
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
284
3008_hr_Chap12b_NG4_ed01-2014
Prijenosni uređaj (MP3, kameru, fotoaparat…) možete priključiti na
utičnice RCA (bijela i crvena za audio, žuta za video) u pretincu za
rukavice preko audio kabela JACK/RCA.
Pritisnite tipku MEDIA. Još je
jedanput pritisnite ili označite Media
Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite AUX kao izvor zvuka
i potvrdite pritiskom na OK.
Reprodukcija počinje automatski. Označite "Select media" (izbor
medija), zatim "External device (AV)"
(pomoćni video ulaz) i uključite ga
pritiskom na OK.
External device
Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
Korištenje pomoćnog ulaza (AUX)
Ako pomoćni ulaz nije uključen, označite "Ext. Device (Aux)
management" (upravljanje pomoćnim ulazom) i uključite ga.
Gledanje video DVD-a
Izaberite video medij: "DVD-Video", "External device (AV)" (Video
DVD, Pomoćni video ulaz). Potvrdite pritiskom na OK. Počinje
reprodukcija. Pritiskom na tipku MEDIA, u bilo
kojem trenutku, otvara se "DVD
menu", odnosno Media Menu,
s funkcijama koje omogućuju
podešavanja slike (svjetlina/kontrast,
format slike...). Ako se na ekranu ne pojavi slika,
pritisnite tipku MODE za otvaranje
ekrana "MEDIA", odnosno ekrana
DVD.
Umetnite DVD u čitač. Reprodukcija počinje
automatski.
Navigator i kromirani prsten omogućuju pomicanje kurzora za
biranje DVD-a. Za promjenu poglavlja pritisnite tipku 8 ili 7.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Audio / video / RCA kabel nije priložen

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5jKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
288
3008_hr_Chap12b_NG4_ed01-2014
Za vađenje držača pritisnite tipku.
SIM karticu postavite u držač i
umetnite u ležište.
Za vađenje SIM kartice postupite na isti način.
Radi sigurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač
smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo
zaustavljeno. Na tipkovnici upišite broj PIN,
označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you
want to switch to the internal
phone?" (želite li prijeći na interni
telefon?); označite "Yes" (da) ako
SIM karticu želite upotrebljavati za
osobne pozive. U protivnom, SIM
kartica će služiti samo za pozive u
pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izbjeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi telefona,
nakon što ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati
PIN).
Korištenje internog telefona sa SIM
karticom
TELEFONIRANjE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i
popis poziva.
Ta sinkronizacija može trajati nekoliko minuta.
Ako interni telefon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji
mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive možete primati
preko audio sustava u vozilu.

09
MEDIA
TRAFFIC
290
3008_hr_Chap12b_NG4_ed01-2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
IZBOR A
IZBOR B...izbor A1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffic Menu
Izbornik "Promet"
Messages on route
Sve poruke na putu
Select preferred list
Filtriranje poruka1
2
3
Deactivate PIN
Deaktivirati PIN4
Only warnings on route
Poruke upozorenja na putu 3
All warning messages
Samo poruke upozorenja 3
All messages
Sve vrste poruka3
Geo. Filter
zemljopisno filtriranje3
Within 3 km
U krugu od 3 km4
Within 5 km
U krugu od 5 km4
Within 10 km
U krugu od 10 km4
Within 50 km U krugu od 50 km4
On confirmation Pri čitanju poruke
Read out settings
G
lasovno emitiranje poruka
2
3
Incoming messages
Pri prijemu poruke3
TMC station information P
odaci TMC stanica2
Media Menu Izbornik "Mediji"
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Audio CD/CD MP3/DVD-Audio/DVD-Video
Select media
B
iranje medija1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Džuboks3
SD-Card
SD kartica3
USB
USB3
External device (audio/AV) Pomoćni ulaz, audio/video3
Add files K opiranje
Jukebox management
U
pravljanje džuboksom
2
3
Folders & Files M
ape i datoteke4
Create folder Izrada mape3
Modify content B risanje/preimenovanje3
Edit playlist Izrada popisa pjesama3
Play options O pcije reprodukcije3
Playlists Popis za slušanje4
Memory capacity Status memorije3
Refer to the "Sound settings " menu details of which are
shown on the next page.
Vidi detaljan opis izbornika "Sound settings " na
sljedećoj stranici.
Sound settings
U
gađanja zvuka
2
3
Aspect ratio F
ormat slike
Video settings
Video postavke2
3
Menu language
jezici3
Display P
odešavanja ekrana3
Brightness Svjetlina4
Contrast Kontrast4
Colour Boje4

