Page 213 of 235

Serviço e manutenção211Serviço e manutençãoInformações gerais....................211
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 212Informações gerais
Informação sobre a
assistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviço
pormenorizado e actualizado para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Visor de serviço 3 87.
Revisões na Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 30.000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Os intervalos entre revisões na
Europa são válidos para os seguintes
países:Andorra, Áustria, Bélgica, Bósnia-
-Herzegovina, Bulgária, Croácia,
Chipre, República Checa,
Dinamarca, Estónia, Finlândia,
França, Alemanha, Grécia,
Gronelândia, Hungria, Islândia,
Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,
Luxemburgo, Macedónia, Malta,
Montenegro, Países Baixos,
Noruega, Polónia, Portugal,
Roménia, Eslováquia, Eslovénia,
Espanha, Suécia, Suíça, Reino
Unido.
Visor de serviço 3 87.
Revisões fora da Europa A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 15.000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Os intervalos de serviço internacional
são válidos para os países não
indicados no programa de serviço
Europeu.
Visor de serviço 3 87.
Page 214 of 235

212Serviço e manutenção
Confirmações
A confirmação da revisão é registada no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Assegurar que o Manual de
Assistência e Garantia está
correctamente preenchido, já que
uma prova contínua de revisões é
essencial em caso de reclamações
ao abrigo da garantia ou no âmbito de
"Goodwill" e constitui ainda uma
vantagem quando chegar a altura de
vender o veículo.
Intervalo de serviço com a vida
útil restante do óleo de motor O intervalo de serviço baseia-se emvários parâmetros dependendo dautilização.
O visor de serviço informa-o quando
deve mudar o óleo de motor.
Visor de serviço 3 87.Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantes
recomendados Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas. Danos resultantes da
utilização de produtos que não
cumprem estas especificações não
serão cobertos pela garantia.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo de motor
O óleo de motor é identificado pela qualidade e viscosidade. A qualidade
é mais importante que a viscosidade
quando se selecciona o óleo de motor
a utilizar. A qualidade do óleo garante
por exemplo limpeza do motor,
protecção contra desgaste e controlo do envelhecimento do óleo, enquantoque a graduação da viscosidade dá
informação acerca da espessura do
óleo a várias temperaturas.
Dexos é a qualidade do óleo de motor
mais recente que garante uma
protecção ideal para motores a
gasolina e diesel. Caso não esteja disponível, terão de ser utilizados
óleos de motor de qualidades que
façam parte da lista. As
recomendações para motores a
gasolina também são válidas para motores alimentados a Gás Natural
Comprimido (GNC), Gás de Petróleo
Liquefeito (GPL) e Etanol (E85).
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na respectiva
qualidade e na temperatura ambiente mínima 3 216.
Atestar com óleo de motor
Óleos de motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor qualidade e
viscosidade.
Page 215 of 235

Serviço e manutenção213
A utilização de óleo de motor com
qualidade ACEA A1/B1 ou apenas
A5/B5 apenas, é proibida uma vez que pode provocar danos no motor a longa prazo em determinadas
condições de funcionamento.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na respectiva
qualidade e na temperatura ambiente mínima 3 216.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, p. ex. SAE 5W-30. O
primeiro, seguido de um W, indica a
viscosidade à temperatura mais
baixa e o segundo a viscosidade à
temperatura mais alta.Seleccionar o nível de viscosidade
adequada dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 216.
Todos os graus de viscosidade
recomendados são adequados para
temperaturas ambiente elevadas.
Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante
Utilizar apenas anti-congelante de
líquido de arrefecimento de longa
duração (LLC) sem silicatos.
O sistema vem atestado de fábrica
com líquido de arrefecimento
concebido para uma protecção
anticorrosão excelente e protecção
anticongelamento até
aproximadamente -28 °C. Esta
concentração deve ser mantida
durante todo o ano. A utilização de
aditivos do líquido de arrefecimento
adicionais concebidos para dar uma protecção adicional contra a corrosão
ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes dautilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem Usar apenas líquido dos travões de
alto desempenho aprovado para o
veículo, consultar uma oficina.
Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
O líquido dos travões deverá ser
guardado num recipiente estanque
para evitar a absorção de água.
Assegurar que o líquido dos travões
não fica contaminado.
Page 217 of 235
Dados técnicos215
Informações na etiqueta de
identificação:
1=Fabricante2=Número do tipo de aprovação3=Número de identificação do
veículo4=Classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5=Peso bruto admissível do
atrelado em kg6=Carga máxima admissível do
eixo dianteiro em kg7=Carga máxima admissível do
eixo traseiro em kgIdentificação do motor
As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 219.
Para identificar o respectivo motor, consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
Page 222 of 235
220Dados técnicosDesempenhoMotorA14NETA16XERA18XERA17DTSVelocidade máxima2)
[km/h]Caixa de velocidades manual186170180190/185 3)Caixa de velocidades automática––1801842)
A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O
equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
3) Veículos com sistema de tracção integral.
Page 224 of 235
222Dados técnicosDimensões do veículoComprimento [mm]4278Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1764Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]2038Altura (sem antena) [mm]1658Comprimento do piso da carga [mm]729Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros rebatidos [mm]1428Largura da bagageira [mm]915Altura da bagageira [mm]757Distância entre eixos [mm]2555Diâmetro do círculo de viragem [m]11,5
Page 228 of 235

226Informação do clienteInformação do clienteInformação do cliente................226
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 226Informação do cliente
Declaração de
Conformidade Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.
Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Cópias das Declarações de
Conformidade originais podem ser
obtidas através do nosso site.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de
eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
■ Condições de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.
níveis de enchimento)
■ Mensagens do estado do veículo e
respectivos componentes
individuais (p. ex. número de
rotações das rodas/velocidade de
rotação, desaceleração,
aceleração lateral)
Page 229 of 235

Informação do cliente227
■ Disfunções e defeitos emcomponentes do sistema
importantes
■ Reacções do veículo em situações
de condução especiais (p. ex.
enchimento de um airbag,
activação do sistema de regulação
de estabilidade)
■ Condições ambientais (p. ex. temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem usados serviços (p. ex.
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Senecessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p. ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo, a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia de RFID é utilizada em
alguns veículos para funções tais como a monitorização da pressão
dos pneus e segurança do sistema de ignição. Também é utilizada em
relação com comodidades tais como
radiotelecomando para trancagem/
destrancagem das portas e arranque, e transmissores no veículo para
abertura e fecho de garagens. A
tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.