
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
275
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Descarregar num cartão SD ou numa chave
USB o ficheiro de actualização de "POI".
Este serviço está disponível no sítio web
"http://peugeot.navigation.com".
Actualização dos POI
Ajustes
Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte
escolhido.
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave
u SB)
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor
u SB do sistema. Seleccionar o suporte ("
u SB" ou
"Cartão SD") utilizado e premir OK. Premir NAV, seleccionar Menu
"Navegação", de seguida "Ajustes" e
"Actual. dest. espec. person.".
O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SE tu P
Parâmetros Sistema. Importar pontos de interesse
Menu "Navegação"

NAV
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
276
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Regulação da difusão sonora dos
avisos
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima OK para validar. Seleccione a função "Ajustes"
e prima OK para validar.
Menu Navegação Ajustes
Aquando da apresentação da
navegação no ecrã, prima OK e
selecione ou não "Aviso de voz" para
ativar ou desativar a difusão de avisos
de voz relativamente ao percurso.
u
tilize a tecla de volume para regular
a intensidade.
Regulação dos pontos de interesse
e das zonas de risco
O volume sonoro das alertas POI Zonas de Risco pode ser
regulado apenas aquando da difusão deste tipo de alerta.
Categorias destinos esp. mapa
Parametrizar zonas de risco
Seleccione "Parametrizar zonas
de risco" para aceder às funções
"Visualizar no mapa", "Alerta visual"
e "Alerta sonoro". Seleccione a função "Categorias
destinos esp. mapa" para seleccionar
os destinos especiais a apresentar no
mapa por defeito.

05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
277
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
INFORMAÇõES DE TRÁFEGO
Parametrizar a filtragem e visualização
das mensagens TMC
Quando selecciona todas as mensagens sobre o itinerário, é
aconselhável adicionar um filtro geográfico (num raio de 5 km, por
exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens visualizadas
no mapa. O filtro geográfico segue a deslocação do veículo.
Os filtros são independentes e os respectivos resultados
subtraem-se.
Recomendamos:
-
um filtro 10 km em torno do veículo em circulação densa,
-
um filtro 50 km em torno do veículo ou um filtro para trajectos
em auto-estrada.
Prima novamente a tecla
t
RAFFIC
ou seleccione a função Menu de trânsito
e prima OK para validar. Seleccione
"Filtro geográfico" .
A lista de mensagens
t
MC aparece abaixo de
Menu de
t
rânsito
ordenados por ordem de proximidade. Seleccionar o filtro à escolha:
Todas as mensagens sobre o percurso
Mensagens de alerta sobre o percurso
Apenas mensagens de alerta
Todos os tipos de mensagens
Menu de Trânsito
Seleccione "Selecionar lista
preferida" e prima OK para validar. As mensagens TMC (Traffic Message Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em tempo real.
Prima a tecla
t
RAFFIC.
Filtro geográfico

05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
278
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
INFORMAÇõES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC
triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por
exemplo:
triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o
tempo
Sinalização modificada
Perigo de explosão Informações sobre a
circulação
Redução de via
Estrada fechada
V
ento
Estrada escorregadia
Manifestação Nevoeiro
Acidente
Perigo
Estacionamento
Atraso
Entrada de estrada
interdita Neve / gelo
trabalhos
Engarrafamento Quando a fonte multimédia em curso
for apresentada no ecrã, prima o
botão.
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
Seleccione info de trânsito (
t
A)
e prima o botão para validar
e para aceder às regulações
correspondentes.
Aviso de trânsito
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar ativa, esta função necessita
da recepção correta de uma estação de rádio que emita est\
e
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem
tA.
A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Ouvir as mensagens TA
- a estação difunde anúncios tA.
-
a estação não difunde anúncios tA.
-
a difusão das mensagens tA
não é activada.

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
279
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Seleccionar uma estação
Quando se ouve a rádio, esta é
visualizada no ecrã, prima OK.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
seguintes atalhos:
Seleccione a função pretendida e
prima OK para validar e aceder às
regulações correspondentes.
Info trafic (TA)
O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação
graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
certas condições, o acompanhamento desta estação RDS não \
é garantido por todo o país, as estações de rádio não \
abrangem
100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estaç\
ão
aquando de um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estaciona\
mento,
sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das\
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rá\
dio.
RDS - Modo regional
Prima a tecla RADIO para visualizar
a lista das estações captadas
localmente triadas por ordem
alfabéticas.
Prima uma das teclas do teclado numérico, durante mais de
2 segundos, para memorizar a estação ouvida.
u m sinal sonoro
valida a memorização.
Prima a tecla do teclado numérico para retomar.
RDS
Radiotexto
Prog. regional
RÁDIO
Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rode o
anel ou utilize o identificador de 4 direcções para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da
lista. Ao ouvir a rádio, prima as teclas
7 e 8 para
efectuar a procura automática da frequência inferior
e superior. Seleccione a estação escolhida
rodando o anel e prima para validar.
AM

07
280
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3 /
WMA / Leitor USB
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecionar
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de \
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efetue corretamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. O auto-rádio só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com
um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPE g 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco.
Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
u
SB (funcionalidades limitadas).
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada
auxiliar (A u X).
Para ser lida, uma pen u SB deve ter o formato FA
t 32. É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù)\
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "
u SB"
antes de retirar o mapa SD ou a tomada
u SB do leitor.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a
periférica
u SB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Informações e conselhos

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
281
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Seleccionar/Ouvir
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3/
WMA / Leitor USB
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/
WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da nor\
ma
de gravação ISO 9660.
Premir a tecla MEDIA. Seleccionar a função "Selec. media"
e premir OK para validar.
Premir esta tecla.
Selecionar a fonte musical
pretendida. Premir OK para validar.
A reprodução é iniciada.
Selec. media
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
premir OK para validar.
Quando o ecrã "MEDIA" for
visualizado, deslocar o anel para cima
ou para baixo para seleccionar a fonte
compatível anterior ou seguinte.
Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.
Introduzir o CD áudio ou MP3
no leitor, o cartão SD no leitor
de cartões ou o periférico
u
SB
no leitor
u
SB. A leitura inicia-se
automaticamente. CD MP3, cartão SD ou periféricos u SB são fontes compatíveis.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA
MUSICAIS

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
282
3008_pt_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Seleccionar "g estão da Jukebox",
"Adicionar ficheiros" e premir OK a
cada etapa para validar. Premir a tecla MEDIA. Premir
novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar Menu Media e premir OK
para validar.
Introduzir um CD áudio/MP3, uma
chave
u
SB ou um cartão SD.
Jukebox
Adicionar ficheiros
Verificar se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado
(CD,
u
SB ou Cartão SD).
Seleccionar "Adicionar ficheiros disco
Mp3" e premir OK para validar. Seleccionar as pistas pretendidas
e "Seleção para conversão" ou
seleccionar todas as pistas com
"Converter todos".
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar
uma nova pasta ou seleccionar uma
pasta existente (criada previamente).
Adicionar ficheiros disco Mp3
[Nova pasta]
"Deseja mudar os nomes das faixas que serão
convertidas?": seleccionar "Sim" para as modificar ou "Não".
Para a cópia de um CD MP3,
seleccionar de seguida "Conversão em
tempo real", "Conversão rápida" / "Alta
qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade
stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar
"Iniciar conversão".
Validar a mensagem de aviso premindo
"OK" para iniciar a cópia.
OK
Sim
Não
Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interromp\
e a cópia,
que é retomada directamente aquando de nova ligação da igniç\
ão.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA
MUSICAIS
Copiar um CD para o disco rígido, uma chave USB,
um cartão SD