Page 366 of 388

05
364
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),
cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo
USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el
sistema de clasificación previamente seleccionado.Conecte la llave a la toma, directamente o mediante
un cable. Si el autorradio está encendido, la
fuente USB se detecta cuando se conecta. La
reproducción se inicia automáticamente después
de un tiempo, que depende de la capacidad de la
memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son
.mp3
(mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar
9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u, etc.).
Al volver a conectar la última llave utilizada, se
reproduce automáticamente la última canción
escuchada.
Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack*. Los archivos de audio
se transmiten desde un dispositivo portátil-
reproductor digital o una llave USB al
WIP Sound para poder escucharlos a través de
los altavoces del vehículo.
Llave USB (1.1, 1.2
y 2.0) o reproductor Apple
®
de 5ª generación o superior:
-
Las llaves USB deben estar formateadas en
F
AT o FAT 32
(no admite NTFS).
-
Es indispensable disponer del cable del
reproductor Apple®.
-
La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos
del volante.
Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG
Conectar una llave USB
Otros reproductores Apple
® de generaciones
anteriores y los reproductores que utilicen el
protocolo MTP*:
-
Únicamente se reproducen mediante el
cable Jack-Jack (no incluido).
-
La navegación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil. * Según vehículo.
Page 368 of 388
05
366
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
La visualización y gestión de los mandos se
efectúan a través del dispositivo portátil.
En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo
portátil.
A continuación, ajuste el volumen del
autorradio.
Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar
Toma JACK o USB (según vehículo)
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK y a la toma
USB al mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3, etc.) a la
toma JACK o a la toma USB
con el cable adecuado, no
incluido.
Pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione AUX.
La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo
portátil (reproductor MP3, etc.).
Page 369 of 388

06
367
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del\
autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto
puesto.Pulse la tecla MENU.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de
búsqueda en curso. Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono).
Seleccione en el menú:
-
Bluetooth T
elefonía-Audio
-
Configuración Bluetooth
-
Efectúe una búsqueda Bluetooth Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a\
los
que tiene acceso.
Teléfono BluetoothPantalla C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
vinculaciones. Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de 4
cifras como mínimo.
Pulse OK para validar.
En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación
se ha realizado con éxito. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá un
mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismo
código en el teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática autorizada se activa únicamente despué\
s
de configurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
transcurrido el tiempo de sincronización.
(Disponible según el modelo y la versión)
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
E número de intentos permitido en caso de fallo es ilimitado.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,
etc.) visite la página Web www.peugeot.es.
Vincular un teléfono/Primera conexión
Page 370 of 388

06
368
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
Recibir una llamadaUna llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición
de un mensaje en la pantalla del vehículo.
Seleccione la pestaña SÍ de la
pantalla utilizando las teclas y valide
pulsando OK.
Pulse esta tecla para aceptar la llamada. Realizar una llamada
Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".
Pulse durante más de dos segundos esta tecla
para acceder a la agenda y, a continuación,
navegue utilizando el botón giratorio,
o
Para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono cuando el vehículo esté parado.
WIP BLUETOOTH
El sistema accede a la agenda del teléfono según la compatibilidad\
y únicamente durante el tiempo que el teléfono permanezca
conectado mediante Bluetooth.
Algunos teléfonos permiten enviar un contacto a la agenda del
autorradio mediante conexión Bluetooth.
Los contactos que se importan de ese modo se guardan en una
carpeta permanente visible para todos, independientemente del
teléfono que se conecte.
No se puede acceder al menú de la carpeta si está vacía.
Page 372 of 388
07
370
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Radio-CD
* Los parámetros varían según el vehículo.Modo REG
Repetición CD
Reproducción aleatoria
Configuración vehículo*
Limpia. marcha atrás
Opciones
Alum. acomp.
Diagnosis
Seguimiento RDS
Consultar
Abandonar
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
2
Pantalla A
FUNCIÓN PRINCIPAL
Opción A1
Opción A11
Opción A
Opción B...1
2
3
1
Page 374 of 388
07
372
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Activar/desactivar RDS
Activar/desactivar modo REG
Activar/desactivar radiotexto
RADIO
Activar/desactivar Intro
CD/CD MP3
Activar/desactivar repetición pistas (todo
el CD en curso para CD, toda la carpeta
en curso para CD MP3)
Activar/desactivar reproducción aleatoria
(todo el CD en curso para CD, toda la
carpeta en curso para CD MP3)Activar/desactivar repetición de las pistas
(de la carpeta/artista/género/lista de
reproducción que se está reproduciendo)
USB
Activar/desactivar reproducción aleatoria
(de la carpeta/artista/género/lista de
reproducción que se está reproduciendo)
1
1
1
1
1
1
1
1
Pantalla CPulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de
acceso directo en función de lo que visualice en pantalla:
Page 375 of 388
07
373
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Funciones audio
Seguimiento de frecuencia (RDS)Activar/desactivar
Preferencias banda FM
Modo regional (REG)Activar/desactivar
Visualización radiotexto (RDTXT) Activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
Modos de reproducción
Repetición álbum (RPT)Activar/desactivar
Reproducción aleatoria de las pistas (RDM) Activar/desactivar2
3
4
3
4
Ordenador de a bordo
Distancia: x km
Introducir distancia hasta el destino
Diagnosis
Diario de las alertas
Funciones activadas o desactivadas
Estado de las funciones
*
1
2
3
3
2
3
2
* Los parámetros varían según el vehículo.
Pantalla CPulsando la tecla MENU, puede visualizar:
Page 377 of 388

375
3008_es_Chap12d_RD45_ed01_2013
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las
fuentes de audio varía
de una a otra (radio, CD,
etc.). Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar
a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de \
sonido al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
recomienda ajustar las funciones de AUDIO
(Graves, Agudos, Balance Detrás-Delante,
Balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD, y en la posición
"Inactiva" en modo radio.
El CD se expulsa
sistemáticamente o el
reproductor no lo lee. El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el \
autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería\
no
reconocido por el autorradio. -
V
erifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
-
V
erifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
-
V
erifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del apartado
"Audio".
-
El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
-
El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El mensaje "Error
dispositivo USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se
corta. El nivel de carga de la batería del dispositivo puede ser insuficiente.
Recargue la batería del dispositivo.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar dañada. Formatee la llave.