176
SSeleccionar la banda de frecuencias ................................ 94
Sistema de infoentretenimiento ajustes del tono ......................... 91
ajustes del volumen ..................93
volumen de avisos de tráfico ....93
volumen en función de la
velocidad ................................... 93
volumen inicial máximo .............93
Sumario de los símbolos ...........152
Supresión del sonido (mute) ........87
T Tarjeta cartográfica SD manejo .................................... 150
sustituir .................................... 150
Tarjeta SD .................................. 150
Teléfono agenda telefónica ....................169
ajustar los tonos de llamada ...163
ajuste del volumen ..................169
Bluetooth ................................. 162
cargar la batería ......................162
Conexión Bluetooth .................163
elementos de mando ..............162
funciones de mensajería .........169
funciones durante una llamada 169
información importante ...........162listas de llamadas.................... 169
llamadas de emergencia .........168
marcar un número ...................169
modo de manos libres .............163
Perfil de acceso SIM (SAP)..... 163
Teléfonos móviles y radiotransmisores ................... 172
U
Uso de la entrada AUX ...............108
Uso de la radio ............................. 94
Uso del marco fotográfico digital 112
Uso del puerto USB ....................109
Uso del reproductor de CD .........105
Uso del sistema de infoentretenimiento ...................87
Uso del sistema de navegación. 116
V Volumen de la salida de voz ......157
Volumen de navegación .............116
Volumen según la velocidad ........87
178IntroducciónIntroducciónInformación general...................178
Dispositivo antirrobo ..................179
Resumen de los elementos de
control ........................................ 180
Manejo ....................................... 183
Personalización ......................... 187Información general
El sistema de infoentretenimiento
proporciona información y entreteni‐
miento en su vehículo usando la tec‐
nología más avanzada.
La radio puede usarse fácilmente re‐
gistrando hasta 36 emisoras de FM,
AM o DAB (Difusión de audio digital)
con los botones de presintonía 1 ~ 6
de las seis páginas. DAB sólo está
disponible en los modelos de tipo A y tipo D.
El reproductor de CD integrado
puede reproducir discos CD y de MP3
(WMA) de audio, y el reproductor
USB puede reproducir dispositivos de
almacenamiento USB conectados o
reproductores iPod. El reproductor
USB sólo está disponible en los mo‐
delos de tipo A y tipo B.
La función de conexión del teléfono
Bluetooth permite realizar llamadas
telefónicas inalámbricas en el modo
de manos libres y usar un reproductor de música del teléfono. La función deconexión del teléfono Bluetooth sóloestá disponible en los modelos de
tipo A y tipo B.También se puede conectar un repro‐
ductor de música portátil a la entrada de sonido exterior y disfrutar del ex‐
celente sonido del sistema de infoen‐
tretenimiento. La función AUX sólo
está disponible en los modelos de
tipo A y tipo B.
El procesador de sonido digital le ofrece varios modos de ecualización predefinidos para optimizar el sonido.
El sistema puede ajustarse fácil‐mente gracias al dispositivo de ajuste
de diseño cuidado, el reproductor de
discos inteligente y el control de dial
del menú multifunción.
■ La sección "Información general" proporciona información sencillade las funciones del sistema de in‐
foentretenimiento y un resumen de todos los dispositivos de control.
■ La sección "Manejo" explica los mandos básicos del sistema de in‐
foentretenimiento.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
Introducción181
Tipo A: Radio/DAB + CD/MP3 + AUX
+ USB/iPod + Bluetooth
Tipo B: Radio + CD/MP3 + AUX +
USB/iPod + Bluetooth
Tipo C: Radio + CD/MP3
Tipo D: Radio/DAB + CD/MP3
1. Botones de presintonías 1 ~ 6
◆ Mantenga pulsado cualquiera de estos botones para añadir la
emisora de radio actual a la pá‐ gina de favoritos actual.
◆ Pulse cualquiera de estos boto‐
nes para seleccionar el canal asociado a ese botón.
2. Botón m con mando de regulación
VOL
◆ Mantenga pulsado este botón para encender y apagar la uni‐
dad.
◆ Gire el control para ajustar el volumen general.
3. Botón RADIO/BAND
Seleccione la banda de radio de
FM, AM o la función DAB.4. Botón CD
Pulse el botón para seleccionar la
función de reproducción del disco CD/MP3.
5. Botón AUX
Pulse este botón para seleccionar la función de audio AUX/USB/
iPod/Bluetooth.
6. Botón O
◆ Pulse este botón para activar el
modo Bluetooth.
◆ Mantenga pulsado este botón para activar o desactivar la fun‐ción de silencio / pausa para CD y USB/iPod.
