Page 25 of 400
23
1
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenja / napomene
Punjenje akumulatora * s t a l n o . Neispravnost kruga punjenja akumulatora (prljave ili otpuštene stezaljke, olabavljen ili prerezan remen alternatora...).
Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
* Ovisno o tržištu.
Nezakopčan(i) / otkopčan(i) pojas(i)
stalno upaljena ili bljeska uz zvučni signal.
Neki sigurnosni pojas nije zakopčan ili je otkopčan. Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
Zračni jastuci privremeno upaljena. Pali se na nekoliko sekunda, zatim se gasi nakon uključivanja kontakta. Mora se ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
stalno upaljena. Neispravnost nekog zračnog jastuka ili pirotehničkog zatezača sigurnosnog pojasa.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Page 26 of 400

24
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Tlak motornog ulja s t a l n o . Neispravnost kruga podmazivanja motora. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti. Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Ispuhana guma s t a l n o . Prenizak tlak u jednoj ili više guma. Što prije provjerite tlak u gumama. Prilikom provjere, gume po mogućnosti moraju biti hladne.
bljeska, zatim stalno upaljena. Neispravnost sustava otkrivanja preniskog tlaka u gumama. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Više podataka o otkrivanju preniskog tlaka u gumama možete naći u odgovarajućoj točki.
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenja / napomene
Pritisnuta papučica kočnce s t a l n o . Papučica kočnice mora biti pritisnuta. Uz automatski mjenjač, nakon pokretanja motora pritisnite papučicu kočnice prije otpuštanja parkirne kočnice radi oslobađanja ručice mjenjača i njezinog premještanja iz položaja P . P . P Ako parkirnu kočnicu pokušate otpustiti bez pritiska na papučicu kočnice, ova žaruljica ostat će upaljena.
Pritisnuta papučica spojke s t a l n o . Uz sustav Stop & Start, kad je uključen režim STOP, prelazak u režim START se odbija, jer papučica spojke nije pritisnuta do kraja.
Za prelazak motora u režim START potrebno je do kraja pritisnuti papučicu spojke.
Page 27 of 400

25
1
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Žaruljica na ekranu na ploči s instrumentimaStanjeUzrokRješenja / napomene
Otvorena vrata stalno, uz poruku s lokacijom vrata, ako je brzina manja od 10 km/h.
Otvorena neka vrata ili poklopac prtljažnika. Zatvorite otvorena vrata ili prtljažnik.
stalno, uz poruku s lokacijom vrata i zvučni signal, ako je brzina veća od 10 km/h.
Autonomija aditiva AdBlue privremeno upaljena. Autonomija aditiva AdBlue ® je manja ® je manja ®
od 2400 km. Pali se na nekoliko sekunda i gasi se nakon uključivanja kontakta.
Preporučuje se punjenje spremnika aditiva AdBlue ® . Pogledajte odgovarajuću točku.
stalno, uz zvučni signal i poruku s preostalim brojem kilometara.
Autonomija aditiva je između 2400 km i 600 km. Napunite spremnik aditiva AdBlue ® . Pogledajte odgovarajuću točku.
bljeska, uz paljenje žaruljice Service , zvučni signal i poruku.
Autonomija aditiva je manja od 600 km. Obavezno dolijte aditiv AdBlue ® (najmanje 3,8 l) kako ® (najmanje 3,8 l) kako ®
se spremnik ne bi ispraznio. Tako dugo dok se ne dolije dovoljna količina, ova žaruljica pali se prilikom svakog uključivanja kontakta, uz zvučni signal i poruku.
Page 28 of 400
26
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Pokazivač temperature
rashladne tekućine motora
Kad motor radi, ako se kazaljka nalazi: - u području A , temperatura je ispravna, - u području B , temperatura je previsoka; pali se žaruljica maksimalne temperature i glavna žaruljica upozorenja STOP , uz STOP , uz STOPzvučni signal i poruku upozorenja na e k r a n u . Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima sigurnosti. Pričekajte nekoliko minuta prije gašenja motora. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Temperatura i tlak u rashladnom sustavu rastu već nakon nekoliko minuta vožnje. Ako je potrebno dolijevanje tekućine: pričekajte da se motor ohladi, malo odvrnite čep radi ispuštanja tlaka, nakon pada tlaka, skinite čep, dolijte potrebnu količinu tekućine, do oznake "MA XI".
Budite oprezni prilikom ulijevanja rashladne tekućine (opasnost od opeklina). Ne punite iznad oznake maxi (naznačene na spremniku).
Pokazivači
Page 29 of 400

