Page 201 of 239

Radio201
Menu DAB → Annonces DAB
Depuis Menu DAB , faire tourner le
bouton multifonction et atteindre Annonces DAB , puis appuyer sur ce
bouton.
Les annonces DAB s'affichent.
Tourner le bouton multifonction jus‐
qu'à la liste désirée et appuyer sur ce bouton pour recevoir la fréquence de
diffusion concernée.
Menu FM, AM ou DAB → Mettre à jour la liste des stations FM, AM ou DAB
Depuis Menu FM , Menu AM ou Menu
DAB , faire tourner le bouton multi‐
fonction et atteindre Actualiser liste
de stations FM , Actualiser liste de
stations AM ou Actualiser liste de
stations DAB , puis appuyer sur ce
bouton.
■ La mise à jour Liste des stations
FM , Liste des stations AM ou Liste
de stations DAB s'exécute.
■ Pendant la mise à jour Liste des
stations FM , Liste des stations AM
ou Liste de stations DAB , appuyer
sur le bouton multifonction ou sur le
bouton P BACK pour arrêter l'en‐
registrement des modifications.
Radio Data System (RDS) ■ Le service RDS (Radio Data Sys‐ tem), fourni par les stations FM, fa‐cilite considérablement la recher‐
che de stations de radio à la récep‐ tion parfaite.
■ Les stations RDS sont indiquées par leur nom avec leur fréquencede réception.
Page 202 of 239

202Radio
Afficher les informations sur les
stations RDS
Pendant la réception d'une station
RDS, appuyer sur la touche INFO
pour accéder à des informations à son sujet.
Configurer le RDS
Appuyez sur le bouton CONFIG pour
afficher le menu Réglages.
Faire tourner le bouton multifonction pour atteindre Réglages radio , puis
appuyer sur ce bouton.
Faire tourner le bouton multifonction
pour sélectionner Options RDS, puis
appuyer sur ce bouton.
Activer / désactiver le RDS
Paramétrer l'option RDS Mar ou
Arrêt .
L'activation du RDS présente les
avantages suivants :
■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐
glée apparaît à la place de la fré‐
quence.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée
grâce à AF (alternative frequency).Depuis Options RDS , faire tourner le
bouton multifonction pour atteindre
RDS Arrêt , puis appuyer sur ce bou‐
ton pour activer la fonction RDS.
Activer/désactiver la
régionalisation RDS doit être activé pour la régiona‐lisation.
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois sur différentes fréquences des
émissions différentes selon la région.
Réglez l'option Régional à Mar ou
Arrêt .
Seules les fréquences différentes
(AF) avec les mêmes émissions ré‐
gionales sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Page 203 of 239

Radio203
Depuis Réglages → Réglages radio →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour atteindre Régional
Arrêt , puis appuyer sur ce bouton
pour activer la fonction Régional.
Activation et désactivation du
gel de défilement du texte Activation ou désactivation de la fonc‐
tion Blocage défilement texte (qui af‐
fiche les informations du service de
programme) :Depuis Réglages → Réglages radio →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour atteindre Blocage
défilement texte Arrêt , puis appuyer
sur ce bouton pour activer la fonction Blocage défilement texte .
Activer et désactiver la fonction
de texte de radio
Activation et désactivation de la fonc‐ tion Texte radio qui affiche les infor‐
mations du service de programme.Depuis Réglages → Réglages radio →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour sélectionner Texte
radio Arrêt , puis appuyer sur ce bou‐
ton pour activer la fonction Texte
radio .
Volume des annonces sur la
circulation (TA)
Il est possible de prérégler le volume
minimal des infos trafic (TA).
Il est possible d'augmenter ou de di‐
minuer le volume minimal des infos
trafic par rapport au volume audio
normal.
Page 204 of 239

204Radio
Depuis Options RDS , faire tourner le
bouton multifonction pour atteindre
Vol. annon circulation , puis appuyer
sur ce bouton.
Faire tourner le bouton multifonction pour régler le niveau Vol. annon
circulation , puis appuyer sur ce bou‐
ton.
Service de messages sur la circulation TP = Programme d'infos trafic
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation.
Activation et désactivation de la fonc‐
tion infos trafic en attente de l'Info‐
tainment System :
Appuyer sur le bouton TP pour activer
ou désactiver la fonction de service
de programme de circulation.
■ Si le service d'informations de cir‐ culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
■ Si la station active n'est pas une station d'infos trafic, la recherche
d'une station d'infos trafic com‐
mence automatiquement.
■ Une fois une station d'infos trafic trouvée, [TP] s'affiche dans le
menu principal de la radio.
■ Si le service d'infos trafic est activé,
la lecture CD, MP3, USB, iPod,
Bluetooth ou AUX s'interrompt pen‐
dant l'annonce.
Page 205 of 239
Radio205
Bloquer les annonces sur
la circulation Bloquer une info trafic, par exemple
pendant la lecture d'un morceau sur
CD ou MP3 ou pendant la réception
d'une station de radio :
Appuyez sur le bouton TP
.
Activer le service d'infos trafic et cou‐ per le volume de l'Infotainment Sys‐
tem.
L'annonce sur la circulation est annu‐
lée, mais le service de messages sur
la circulation reste actif.
Blocage des infos trafic en cours
Bloquer une info trafic en cours, par
exemple pendant la réception d'une
radio d'infos trafic :
(1) Blocage du témoin d'état : [TP] →
TP
Appuyez sur le bouton TP.
Antenne à mât fixe
Pour déposer l'antenne de toit, la faire
tourner dans le sens inverse des ai‐
guilles d'une montre. Pour poser l'an‐
tenne de toit, la faire tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Page 206 of 239
206RadioAvertissement
Veiller à enlever l'antenne avant
d'accéder à un endroit où le pla‐
fond est bas et où l'antenne pour‐
rait être abîmée.
L'accès à une station de lavage
automatique avec l'antenne mon‐
tée peut provoquer des dégâts à
l'antenne ou au pavillon de toit. Ne pas oublier d'enlever l'antenne
avant d'entrer dans une station de
lavage automatique.
Pour une réception correcte, poser
l'antenne correctement serrée et ré‐
glée en position verticale.
Page 207 of 239