7. Ranura del disco Se trata de la ranura por la que se
insertan o extraen los discos com‐ pactos.
8. Botón TONE
Pulse este botón para ajustar o
seleccionar el modo de configura‐
ción de sonido.
9. Botón PBACK
Cancela el contenido seleccio‐
nado o vuelve al menú anterior.10. Botón multifunción
◆ Pulse este botón para mostrarel menú activo actualmente o
seleccionar el contenido y los
valores de configuración.
◆ Gire el mando para mover o cambiar el contenido y los valo‐
res de configuración.
◆ En el modo de manos libres Bluetooth, acepte una llamada
pulsando el botón. Puede girar
el mando para contestar o re‐
chazar la llamada y luego pulse
el botón para confirmar.
11. Botón CONFIG
Pulse este botón para abrir el
menú de configuración del sis‐
tema.
Introducción187
Reproducción de audio vía USB/iPod
o entrada AUX
Conecte el dispositivo USB/iPod con
los archivos de música que desea re‐
producir al terminal de conexión USB
o conecte el equipo de audio externo que desea escuchar al terminal de
entrada AUX.
Si el dispositivo USB, iPod o AUX ya
está conectado, pulse repetidamente el botón AUX para seleccionar la fun‐
ción deseada ( AUX → USB → Audio
Bluetooth → AUX → ...)
Desde el mando a distancia en el vo‐
lante, pulse d SRC c para seleccionar
el modo deseado.
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú con opciones para la función relevante o el menú del dispositivo
relevante.
Dispositivo de teléfono manos libres
Bluetooth
Pulse el botón O para seleccionar
la función de teléfono manos libres
Bluetooth.
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú Bluetooth con opciones para
la función relevante.
Personalización Botones y mandos principalesLos botones y mandos usados en
Ajustes son los siguientes.
(11) Botón CONFIG
204Radio
■Si la emisora actual no es una emi‐
sora de servicio de tráfico por radio, se buscará automáticamente la si‐guiente emisora con ese servicio.
■ Una vez encontrada una emisora con servicio de información de trá‐
fico, aparece [TP] en el menú prin‐
cipal de la radio.
■ Si el servicio de información de trá‐
fico está activado, se interrumpirá
la reproducción de CD, MP3, USB,
iPod, música Bluetooth o AUX
mientras dure el aviso de tráfico.
Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico, p.ej., durante la reproducción de un CD
o MP3, o bien durante la recepción de la radio:
Pulse el botón TP.
Active el servicio de tráfico por radio
y baje completamente el volumen del
sistema de infoentretenimiento.
El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue
activado.
Bloqueo de anuncios de tráfico
actuales
Para bloquear un aviso de tráfico en
curso, p. ej., durante la recepción de
radio TA:
(1) Para bloquear el indicador de es‐
tado: [TP] → TP
Pulse el botón TP.
206Reproductores de audioReproductores de
audioReproductor de CD ....................206
Dispositivos auxiliares ...............214Reproductor de CD
El reproductor de CD/MP3 de este
sistema puede reproducir discos CD
y de MP3 (WMA) de audio.
Antes de usar el reproductor de
CD
Información importante sobre discos
CD de audio y de MP3 (WMA)Atención
En ningún caso se deben insertar
discos DVD, minidiscos con un
diámetro de 8 cm ni discos con su‐
perficies irregulares en el repro‐
ductor de CD/MP3 (WMA).
No coloque ninguna pegatina en
la superficie del disco. Esos discos se pueden atascar en el reproduc‐tor de CD y dañar el dispositivo de accionamiento. Si ocurre esto,
será necesario sustituir el disposi‐ tivo y el coste será elevado.
■ Un disco CD de audio con una fun‐
ción antipiratería no compatible con
el CD de audio estándar puede no
funcionar o no hacerlo correcta‐ mente.
■ Los discos CD-R y CD-RW graba‐ dos manualmente se suelen tratar
con menos cuidado que los discos
CD originales. Los discos CD-R y CD-RW grabados manualmente
deben tratarse con un cuidado es‐
pecial. Tenga en cuenta lo si‐
guiente.
■ Puede que los discos CD-R y CD- RW grabados manualmente no se
reproduzcan correctamente o no se puedan reproducir. En estos casos,
no se trata de un problema con el
dispositivo.
■ Cuando cambie los discos, tenga cuidado de no dejar huellas dacti‐
lares en la cara de reproducción del disco.
■ Cuando haya extraído el disco del reproductor de CD/MP3, asegú‐
rese de colocarlo inmediatamente
en una funda para evitar que se
dañe o se llene de polvo.
