Lecteurs audio209
Précautions à prendre avec les
disques CD-R/RW
■ Il ne faut utiliser que des CD-R/RW
« finalisés ».
■ Selon la configuration du pro‐ gramme de l'application et l'envi‐
ronnement, il peut arriver que des CD gravés avec un PC ne soient
pas lisibles.
■ Les CD-R/RW, en particulier en vrac, risquent de ne pas fonction‐
ner s'ils sont exposés à la lumière
ou à une température élevée ou
bien s'ils sont restés longtemps
dans le véhicule.
■ Cet appareil n'affichera peut-être pas les titres et d'autres informa‐
tions au format texte enregistrées
sur les CD-R/RW.
■ Le chargement des CD-RW peut être plus long que celui des CD ou
des CD-R.
■ Les fichiers de musique endomma‐
gés ne seront peut-être pas lus ou
leur lecture sera interrompue.■ Les dossiers et les fichiers de mu‐
sique s'affichent dans l'ordre : sym‐bole → numéro → alphabet.
■ Certains CD protégés contre le pi‐ ratage ne seront pas lisibles.
■ Les CD MP3 (WMA) peuvent avoir un maximum de 512 fichiers dans
chacun des 10 niveaux de dos‐
siers. Il est possible de lire 999 fi‐
chiers au plus.
■ Les noms de dossier et de fichier ne
sont pas ordonnés. Ils sont indi‐
qués dans leur ordre d'enregistre‐
ment sur le disque.
■ Ce système ne reconnaît que les CD MP3 (WMA) à la norme
ISO-9660 niveau 1/2 ou conformes
au système de fichiers Joliet (il ne
prend pas en charge le système de fichiers UDF).
■ Les fichiers MP3 (WMA) sont in‐ compatibles avec la transmission
des données par paquets.■ Il est impossible de lire les CD type
CD-Extra ou Mixed-Mode sur les‐
quels sont gravés des fichiers MP3 (WMA) et des données audio
(CDDA).
■ Les noms de fichiers/dossiers utili‐ sables selon le type de stockage de
disque sont les suivants, y compris
les extensions de nom de fichier à
quatre caractères (.mp3) :
◆ ISO 9660 niveau 1 : 12 caractè‐ res maximum
◆ ISO 9660 niveau 2 : 31 caractè‐ res maximum
◆ Joliet : 64 caractères maximum (1 octet)
◆ Nom de fichier long Windows : 28
caractères maximum (1 octet)
Précautions à prendre avec les
fichiers de musique MP3 (WMA)
■ Cet appareil lit les fichiers MP3 (WMA) dotés de l'exten‐
sion .mp3, .wma (en minuscules)
ou .MP3 ou .WMA (en majuscules).
■ Les fichiers MP3 pouvant être lus par ce produit sont les suivants :
Lecteurs audio211
■ Une fois la lecture de l'informationdu disque terminée, l'Infotainment
System commence automatique‐
ment la lecture à partir de la piste 1.
■ En cas d'insertion d'un disque illi‐ sible, celui-ci est automatiquement
éjecté, un message d'erreur s'affi‐
che et le système passe à la fonc‐
tion précédemment utilisée ou à la
radio FM.
(1) CD audio
(2) CD audio avec texte (3) CD MP3/WMA
Si un CD est déjà inséré dans la fente, appuyer plusieurs fois sur la touche
CD pour sélectionner la lecture CD/
MP3.
■ En l'absence de disque, Aucun CD
inséré s'affiche à l'écran et la fonc‐
tion n'est pas sélectionnable.
■ Le morceau lu précédemment est lu automatiquement.
Éjection du disque
Pour éjecter le disque, appuyer sur la
touche R et extraire le disque.
■ Quand le CD sort, l'appareil passe
automatiquement à la fonction pré‐
cédemment utilisée ou à la radio
FM.
■ Le CD est réinséré automatique‐ ment s'il n'est pas sorti tout de suite.
Changement de morceau en cours de
lecture
Appuyer sur les touches 1 / 8 en
mode lecture pour écouter le mor‐
ceau suivant ou précédent.
Il est facile de changer de morceau en utilisant le bouton de commande au
volant d SRC c .