NAV
RADIO
291
3008_hr_Chap12b_NG4_ed01-2014
AUX standard Video standard, AUX3
Reset video settings Vraćanje video postavki na osnovne vrijednosti3
Off/Audio/Audio and Video (AV)
Off/Audio/Audio i video
Ext. Device (Aux) management
U
pravljanje pomoćnim ulazom, AUX
2
3
Radio Menu I
zbornik "Radio"
Waveband
Valno područje
1
2
Manual tune B iranje frekvencije2
Refer to the "Sound settings" menu below
Vidi izbornik "Sound settings" u nastavku.
Sound settings
U
gađanja zvuka
2
3
Menu "Sound settings" I
zbornik "Ugađanja zvuka"
Balance/Fader
B
alans lijevo-desno/sprijeda-straga1
2
Bass/Treble Niski tonovi/visoki tonovi2
Equalizer
zvučni efekti2
Linear Linearno3
Classic K lasika3
Jazz Džez3
Rock/Pop Rock/pop3
Techno Tehno3
Vocal Vokal3
Mute rear speakers Isključivanje stražnjih zvučnika2
Loudness L oudness2
Speed dependent volume A utomatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila2
Reset sound settings Vraćanje postavki zvuka na osnovne vrijednosti2
Navigation Menu Izbornik "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidance
P
rekid/nastavak navođenja1
2
Destination input U nos odredišta2
Address input Unos adrese3
Country Država4
City G rad4
Street Ulica4
House number Kućni broj4
Start route guidance Pokretanje navođenja4
Postal code Poštanski broj4
Save to address book Spremanje u adresar4
Intersection Križanje4
City district C entar grada4
Geo position
GPS koordinate4
Map Unos na karti4
Navigate HOME Navođenje kući 3
Choose from last destinations Izbor među posljednjim odredištima3
Choose from address book Izbor iz adresara3
Stopovers E tape2
Add stopover D odavanje etape3
Address input Unos adrese4
Navigate HOME Navođenje kući4
Choose from address book
izbor iz adresara4
Choose from last destinations
izbor među posljednjim odredištima4
Rearrange route O ptimalan put3
Replace stopover
zamjena etape3
Delete stopover Brisanje etape3
FM
FM3
AM
AM3

295
3008_hr_Chap12b_NG4_ed01-2014
U sljedećoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o uređaju WIP Com 3D.
ČESTA PITANJA
PITANjE ODGOVOR R j EŠEN j E
Postoje razlike u kvaliteti
zvuka među pojedinim
izvorima slušanja (radio,
CD...). Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi,
visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim
izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvora
slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li parametri zvuka
(glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni
efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučuje se da funkcije AUDIO (niski i visoki
tonovi, balans sprijeda-straga, balans lijevo-
desno) budu u srednjem položaju, da za zvučni
efekt izaberete "Linear", da funkcija loudness
bude uključena kad slušate CD, odnosno da bude
isključena kad slušate radio.
CD uređaj stalno izbacuje
disk ili ga ne reproducira. Disk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje.
Autoradio ne prepoznaje zaštitu od kopiranja diska. -
Provjerite na koju je stranu okrenut disk.
-
Provjerite stanje diska: disk se ne može
reproducirati ako je previše oštećen.
-
Provjerite je li riječ o snimljenom disku:
pogledajte savjete u poglavlju "Audio".
-
CD uređaj autoradija ne može reproducirati
DVD.
-
Zbog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne
može reproducirati neke snimljene diskove.
Loš zvuk iz CD uređaja. CD je izgreban ili je loše kvalitete. Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim
uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). V
isoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja
nekog zvučnog efekta.

