40
Funktionskontrol
308_da_Chap01_controle de marche_ed02-2013
De funktioner, der er tilgængelige via denne menu, er nærmere beskrevet i nedenstående skema.
M e n u e n " K o n fi g u r a t i o n "
Ta s tTilsvarende funktionKommentarer
Audio settings Indstilling af lydstyrke, balance...
Color schemes Valg af grafik.
Interactive help Åbning af den interaktive brugervejledning.
Turn off screen
Brightness
04
309
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
RADIO
Hvis "DAB / FM auto tracking" DAB/FM-opfølgning) er aktiveret, kan der godt gå nogle sekunder, inden systemet skifter til analog radio på "FM"-båndet, og sommetider kan lydstyrken også variere.
Når kvaliteten af det digitale signal igen er god, vender systemet automatisk tilbage til "DAB".
Vælg ændring af kilde.
Tryk på Media for at få vist den første side.
Vælg DAB Radio.
Vælg " List " på den første side.
eller
Vælg " Radio list " på den anden side.
Vælg radiostationen på den foreslåede liste.
Med den digitale radio er det muligt at lytte til en udsendelse i høj\
kvalitet samt at få vist oplysninger vedrørende den aktuelt valgte\
radiostation. Vælg List på føste side.
De forskellige "multiplex/ensemble" foreslår radiostationer, der er ordnet alfabetisk.
Tryk på Media for at vise den første side og tryk derefter på den anden side.
Vælg " Settings " (indstillinger).
Vælg " RADIO ".
Vælg " DAB/FM tracking " (DAB/FM-opfølgning) og derefter " Validate " (godkend).
"DAB" radio dækker ikke området 100%.
Hvis kvaliteten af det digitale signal er dårlig, giver "DAB / FM auto tracking" (DAB/FM-opfølgning) mulighed for at fortsætte med\
at lytte til den samme station ved automatisk af skifte over til det tilsvarende analoge signal på "FM" (hvis det fi ndes).
Hvis den "DAB]"-station, du lytter til, ikke fi ndes på "FM" (indstillingen " DAB/FM " er overstreget), eller hvis "DAB / FM auto tracking" (DAB/FM-opfølgning) ikke er aktiveret, afbrydes lyden, nå\
r kvaliteten er det digitale signal er for dårlig.
Digital radio - DAB-/FM-opfølgning
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digital radio
04
3 11
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
CD, MP3 CD, USB-afspiller
Radioen kan kun afspille fi ler af fi ltypen "wma, aac, .fl ac, .ogg, .mp3" med en overførselshastighed fra 8 Kbps til 320 Kbps og fi ltyper ".wma" med en overførselshastighed fra 32 Kbps til 320 Kbps.
Den understøtter også VBR (Variable Bit Rate).
Ingen andre fi ltyper (.mp4) kan afspilles.
WMA-fi lerne skal være af standard typen wma 9.
De understøttede frekvenshastigheder er 11, 22, 44 og 48 KHz.
Det anbefales at vælge fi lnavne på højst 20 tegn og ikke at bruge tegnene (" " ? ; ù), da der ellers kan opstå problemer med\
afspilningen og visningen af indholdet.
For at afspilleren kan læse en brændt CDR eller CDRW, skal standarderne ISO 9660 niveau 1, 2 eller Joliet vælges under brændingen.
Hvis disken er brændt i et andet format, kan det ske, at den ikke kan\
afspilles rigtigt.
Det anbefales altid at anvende samme brændingsstandard for hele disken og med en så lav hastighed som muligt (maks. 4x) for at få\
den mest optimale lydkvalitet.
Ved multi-sessions CD'er anbefales Joliet standarden.
Informationer og gode råd
Systemet understøtter eksterne afspillere af typen USB Mass Storage, BlackBerry® og Apple® og Apple®®-afspillere via USB-stikket i handskerummet (hvis bilen er udstyret med et sådan). Adapterkabel følger ikke med.
Styring af eksternt udstyr sker via audiosystemets betjeningsknapper.
Andet eksternt udstyr, der ikke genkendes af systemet ved tilslutning, skal sluttes til aux-stikket vha. et Jack-kabel (følger\
ikke med).
En USB-nøgle skal være FAT 16- eller 32-formateret for at kunne læses.
MUSIK
Systemet understøtter ikke to identiske apparater, der er tilsluttet samtidigt (to USB-nøgler, to Apple ® -afspillere), men det er tilgengæld ® -afspillere), men det er tilgengæld ®
muligt at tilslutte en USB-nøgle og en Apple®-afspiller.
Det anbefales at bruge offi cielle Apple ® USB-kabler for at sikre ® USB-kabler for at sikre ®
kompatibilitet.