Téléphone223TéléphoneBluetooth®................................. 223
Téléphone mains-libres .............228Bluetooth®
Principaux boutons et
commandes
Les principales commandes et tou‐
ches suivantes permettent d'écouter
des fichiers audio ou d'utiliser des
fonctions d'appel à l'aide d'un appa‐
reil Bluetooth.
(6) Bouton O
Appuyer sur ce bouton pour activer le mode Bluetooth.
(5) Bouton AUX
Quand un périphérique Bluetooth
avec fonction de lecture audio est
branché, appuyer sur cette touche
plusieurs fois pour sélectionner le
mode lecture audio Bluetooth.
(10) Bouton multifonction ■ Appuyer sur la touche sur le mode téléphone Bluetooth pour afficher
l'écran de menu.
■ Tourner le bouton pour passer au menu ou à la valeur configurée.(17) Boutons 1 / 8
■ Appuyer sur ces touches en mode lecture audio Bluetooth pour écou‐
ter le morceau suivant ou précé‐
dent.
■ Maintenir ces touches enfoncées pour revenir en arrière ou avancer
rapidement et les relâcher pour lire
les morceaux à la vitesse normale.
Connexion de Bluetooth
Enregistrement d'un périphérique
Bluetooth
Enregistrer l'appareil Bluetooth à con‐ necter à l'Infotainment System, le
contact du véhicule étant coupé.
Commencer par configurer le péri‐
phérique Bluetooth à connecter dans
Réglages Bluetooth afin que d'autres
appareils puissent le rechercher.
226Téléphone
Mises en garde relatives à
l'enregistrement/la connexion d'un
périphérique Bluetooth
■ S'il est impossible de se connecter à Bluetooth, supprimer toute la liste
des appareils du périphérique
Bluetooth à connecter et recom‐
mencer. Si la suppression de toute
la liste ne fonctionne pas, réinstal‐
ler la pile et se reconnecter.
■ En cas de problème après la con‐ nexion de l'appareil Bluetooth, utili‐
ser le bouton multifonction pour
exécuter Réglages → Réglages
Bluetooth → Restaurer réglages par
défaut .
Initialiser le périphérique qui ren‐
contre le problème provoqué par
une erreur dans la connexion de
l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System.
■ Il arrive que le périphérique Bluetooth ne puisse être connecté
qu'en mode mains libres ou lecture
audio Bluetooth même si un cas‐
que stéréo est branché. Dans cecas, tenter de reconnecter l'Info‐ tainment System à l'aide de l'appa‐ reil Bluetooth.
■ Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de lecture audio Bluetooth
avec les périphériques Bluetooth
qui ne prennent pas en charge les
casques stéréo.
Audio Bluetooth Procédure de lecture en mode audio
Bluetooth
■ Enregistrer et connecter au produit un téléphone portable ou un péri‐
phérique Bluetooth prenant en
charge les versions de A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
supérieures à 1.2.
■ Trouver le type de périphérique Bluetooth à configurer/connecter
en tant que casque stéréo à partir
du téléphone portable ou de l'appa‐ reil Bluetooth.
Une icône de note de musique n
apparaît en bas à droite de l'écransi le casque stéréo est correcte‐
ment branché.
■ Ne pas connecter le téléphone por‐
table à une prise de connexion
Bluetooth. Une erreur risque de se
produire en cas de connexion pen‐
dant la lecture en modes CD/MP3
et audio Bluetooth.
Lecture en mode audio Bluetooth
Appuyer plusieurs fois sur la touche
AUX pour sélectionner le mode lec‐
ture audio Bluetooth pour le périphé‐
rique connecté.
Téléphone229
■ Pour rejeter un appel, appuyer surle bouton O de la commande au
volant ou utiliser le bouton multi‐
fonction et sélectionner Refuser.
■ Pendant la conversation téléphoni‐
que, il est possible de bloquer le
son transmis en sélectionnant l'op‐
tion Mic sourdine (couper le micro)
à l'aide du bouton multifonction.
■ Pendant la conversation téléphoni‐ que, maintenir la touche q de la
commande au volant enfoncée
pour passer en mode d'appel privé
(certains téléphones ne prennent
pas ce mode en charge).
■ Quand l'Infotainment System reçoit
un appel et connecte Bluetooth,
certains portables ne passent pas
automatiquement en mode appel
privé. Cela dépend de leurs spéci‐
fications d'origine.
