Page 178 of 239

178IntroducciónIntroducciónInformación general...................178
Dispositivo antirrobo ..................179
Resumen de los elementos de
control ........................................ 180
Manejo ....................................... 183
Personalización ......................... 187Información general
El sistema de infoentretenimiento
proporciona información y entreteni‐
miento en su vehículo usando la tec‐
nología más avanzada.
La radio puede usarse fácilmente re‐
gistrando hasta 36 emisoras de FM,
AM o DAB (Difusión de audio digital)
con los botones de presintonía 1 ~ 6
de las seis páginas. DAB sólo está
disponible en los modelos de tipo A y tipo D.
El reproductor de CD integrado
puede reproducir discos CD y de MP3
(WMA) de audio, y el reproductor
USB puede reproducir dispositivos de
almacenamiento USB conectados o
reproductores iPod. El reproductor
USB sólo está disponible en los mo‐
delos de tipo A y tipo B.
La función de conexión del teléfono
Bluetooth permite realizar llamadas
telefónicas inalámbricas en el modo
de manos libres y usar un reproductor de música del teléfono. La función deconexión del teléfono Bluetooth sóloestá disponible en los modelos de
tipo A y tipo B.También se puede conectar un repro‐
ductor de música portátil a la entrada de sonido exterior y disfrutar del ex‐
celente sonido del sistema de infoen‐
tretenimiento. La función AUX sólo
está disponible en los modelos de
tipo A y tipo B.
El procesador de sonido digital le ofrece varios modos de ecualización predefinidos para optimizar el sonido.
El sistema puede ajustarse fácil‐mente gracias al dispositivo de ajuste
de diseño cuidado, el reproductor de
discos inteligente y el control de dial
del menú multifunción.
■ La sección "Información general" proporciona información sencillade las funciones del sistema de in‐
foentretenimiento y un resumen de todos los dispositivos de control.
■ La sección "Manejo" explica los mandos básicos del sistema de in‐
foentretenimiento.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
Page 179 of 239

Introducción179
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐ miento especial o los accesorios.
Indicaciones en pantalla
Pantalla de inicio
(1) Reloj
(2) Disco cargado
(3) Servicio RDS
(4) Temperatura del aire interior (con‐ ductor / acompañante)
(5) Bluetooth conectado
(6) Música Bluetooth
(7) Temperatura del aire exterior
(8) Fecha
Pantalla de la radio
(9) Categoría
(10) Nombre de la emisora
(11) Página de favoritos
(12) Lista de emisoras
(13) Banda
Pantalla de CD/MP3
(1) Tiempo de reproducción
(2) Carpeta / pista
(3) Título de la canción
(4) Artista
(5) Tipo de disco
Pantalla de ajustes
(6) Título de los ajustes
(7) Barra de selección
(8) Barra indicadora de listas
(9) Menú
La pantalla puede ser distinta a la
pantalla manual, ya que la mayoría
de las pantalla son distintas depen‐
diendo de la configuración del dispo‐
sitivo y las especificaciones del ve‐
hículo.
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento dis‐ pone de un sistema de seguridad
electrónico instalado para evitar ro‐
bos.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 181 of 239

Introducción181
Tipo A: Radio/DAB + CD/MP3 + AUX
+ USB/iPod + Bluetooth
Tipo B: Radio + CD/MP3 + AUX +
USB/iPod + Bluetooth
Tipo C: Radio + CD/MP3
Tipo D: Radio/DAB + CD/MP3
1. Botones de presintonías 1 ~ 6
◆ Mantenga pulsado cualquiera de estos botones para añadir la
emisora de radio actual a la pá‐ gina de favoritos actual.
◆ Pulse cualquiera de estos boto‐
nes para seleccionar el canal asociado a ese botón.
2. Botón m con mando de regulación
VOL
◆ Mantenga pulsado este botón para encender y apagar la uni‐
dad.
◆ Gire el control para ajustar el volumen general.
3. Botón RADIO/BAND
Seleccione la banda de radio de
FM, AM o la función DAB.4. Botón CD
Pulse el botón para seleccionar la
función de reproducción del disco CD/MP3.
5. Botón AUX
Pulse este botón para seleccionar la función de audio AUX/USB/
iPod/Bluetooth.
6. Botón O
◆ Pulse este botón para activar el
modo Bluetooth.
◆ Mantenga pulsado este botón para activar o desactivar la fun‐ción de silencio / pausa para CD y USB/iPod.
7. Ranura del disco Se trata de la ranura por la que se
insertan o extraen los discos com‐ pactos.
8. Botón TONE
Pulse este botón para ajustar o
seleccionar el modo de configura‐
ción de sonido.
9. Botón PBACK
Cancela el contenido seleccio‐
nado o vuelve al menú anterior.10. Botón multifunción
◆ Pulse este botón para mostrarel menú activo actualmente o
seleccionar el contenido y los
valores de configuración.
◆ Gire el mando para mover o cambiar el contenido y los valo‐
res de configuración.
◆ En el modo de manos libres Bluetooth, acepte una llamada
pulsando el botón. Puede girar
el mando para contestar o re‐
chazar la llamada y luego pulse
el botón para confirmar.
11. Botón CONFIG
Pulse este botón para abrir el
menú de configuración del sis‐
tema.
Page 187 of 239