04
313
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Audio streaming
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til telefonens musikfi ler via bilens højttalere.
Tilslut telefonen: Se afsnittet "Telephone" og derefter " Bluetooth ".
Vælg funktionen " Audio " eller " All " (alle).
Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan det være nødvendigt at starte afspilningen på telefonen.
Styringen sker via det eksterne udstyr eller ved at anvende radioens taster.
Når streaming er tilsluttet, betragtes telefonen som en musikafspille\
r.
Det anbefales at aktivere funktionen " Repeat " (gentagelse) på Bluetooth-udstyret.
Tilslutning af Apple®-afspillere
Slut Apple®-afspilleren til et af USB-stikkene vha. et egnet kabel (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Styring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs inddelinger (kunstnere / album / genrer / playlists / audiobooks / podcasts), der er tilgængelige.
Som standard er inddeling efter kunstner valgt. For at ændre den anvendte inddeling skal du gå tilbage til oversigtens start og her vælge den ønskede inddeling (f.eks. playlists), og godkende for \
at gå ned i oversigten indtil det ønskede spor.
Kopier af fotografi er og covere er ikke kompatible med radioen. Disse kopier kan kun foretages med en USB-nøgle.
MUSIK
Radioens softwareversion kan være inkompatibel med din type Apple®-afspiller.
06
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
336
KONFIGURATION
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
"Configuration"
Første side
Audio settings Audio settings (lydindstillinger)
Valg af tema
Audio settings (lydindstillinger)
Audio settings (lydindstillinger)
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
337337337
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Kommentarer
Confi guration
Audio settings
Audio settings
Ambience Vælg forudbestemt lydindstilling.
Balance Angiv lydens position i bilen ved hjælp af Arkamys-systemet.
Sound effects Vælg sprog.
Voice Vælg lydstyrken for stemmeangivelse og oplæsning af vejnavne.
Ringtones Vælg ringetone og lydstyrke for når telefonen ringer.
Validate Gem indstillingerne.
Confi guration
Farve
Valg af tema
Validate Gem indstillingen efter at have valgt temaet.
Confi guration
Interactive help
Tilbage
Se Interactive help (interaktiv vejledning).
Driving assistance - Udstyr
Kontrollamper
Media Audio
Navigation GPS
Forrige side
Næste side
06
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
342
KONFIGURATION
- " Ambiance " (forudbestemt lydindstilling) (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger) " (forudbestemt lydindstilling) (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger) " (forudbestemt lydindstilling) (frit valg mellem
- " Bass " (bas) - " Treble " (diskant) - " Loudness " (loudness) - "Balance" (fordeling) ("Surround" (overalt), "Driver" (kun føreren), "All passengers" (alle passagerer), "" (overalt), " (alle passagerer), "" (overalt), "Front only" (kun højttalere foran), "føreren), højttalere foran), "føreren), "All passengers"højttalere foran), ""All passengers"ByPass") "All passengers"") "All passengers" (alle passagerer), "") (alle passagerer), "
- " Lyd retur på berøringsskærm " - " Volume linked to vehicle speed: " (lydstyrken er forbundet med bilens hastighed) (Aktiver/Deaktiver) " (lydstyrken er forbundet med bilens hastighed) (Aktiver/Deaktiver) " (lydstyrken er forbundet
Lydindstillingerne Ambiance (forudbestemt lydindstilling), Bass(bas), Treble (diskant), Loudness (loudness) er forskellige og uafhængige for hver lydkilde.
Indstillingerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder.
Lydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling, der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold\
til antallet af personer i bilen.
Lydanlæg: Sound Staging fra Arkamys © .
Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i en "lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal. En tæt og omfavnende lyd.
Denne nye sensation er mulig takket være et software, som er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernes justeringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for at sikre en optimal lyd.
Arkamys© programmet, som er installeret i radioen, behandler det digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giv\
er mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering af instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde med forruden.
Lydindstillinger
Vælg "Audio settings" (lydindstillinger).
Tryk på Confi guration for at få vist den første side.
Vælg " Ambiance " (forudbestemt lydindstilling) eller " Balance " (lydfordeling) eller "Sound effects" (lydeffekter) eller "Voice" (stemme) eller "Ringtones" (ringetoner).
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
360
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kontakter vises to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at n\
ogle kontakter optræder to gange.
Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. \
Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD, MP3
CD'en skydes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata\
, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. - Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren \
(udf,...).
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
Svartiden efter en CD er sat i eller efter tilslutningen af en USB-nøgle er lang.
Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist anta\
l data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til nogle minutter.
Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstilli\
nger) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.