27
1
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Servisni brojač
Ta funkcija odbrojava kilometre do narednog održavanja vozila, prema planu održavanja vozila. Interval se izračunava od posljednje inicijalizacije servisnog brojača. Određuju ga dva parametra: prijeđena kilometraža i vrijeme proteklo od posljednjeg održavanja.
Do narednog održavanja preostaje više od 3 000 km
Nakon uključivanja kontakta, na ekranu se ne prikazuje nikakav podatak vezan uz održavanje.
Do narednog održavanja preostaje manje od 1 000 km
Primjer: do narednog održavanja preostaje 900 km. Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje na 5 sekunda:
Do narednog održavanja preostaje između 1 000 i 3 000 km
Nakon uključivanja kontakta, na nekoliko sekunda pali se sličica ključa; u retku ukupnog putomjera prikazan je broj kilometara do narednog održavanja vozila. Primjer: do narednog održavanja preostaje 2 800 km. Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje na 5 sekunda:
Nakon tih 5 sekunda, sličica ključa se gasi , a na ekranu je prikazan putomjer (ukupna i dnevna kilometraža).
Nakon tih 5 sekunda, na ekranu je prikazan putomjer. Ključ ostaje upaljen i podsjeća vas da ćete uskoro vozilo morati odvesti u servis na održavanje.
U obzir se uzima i istrošenost motornog ulja, samo u izvedbama Dizel Blue HDi (ovisno o tržištu).
Page 30 of 400

28
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Prekoračen rok za održavanje
Nakon svakog uključivanja kontakta ključ bljeska 5 sekunda upozoravajući vas da je hitno potrebno obaviti redovito održavanje. Primjer: rok za redovito održavanje istekao je prije 300 km. Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje na 5 sekunda:
Ključ se može upaliti i nakon isteka intervala od posljednjeg održavanja, navedenog u servisnoj i jamstvenoj knjižici. U izvedbama Blue HDi, ključ se može i ranije upaliti, ovisno o istrošenosti
motornog ulja, što ovisi o uvjetima korištenja vozila.
Nakon tih 5 sekunda, na ekranu je prikazan putomjer. Ključ ostaje upaljen . U izvedbama s dizel motorom Blue HDi, pali se i žaruljica Service , odmah nakon uključivanja k o n t a k t a .
Inicijalizacija servisnog brojača
Ako nakon ovog postupka želite
odspojiti akumulator, zaključajte vozilo i pričekajte najmanje pet minuta, radi uvažavanja inicijalizacije servisnog brojača.
Prikaz podatka o održavanju
Podatak o održavanju uvijek vam je dostupan. Pritisnite tipku za vraćanje na nulu dnevnog putomjera. Podatak o narednom održavanju prikazuje se na nekoliko sekunda, zatim se gasi.
Nakon svakog redovitog održavanja potrebno je inicijalizirati servisni brojač. Ako ste sami izvršili održavanje vozila: prekinite kontakt, pritisnite tipku za vraćanje na nulu dnevnog putomjera i držite je pritisnutu, uključite kontakt; počinje odbrojavanje putomjera, kad je na ekranu prikazano "=0" , otpustite tipku; sličica ključa se gasi.
Page 31 of 400

29
1
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Pokazivač razine motornog
ulja
U izvedbama s električnim mjeračem, ispravna razina motornog ulja prikazuje se na nekoliko sekunda na ploči s instrumentima, nakon uključivanja kontakta, istovremeno sa servisnim brojačem.
Provjera razine ulja pouzdana je samo ako se vozilo nalazi na horizontalnoj podlozi i ako je od gašenja motora prošlo više od 30 minuta.
Ispravna razina ulja
Podatak se prikazuje u poruci na ploči s instrumentima.
Nedostatak ulja
Podatak se prikazuje u poruci na ploči s instrumentima. Ako se i mjernom šipkom potvrdi manjak, obavezno dolijte potrebnu količinu kako ne bi došlo do oštećenja motora.
Neispravnost mjerača razine ulja
Podatak se prikazuje porukom na ploči s instrumentima. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Mjerna šipka
2 oznake razine na šipki: - A = maxi; ulje nikada ne smije biti iznad te oznake, - B = mini; kroz otvor za ulijevanje ulja dolijte potrebnu količinu ulja koje odgovara vašem motoru.
U točki "Provjere" prikazano je mjesto mjerne šipke i otvora za ulijevanje ulja, ovisno o motoru vašeg vozila.
Page 32 of 400
30
Provjera rada
308_hr_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Putomjeri
Ukupni i dnevni putomjer prikazani su trideset sekunda nakon prekida kontakta, nakon otvaranja vrata vozača, kao i nakon zaključavanja i otključavanja vozila.
Radi poštivanja prometnih propisa u zemlji kojom prolazite, u izborniku za konfiguraciju promijenite jedinicu udaljenosti (km ili milje) u zemlji kroz koju prolazite.
Ukupni putomjer
Sustav mjerenja ukupne udaljenosti koju je vozilo prešlo od početka korištenja.
Dnevni putomjer
Sustav mjerenja udaljenosti koju je vozilo prešlo u jednom danu, odnosno od trenutka njegovog vraćanja na nulu. Uz uključen kontakt, pritisnite tipku do p r i k a z a n u l a .