Introducción187
Reproducción de audio vía USB/iPod
o entrada AUX
Conecte el dispositivo USB/iPod con
los archivos de música que desea re‐
producir al terminal de conexión USB
o conecte el equipo de audio externo que desea escuchar al terminal de
entrada AUX.
Si el dispositivo USB, iPod o AUX ya
está conectado, pulse repetidamente el botón AUX para seleccionar la fun‐
ción deseada ( AUX → USB → Audio
Bluetooth → AUX → ...)
Desde el mando a distancia en el vo‐
lante, pulse d SRC c para seleccionar
el modo deseado.
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú con opciones para la función relevante o el menú del dispositivo
relevante.
Dispositivo de teléfono manos libres
Bluetooth
Pulse el botón O para seleccionar
la función de teléfono manos libres
Bluetooth.
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú Bluetooth con opciones para
la función relevante.
Personalización Botones y mandos principalesLos botones y mandos usados en
Ajustes son los siguientes.
(11) Botón CONFIG
Page 190 of 239

190Introducción
MM/DD/AAAA: 23 de enero de2012
■ Sincronización del reloj RDS : Se‐
leccione Activ. o Desac. .Ajustes de la radio
■Control de volumen automático :
Seleccione Desac./Baja /Media /
Alta .
■ Volumen máx. al encender : Ajuste
manualmente el límite máximo
para el volumen inicial.
■ Favoritos de radio : Ajuste manual‐
mente el número máx. de páginas
favoritas .
■Opciones de RDS : Ajuste las op‐
ciones RDS.
- RDS : Seleccione Activ. o Desac. .
- Regional : Seleccione Activ. o
Desac. .
- Detener desplaz. de texto : Selec‐
cione Activ. o Desac. .
- Texto de radio : Seleccione Activ.
o Desac. .
- Volum. anuncios tráf. : Ajuste el
Volum. anuncios tráf. .
■ Ajustes DAB : Ajuste el Ajustes
DAB .
- Vinculación de conj. autom. : Se‐
leccione Activ. o Desac. .
- Vinculación autom. DAB-FM : Se‐
leccione Activ. o Desac. .
- Adaptación dinámica audio : Se‐
leccione Activ. o Desac. .
- Selección de banda : Seleccione
Las dos , Banda L o Banda III .Ajustes de Bluetooth
■Activación : Seleccione Activ. o
Desac. .
■ Lista de dispositivos : Seleccione el
dispositivo deseado y Seleccionar,
Desconectar o Borrar .
■ Emparejar dispositivo : Intente em‐
parejar un nuevo dispositivo Blue‐ tooth.
Page 191 of 239
Introducción191
■Cambiar código de Bluetooth :
Cambie o configure manualmente
el código Bluetooth.
■ Restaurar ajustes de fábrica : Para
restablecer los valores de configu‐
ración inicial a los ajustes predeter‐
minados de fábrica.
Page 204 of 239

204Radio
■Si la emisora actual no es una emi‐
sora de servicio de tráfico por radio, se buscará automáticamente la si‐guiente emisora con ese servicio.
■ Una vez encontrada una emisora con servicio de información de trá‐
fico, aparece [TP] en el menú prin‐
cipal de la radio.
■ Si el servicio de información de trá‐
fico está activado, se interrumpirá
la reproducción de CD, MP3, USB,
iPod, música Bluetooth o AUX
mientras dure el aviso de tráfico.
Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico, p.ej., durante la reproducción de un CD
o MP3, o bien durante la recepción de la radio:
Pulse el botón TP.
Active el servicio de tráfico por radio
y baje completamente el volumen del
sistema de infoentretenimiento.
El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue
activado.
Bloqueo de anuncios de tráfico
actuales
Para bloquear un aviso de tráfico en
curso, p. ej., durante la recepción de
radio TA:
(1) Para bloquear el indicador de es‐
tado: [TP] → TP
Pulse el botón TP.
Page 222 of 239

222TeléfonoTeléfonoBluetooth®................................. 222
Teléfono manos libres ...............227Bluetooth®
Botones y mandos principalesPara reproducir archivos de música o
utilizar las funciones de llamada a tra‐
vés del dispositivo Bluetooth se utili‐
zan los botones principales y contro‐
les siguientes:
(6) Botón O
Pulse este botón para activar el modo Bluetooth.
(5) Botón AUX
Cuando conecte un dispositivo Blue‐
tooth con función de reproductor de
música, pulse este botón repetida‐
mente para seleccionar el modo de
reproducción de audio Bluetooth.
(10) Botón multifunción ■ Pulse el botón en el modo de telé‐ fono Bluetooth para mostrar la pan‐
talla del menú.
■ Gire el control para desplazarse al menú o configurar los valores.(17) Botones 1 / 8
■ Pulse estos botones en modo de reproducción de audio Bluetooth
para reproducir la pista anterior o
siguiente.
■ Mantenga pulsados estos botones para rebobinar o avanzar rápida‐
mente, y suéltelos para que la pista
se reproduzca a velocidad normal.
Conexión Bluetooth
Registro del dispositivo Bluetooth
Registre el dispositivo Bluetooth que
desee conectar al sistema de infoen‐
tretenimiento con el encendido del vehículo desconectado.
En primer lugar, configure el disposi‐
tivo Bluetooth que se va a conectar
desde el Ajustes de Bluetooth para
permitir que otros dispositivos detec‐
ten el dispositivo Bluetooth.