Lecteurs audio207Lecteurs audioLecteur CD ................................. 207
Appareils auxiliaires ...................215Lecteur CD
Le lecteur CD/MP3 de ce système
peut lire les CD et les fichiers MP3
(WMA) audio.
Avant d'utiliser le lecteur CD Informations importantes concernantles CD audio et MP3 (WMA)Avertissement
Ne pas insérer, en aucun cas, des
DVD, minidisques de 8 cm de dia‐
mètre ou des disques avec des
surfaces anormales dans ce lec‐
teur CD/MP3 (WMA).
Ne pas coller d'autocollant sur la
surface du disque. De tels disques peuvent se coincer dans le lecteurCD et endommager le dispositif de
lecture. Dans ce cas, l'appareil
doit alors être remplacé, et ce, à
un coût élevé.
■ Les CD audio dotés d'une fonction d'anti-piratage non compatible
avec la norme CD audio risquent de
mal fonctionner ou de ne pas fonc‐
tionner du tout.
■ Souvent, les utilisateurs ont ten‐ dance à manipuler les CD-R et les
CD-RW gravés manuellement avec moins de précautions que les CD
originaux. Les disques CD-R et CD- RW enregistrés manuellement doi‐
vent faire l'objet d'un soin particu‐
lier. Se reporter à ce qui suit.
■ Il arrive que les CD-R et les CD-RW
gravés manuellement se lisent mal
ou pas du tout. Dans ce cas, le pro‐ blème ne vient pas de l'appareil.
■ Lors du changement de CD, veiller à ne pas laisser de traces de doigtsur la face lue.
■ Après l'éjection du CD du lecteur de
CD/MP3, le ranger immédiatement dans une pochette pour ne pas l'en‐ dommager et éviter qu'il se recou‐
vre de poussière.
Page 208 of 239

208Lecteurs audio
■ La poussière ou le liquide dé‐posé(e) sur le CD risque de salir la
lentille du lecteur CD/MP3 qui se
trouve dans l'appareil.
■ Conserver les CD à l'abri de la cha‐
leur et ne pas les exposer à la lu‐
mière directe.
Type de CD utilisable ■ Cet appareil peut lire les CD audio/
MP3 (WMA).
◆ CD-DA : CD-R/CD-RW◆ MP3 (WMA) : CD-R/CD-RW-CD-
ROM
■ Il est impossible de lire les fichiers MP3 (WMA) ci-dessous.
◆ Fichiers codés en MP3i (MP3 in‐ teractif) ou normes MP3 PRO
◆ Fichiers MP3 (WMA) codés hors normes
◆ Fichiers MP3 non au format MPEG1 Layer3Précautions à prendre avec les
disques
■ Ne pas utiliser l'un des CD décrits ci-dessous. L'usage excessif de
ces CD dans le lecteur risque de
provoquer des problèmes.
◆ CD comportant des autocollants,
des étiquettes ou une cellule de
protection
◆ CD comportant une étiquette im‐ primée avec une imprimante jet
d'encre
◆ CD obtenus par gravure en sur‐ capacité et détenant donc un vo‐
lume de données supérieur à leur
capacité standard
◆ Disques avec des fissures ou des
rayures ou déformés
◆ CD de 8 cm ou CD non circulaire
(rectangle, pentagone, ovale)
■ N'insérer que des CD dans la fente
pour ne pas endommager l'appa‐
reil.
■ Si le chauffage est activé par temps
froid, le lecteur de CD risque de ne
pas fonctionner correctement en
raison de la formation de conden‐sation à l'intérieur de l'appareil. Si cette situation est possible, ne pas
allumer l'appareil pendant l'heure
précédant son utilisation.
■ La lecture risque de s'interrompre si
le mauvais état de la route provo‐
que des cahots.
■ Ne pas essayer d'éjecter ou d'insé‐
rer un CD de force ou de le bloquer
avec la main pendant son éjection.
■ Insérer le CD face imprimée dirigée
vers le haut. Il ne sera pas lu s'il est inséré à l'envers.
■ Ne pas toucher la face gravée d'un
CD avec la main lors de sa mani‐
pulation (face sans impression ou
décoration).
■ Ranger les CD non utilisés dans leur pochette et les conserver à
l'abri de la lumière directe ou des
hautes températures.
■ Ne pas répandre de substances chimiques sur les CD. Nettoyer les
CD avec un chiffon doux et humide en allant du centre vers la périphé‐
rie.