Page 130 of 256

128
B3_PT_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela PEUGEOT
e homologadas para o seu veículo
"Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo. Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas é utilizada a estrutura.
" Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9
a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo. Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada". Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3
anos.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3
anos.
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
A base ISOFIX BABY P2C deverá ser instalada de uma forma em que as pinças ISOFIX estejam os n
os 3, 4 e 5 visíveis. E o suporte deverá ter
6
orifícios visíveis.
A segurança das crianças
Page 131 of 256
129
B3_PT_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
"RÖMER Baby- Safe Plus" e respectiva base "Baby- Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A. A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na super fície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura será utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da
mesma.
8
A segurança das crianças
Page 132 of 256
130
B3_PT_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regular o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem nas costas do banco."
RÖMER Duo Plus ISOFIX " (classe de tamanho B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada de Top Tether, através de uma correia superior. 3 posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Recomendamos a utilização da posição alongada.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças apresentadas nas instruções de instalação do fabricante.
A segurança das crianças
Page 133 of 256

131
B3_PT_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crianças ISOFIX, determinada por uma letra
compreendida entre A e G, é indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
IUF :
L
ugar adaptado à instalação de uma
cadeira Isofix Universal, "De frente para a
estrada" fixa com a correia superior.
IL- SU :
L
ugar adaptado à instalação de uma
cadeira ISOFIX semi-universal, quer seja:
-
"
de costas para a estrada" equipada com
uma correia superior ou suporte;
-
"
de frente para a estrada" equipada com
um suporte;
-
u
ma cadeira equipada com correia
superior ou um suporte. Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
mesesInferior a 10
kg (grupo 0)
Inferior a 13
kg (grupo 0+)
Até cerca de 1
anoDe 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo"de costas para a estrada" "de costas para
a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de volume ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX
Bancos traseiros XIL- SU
(2) I L- SU (1) IL- SU
(2) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Retire e guarde o apoio para a cabeça
antes de instalar um cadeira para
crianças com encosto num lugar de
passageiro. Volte a instalar o apoio
para a cabeça quando retirar a cadeira
para crianças.
Para fixar a correia superior, consulte a rubrica
"Fixações ISOFIX".
(1)
:
O b
anco dianteiro deverá estar regulado
para a posição longitudinal dianteira
máxima, menos 9
entalhes.
(2):
O b
anco dianteiro deverá estar regulado
para a posição longitudinal dianteira
máxima, menos 4
entalhes.
8
A segurança das crianças
Page 134 of 256

132
B3_PT_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das
crianças em caso de colisão.
Verifique que não existe um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas
das cadeiras para crianças limitando ao
máximo as folgas em relação ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que este
se encontra bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
-
a c
adeira para crianças "de costas para
a estrada",
-
o
s pés da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se
for necessário, endireite também as costas
do banco.
Conselhos para as cadeiras para crianças
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A PEUGEOT recomenda a utilização da
elevação com encosto, equipada com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
-
u
ma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-
u
ma criança ou um animal num veículo
exposto ao sol, com os vidros fechados,
-
a
s chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das
portas, utilize o dispositivo "Segurança para
crianças".
Assegure-se de que só abre um terço dos
vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Neutralize o airbag frontal do passageiro
quando que uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no lugar
da frente. Caso contrário, a criança corre o
risco de sofrer ferimentos graves, ou mesmo
de morte, aquando da activação do airbag. Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
verifique que as costas da cadeira ficam o
mais próximo possível das costas do banco do
veículo, ou mesmo em contacto, se possível.
Deve remover o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça
se encontra arrumado ou fixo para evitar
que se transforme em projéctil em caso de
travagem brusca.
Instale o encosto de cabeça no local
adequado quando a cadeira para crianças
tiver sido removida.
Instalação de uma
elevação
Crianças na parte da frente
A segurança das crianças
Page 135 of 256
133
B3_PT_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Segurança para crianças
Impede a abertura das portas traseiras a partir
do interior.
O comando está situado na dobradiça de cada
porta traseira.
F
B
aixe o comando.
Verifique o estado desta segurança antes de
ligar a ignição.
Este sistema é independente do fecho
centralizado.
8
A segurança das crianças
Page 140 of 256

138
B3_PT_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Verifique que o interruptor do compressor se encontra na posição " O".
F
D
esenrole completamente o fio eléctrico,
localizado sob o compressor.
F
L
igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
L
igue a ignição. Atenção, o produto de colmatagem é
nocivo (ex: etilenoglicol, colofónia...)
em caso de ingestão e irritante para os
olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
A data limite de utilização do líquido
encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o
frasco na natureza, entregue-o na
rede PEUGEOT ou num organismo
responsável pela sua recuperação.
Não se esqueça de obter um novo
frasco junto da rede PEUGEOT ou de
uma oficina qualificada. Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
F A ccione o compressor deslocando o
interruptor para a posição " I" até a pressão
do pneu atingir os 2,0
bars.
O p
roduto de colmatagem é injetado, sob
pressão, no pneu; não retire o tubo da
válvula durante este processo (risco de
s a l p i c o s).
Informações práticas
Page 143 of 256
141
B3_PT_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Substituição de uma roda
F Na medida do possível, imobilize o veículo em solo horizontal, estável e não
escorregadio.
F
E
ngrene o travão de estacionamento,
desligue a ignição (modo "OFF" para os
veículos equipados com o sistema "Acesso e
arranque mãos livres") e engrene a primeira
velocidade ou a marcha-atrás, para a caixa
de velocidades manual, ou a posição N , para
a caixa de velocidades ETG.
Estacionamento do veículo
Modo de execução de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente através das ferramentas fornecidas com o veículo.
F
S
e necessário, coloque calços na roda
diametralmente oposta àquela a substituir.
F
A
ssegure-se obrigatoriamente de que os
ocupantes não se encontram no interior do
veículo e permanecem numa zona segura.
9
Informações práticas