Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................26
Sedadla, zádržné prvky ...............43
Úložné prostory ............................ 67
Přístroje a ovládací prvky ............78
Osvětlení .................................... 110
Klimatizace ................................ 118
Řízení vozidla a jeho provoz ......127
Péče o vozidlo ........................... 156
Servis a údržba .......................... 198
Technické údaje .........................202
Informace pro zákazníka ...........217
Rejstřík ....................................... 220Obsah
Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
partnera Opel.
Všichni servisní partneři Opel
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být vždy uložen při ruce ve
schránce v palubní desce vozidla.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Žluté šipky na obrázcích Vás upozorňují na odkazy nebo akci,
kterou byste měli vykonat.
■ Černé šipky na obrázcích znázorňují reakci nebo další akci,
kterou byste měli vykonat.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo či dopředu nebo dozadu, se
vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní označení jsou psány tučným písmem.
26Klíče, dveře a oknaKlíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 26
Dveře ........................................... 34
Zabezpečení vozidla ....................35
Vnější zrcátka .............................. 38
Vnitřní zrcátka .............................. 39
Okna ............................................ 40
Střecha ........................................ 42Klíče, zámky
Klíče
Výměna klíčů Číslo klíče je specifikované v kartě
vozidla nebo na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož
je součástí systému imobilizéru.
Pokud se provádí výměna
elektronických klíčů systému
Open&Start, musejí se dealerovi
předat veškeré klíče vyžadující
naprogramování.
Zámky 3 194, systém Open&Start,
elektronický klíč 3 28.Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetu
klíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Car Pass Car Pass obsahuje údaje o vozidle
související se zabezpečením a měl
by být proto skladován na
bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých
operací.
Klíče, dveře a okna27Rádiový dálkový ovladač
Můžete jej použít k ovládání:■ Centrální zamykání,
■ Mechanická ochrana proti odcizení,
■ Alarm,
■ Elektricky ovládaná okna.
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 5 metrů. Tento dosah může být
ovlivněn vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
■ Je překročen dosah,
■ Příliš nízké napětí akumulátoru,
■ Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladače
v době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci,
■ Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte systém
centrálního zamykání, automaticky
se krátkodobě přeruší napájení,
■ Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným zdrojem.
Odemknutí 3 31.
Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile zkrátí
provozní dosah.
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné
recyklační sběrně.Klíč s výklopnou planžetou
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Klíč s nevýklopnou planžetou
Baterii nechte vyměnit v odborném
servisu.
30Klíče, dveře a okna
Nouzový klíč může zamykat
a odemykat pouze dveře řidiče.
Odemknutí celého vozidla 3 31. Na
vozidlech s alarmem se při odemknutí vozidla může alarm spustit. Alarm
deaktivujte zapnutím zapalování.Podržte elektronický klíč v označené poloze a stiskněte tlačítko Start/Stop.
Pro vypnutí motoru tiskněte tlačítko
Start/Stop nejméně 2 sekundy.
Zamkněte dveře řidiče pomocí
nouzového klíče. Zamknutí celého
vozidla 3 31.
Tato možnost je určena pouze pro
nouzové případy. Vyhledejte pomoc
v servisu.
Výměna baterie v elektronickém
klíči
Okamžitě vyměňte baterii v případě,
že systém již nefunguje správně nebo
pokud se zkrátil provozní dosah.
Nutnost výměny baterie je
signalizována prostřednictvím InSP3
na displeji servisního intervalu nebo
prostřednictvím zprávy funkčního
testu v Info-Display 3 103.
Akumulátory nepatří do domácího odpadu. Musejí se nechat zlikvidovat
v příslušné recyklační sběrně.
Klíče, dveře a okna37
1. Zavřete zavazadlový prostor,kapotu a okna.
2. Stiskněte tlačítko b. LED dioda
v tlačítku m bliká maximálně
10 sekund
3. Zavřete dveře.
4. Aktivujte alarm. LED svítí. Po přibližně 10 sekundách je systém
aktivován. LED dioda bliká, dokud systém nedeaktivujete.
LED diodaBěhem prvních 10 sekund po aktivaci systému alarmu:LED
svítí=Test, prodleva
zapalování,Dioda
LED
rychle
bliká=Otevřené dveře,
zavazadlový prostor
nebo kapota nebo
porucha systému.
Po uplynutí přibližně 10 sekund po
aktivaci systému alarmu:
Dioda LED bliká
pomalu=Aktivní
systém,LED dioda svítí po
dobu přibližně
1 sekundy=Funkce
vypínání.
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Deaktivace Odemknutí vozidla systém alarmu
vypne.
Poplach
Když se alarm spustí, vydává
akustický signál (houkačka) a vizuální
signál (výstražná světla). Jejich počet a doba trvání jsou určeny zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím tlačítka na rádiovém
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Alarm může být deaktivován pouze
stisknutím tlačítka p nebo zapnutím
zapalování.
Imobilizér
Systém kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Pokud je vysílač (transponder) v klíči
rozpoznán, je možné motor startovat.
Imobilizér se sám automaticky
aktivuje po vyjmutí klíče ze
zapalování nebo po vypnutí motoru
stisknutím tlačítka Start/Stop.
Kontrolka A 3 90.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 31, 3 36.
54Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pásy jsou určeny
pouze pro jednu osobu. Dětský
zádržný systém 3 61.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození,
znečištění a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Kontrolka bezpečnostního pásu X
3 89.
Omezovače tahu
bezpečnostních pásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo během kolize snížen prostřednictvím pozvolného
uvolňování pásu.Předpínače bezpečnostních
pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu, v závislosti na síle nárazu, jsou přední bezpečnostní pásy
přitaženy.
9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je indikována svícením kontroly
v 3 89.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.
58Sedadla, zádržné prvkySystém airbagůV závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika samostatných systémů.
Při aktivaci se airbag naplní v řádu
milisekund. Také velmi rychle
splasknou, takže je to někdy během
kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 89.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce
se systémy airbagů
Varování podle ECE R94.02:
NIKDY nepoužívejte dětskou
sedačku umístěnou čelem dozadu na
sedadle chráněném AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI nebo VÁŽNÉHO ÚRAZU DÍTĚTE.
Kromě varování vyžadovaného
směrnicí ECE R94.02
z bezpečnostních důvodů také nikdy
nepoužívejte dětský zádržný systém
montovaný po směru jízdy na
sedadle spolujezdce se zapnutým
předním airbagem.