64
Komfor
Za potpuno učinkovit rad ovih sustava, poštujte sljedeća pravila njihove upotrebe i održavanja: Radi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da ništa ne ometa slobodan protok zraka kroz rešetke dovoda vanjskog zraka u podnožju vjetrobrana, kroz otvore za odmagljivanje i prozračivanje, kroz izlaze zraka i kroz otvor za odvod zraka u prtljažniku. Ne prekrivajte davač osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog davača koriste se u regulaciji sustava automatskog klima uređaja. Klima uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga održavali u besprijekornom radnom stanju. Vodite računa o dobrom stanju pročistača u kabini i redovito mijenjajte uloške. Preporučujemo kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom aditivu, on pridonosi još boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći kabine (manje alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga). Za ispravan rad klima uređaja, preporučuju se redovite provjere prema preporukama u servisnoj i jamstvenoj knjižici. Ako sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi, isključivanjem klima uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni kapacitet vozila.
Savjeti za ventilaciju i klima uređaj
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite je nekoliko trenutaka. Postavite sklopku za podešavanje brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost za dobro obnavljanje zraka u kabini. U sustavu klima uređaja nema klora,
tako da nema opasnosti za ozonski o m o t a č .
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu klima uređaja, iz zaustavljenog vozila može istjecati nešto vode.
Stop & Start
Sustavi grijanja i klima uređaja rade samo uz pokrenut motor. Ako želite održavati željeni toplinski komfor u kabini, možete privremeno isključiti funkciju Stop & Start (vidi odgovarajuću točku).
140
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sigurnost
08
297
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
MENUIZBORNIK
Radio Radio
T a Informacije o prometu
Rds Rds
Txt Tekst
Write freq.Unos frekvencije
Media Mediji
Normal Normalna reprodukcija
Random Slučajnim redoslijedom
Random all Slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
TelephoneTelefon
Call Nazvati
Repeat Ponavljanje
T a Informacije o prometu
Phone status Status telefona
Directory Imenik
Calls list Popis poziva
Bluetooth Bluetooth
Bt management Upravljanje vezama
Search Traženje
Missed calls Propušteni pozivi
Dialed calls Upućeni pozivi
Answered calls Primljeni pozivi
Confi g. Konfi guracija
DisplayingPrikaz
Automatic scrollingNizanje teksta
Language jezik
Deutsch Deutsch
EnglishEnglish
Español Español
FrançaisFrançais
Italiano Italiano
Nederlands Nederlands
PortuguêsPortuguês
Version Verzija
System Sistemz
Português-BrasilPortuguês-Brasil
РусскийРусский
TürkçeTürkçe
2 Time Sat