■ Si une application permet d'utiliser des services de conversation à plu‐sieurs proposés par l'opérateur de
télécommunication, il est possible
d'effectuer des appels pendant un
appel par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System.
■ Les contenus affichés pendant une
conversation à plusieurs person‐
nes peuvent différer des informa‐
tions pratiques.
230Téléphone
Appel par recomposition
Appuyer sur le bouton q de la com‐
mande au volant pour afficher l'écran de recomposition ou maintenir la tou‐
che enfoncée pour afficher l'écran du journal des appels.
Faire tourner le bouton multifonction
pour sélectionner Oui, puis appuyer
sur ce bouton pour passer un appel.
■ Si le portable ne se trouve pas en mode attente, il pourra ne pas pren‐
dre en charge la fonction de recom‐
position. Tout dépend de ses op‐
tions.
■ Lors de la recomposition, le nu‐ méro du téléphone connecté ne
s'affiche pas.
■ Selon le portable, l'appel passe par
l'historique des appels reçus ou
manqués et non par le mode re‐
composition. Tout dépend de ses
options.
Appuyer sur le bouton multifonction
quand le téléphone est connecté pour
afficher les fonctions de connexion ci- dessous.
Utiliser le bouton multifonction pour
se servir des fonctions du menu qui
apparaît.
Appel au moyen du journal des
appels sortants
Pour passer un appel au moyen du
journal des appels sortants, appuyer
sur le bouton q de la commande au
volant, le maintenir enfoncé, et faire
tourner le bouton multifonction afin de sélectionner la liste d'appels voulue,
puis appuyer sur le bouton multifonc‐
tion.
234Téléphone
connecté à un portable qui ne
prend pas ces fonctions en charge,
l'historique des appels pourra s'af‐ ficher sur l'Infotainment System).
■ Une mise à jour est limitée à 1 000 numéros.
■ Le téléphone mains libres et la lec‐
ture audio Bluetooth s'interrompent pendant la mise à jour des contacts
(les autres fonctions demeurent uti‐ lisables).
■ Pour mettre à jour les contacts, il est possible de faire certifier la
transmission. Si l'écran d'attente
demeure inchangé pendant long‐
temps, il est possible de vérifier si
le téléphone portable demande une certification. En cas de refus, la de‐
mande de certification du télé‐
phone portable coupe toutes les
connexions Bluetooth et l'appareil
est reconnecté.
■ Lors de la réception de l'historique des appels, il est possible de de‐
mander la certification de la trans‐
mission à partir du téléphone por‐
table. Si l'écran d'attente demeure
inchangé pendant longtemps, il estpossible de vérifier si le téléphone
portable demande une certification.
En cas de refus, la demande de
certification du téléphone portable
coupe toutes les connexions
Bluetooth et l'appareil est recon‐
necté.
■ Si les informations stockées dans le téléphone portable présentent unproblème, la mise à jour des con‐
tacts est impossible.
■ L'Infotainment System n'utilise que des informations codées au format
UTF-8.
■ L'activation d'autres activités (jeux, recherche de carte, navigation,etc.) pendant la mise à jour des
contacts ou la transmission de l'his‐
torique des appels risque d'empê‐
cher la mise à jour/transmission.
Parce que ces autres activités per‐
turbent la transmission des don‐
nées.
■ Une fois la mise à jour des contacts
ou la transmission de l'historique
des appels terminée, les modesmains libres et lecture audio
Bluetooth sont automatiquement
déconnectés puis reconnectés.
■ Si l'Infotainment System est coupé pendant la conversation téléphoni‐
que, l'appel sera transféré au télé‐
phone portable. Certains télépho‐
nes requièrent la configuration pré‐
alable de la fonction de transfert d'appel.
■ Si l'utilisateur coupe directement la connexion (avec l'Infotainment
System ou le téléphone portable),
la connexion automatique ne s'ac‐
tive pas.
Connexion auto : cette fonction
trouve automatiquement le dernier
périphérique connecté et le con‐
necte.
■ La sélection des contacts n'affiche pas toujours toutes les listes figu‐
rant dans le téléphone. L'Infotain‐
ment System n'affiche que ce qui a été transmis par le téléphone por‐table.