298
3008_hr_Chap12b_NG4_ed01-2014
PITANjEODGOVOR R j EŠEN j E
Ne može se dobiti
proračun puta. Možda su kriteriji proračuna u kontradikciji s trenutnim položajem vozila
(iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća cestarina, a
vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća). Provjerite kriterije proračuna puta. U Navigation
Menu (izbornik navigacije) označite "Route
options" (opcije navođenja), pa "Avoidance
criteria" (kriteriji isključivanja).
Nakon umetanja diska
treba dugo čekati. Kad umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka
(mape, naslove, izvođače, itd.). To može trajati nekoliko sekunda. To je normalan rad uređaja.
Ne mogu spojiti svoj
Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven.
-
Na svom mobitelu provjerite da je Bluetooth
uključen.
-
Provjerite da vaš mobitel nije skriven.
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu. U našoj mreži možete dobiti popis kompatibilnih
Bluetooth mobitela.
Ne čuje se zvuk iz
mobitela spojenog
Bluetooth vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću na uređaju WIP
Com 3D,
ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Uređaj ne reproducira
DVD. Možda se radi o neodgovarajućoj regionalnoj zaštiti.
Umetnite neki DVD s odgovarajućom regionalnom
zaštitom.
CD ne mogu kopirati u
džuboks. Niste izabrali odgovarajući audio izvor.
Promijenite audio izvor, odnosno izaberite CD kao
audio izvor.
CD je zaštićen od kopiranja. Normalno je da se zaštićeni CD ne može kopirati.

01
302
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Izbor:
-
automatski prelazak na nižu/višu
frekvenciju radija.
-
prethodne/sljedeće pjesme na CD-u,
MP3
ili na mediju.
-
lijevog/desnog dijela ekrana kad je
prikazan neki izbornik.
Pomicanje lijevo/desno, u funkciji " Move
the map
" (pomicanje karte).
Odustajanje od radnje u
tijeku, prelazak na višu
razinu strukture.
Duži pritisak: povratak
na stalno prikazanu
funkciju.
Otvaranje izbornika
"Configuration
".
Duži pritisak: prikaz
pokrivenosti GPS-a
i demonstracija rada
navigacije.
Otvaranje izbornika
"Traffic information"
(informacije o prometu)
i prikaz trenutnih
prometnih upozorenja. Izbor:
-
prethodnog/sljedećeg retka na nekom
popisu ili u nekom izborniku.
-
prethodne/sljedeće mape medija.
-
prethodne/sljedeće frekvencije radija
korak po korak.
-
prethodne/sljedeće mape MP3.
Pomicanje gore/dolje, u funkciji " Move the
map
" (pomicanje karte).
PRVI KORACI
Otvaranje izbornika
"Navigation -
guidance" i prikaz
posljednjih odredišta.
Kratak pritisak uz ugašen
motor: uključivanje /
isključivanje.
Kratak pritisak uz pokrenut
motor: isključivanje /
nastavak rada audio izvora.
Tipka MODE: Izbor stalno
prikazane funkcije.
Duži pritisak: gašenje
ekrana (DARK). Kotačić za izbor i potvrdu OK:
Označavanje neke stavke na ekranu, u nekom popisu ili
izborniku, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Ako nije prikazan izbornik ili popis, kratkim pritiskom
otvara se kontekstualni izbornik, ovisno o funkciji
prikazanoj na ekranu.
Okretanje u prikazu karte: povećavanje/smanjivanje
mjerila karte (zoom).
Podešavanje glasnoće
(za svaki izvor posebno,
uključujući poruke TA i
upute navigacije).

03
305
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Za detaljan opis pojedinih izbornika, pogledajte točku "Shematski
prikaz ekrana".
Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje
naočala), bez dodatnih sredstava.
"RADIO"
"TELEPHONE"
(Za vrijeme trajanja
razgovora)
SETUP: ODREĐIVANJE PARAMETARA
datum i sat, postavke ekrana, zvukovi, parametri
vozila. Promjena audio izvora:
RADIO: slušanje RADIJA.
MUSIC: slušanje GLAZBE.
Uzastopnim pritiscima na tipku
MODE otvaraju se sljedeći izbornici:
"KARTA NA CIJELOM
EKRANU"
"KARTA U PROZORU"
(Ako je navođenje u tijeku)
OPćENITO O NAČINU RADA