214Reproductores de audio
Gire el botón multifunción para selec‐
cionar la opción de clasificación de‐
tallada y luego pulse el botón multi‐
función.
Gire el botón multifunción para en‐
contrar la pista o el título que desee y
luego pulse el botón multifunción
para reproducir la pista seleccionada.
Dispositivos auxiliares
Reproductor USB
Advertencias sobre el uso de
dispositivos USB
■ No se puede garantizar el funcio‐ namiento si los dispositivos de al‐macenamiento masivo USB con
disco duro integrado, o tarjeta de
memoria CF o SD, se conectan me‐ diante un adaptador USB. Use un
dispositivo de almacenamiento del
tipo memoria flash USB.
■ Tenga cuidado para evitar la des‐ carga de electricidad estática
cuando conecte o desconecte el dispositivo USB. Si la conexión y
desconexión se repiten varias ve‐
ces en un breve espacio de tiempo,
puede tener problemas a la hora de
usar el dispositivo.
■ Si el terminal de conexión del dis‐ positivo USB no es de metal, no segarantiza su funcionamiento.
■ La conexión con dispositivos de al‐
macenamiento USB del tipo i-Stick
puede presentar errores debido ala vibración del vehículo, por lo que
no se puede garantizar su funcio‐
namiento.
■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐ minal de conexión USB con un ob‐
jeto o cualquier parte de su cuerpo.
■ El dispositivo de almacenamiento USB sólo puede reconocerse si
está formateado en el formato de
archivo FAT16/32. Sólo pueden
usarse dispositivos con un tamaño
de unidad asignado de 512 bytes/
sector o 2.048 bytes/sector. El sis‐
tema de archivos NTFS y otros sis‐
temas no pueden reconocerse.
■ Según el tipo y capacidad del dis‐ positivo de almacenamiento USB yel tipo de archivo almacenado,
puede que varíe el tiempo que se
tarda en reconocer los archivos. No
se trata de un problema con el apa‐ rato por lo que debe esperar a que
los archivos se procesen.
■ Puede que no se reconozcan los archivos en algunos dispositivos de
almacenamiento USB debido a
problemas de compatibilidad; las
Reproductores de audio215
conexiones con un lector de me‐moria o concentrador USB no son
compatibles. Compruebe el funcio‐
namiento del dispositivo en el ve‐
hículo antes de usarlo.
■ Puede que dispositivos como un reproductor de MP3, teléfono móvil
o cámara digital no funcionen con
normalidad cuando se conectan a
través de un disco móvil.
■ No desconecte el dispositivo de al‐
macenamiento USB mientras sereproduce. De hacerlo, podría cau‐
sar daños al aparato o al funciona‐
miento del dispositivo USB.
■ Desconecte el dispositivo de alma‐
cenamiento USB conectado
cuando el encendido del vehículo
esté desconectado. Si el encendido
está conectado mientras el dispo‐
sitivo de almacenamiento USB
también lo está, puede que en al‐
gunos casos el dispositivo sufra da‐ ños y no funcione con normalidad.
■ Sólo se pueden conectar dispositi‐ vos de almacenamiento USB aeste producto con el fin de repro‐
ducir archivos de música.El terminal USB del producto no de‐ bería utilizarse para cargar equipos
auxiliares USB porque la genera‐
ción de calor al usar el terminal
USB puede ocasionar problemas
de funcionamiento o daños en el
producto.
■ Cuando la unidad lógica se separa de un dispositivo de almacena‐
miento masivo USB, sólo se pue‐
den reproducir los archivos del ni‐
vel superior de la unidad lógica, en el caso de los archivos de músicadel USB. Por eso deben guardarse
los archivos de música en la unidad de nivel superior del dispositivo.
Puede que los archivos de música,
especialmente los de dispositivos
de almacenamiento USB, no se re‐ produzcan con normalidad si secarga una aplicación realizando
una partición en una unidad sepa‐
rada del dispositivo USB.■ Los archivos de música con DRM protegidos no pueden reprodu‐cirse.
■ Este producto es compatible con dispositivos de almacenamiento
USB con una capacidad de hasta
16 Gigabytes y un límite de
999 archivos, 512 carpetas y una
estructura de carpetas de
10 niveles como máximo. No se
puede garantizar un uso normal
para dispositivos de almacena‐
miento que exceden este límite.
Advertencias sobre el uso de
archivos de música USB
■ Los archivos de música dañados pueden sufrir cortes mientras se re‐
producen o puede que no se repro‐
duzcan.
■ Las carpetas y los archivos de mú‐
sica se muestran en el orden del Símbolo → Número → Idioma.
■ Pueden reconocerse un máximo de
64 caracteres para nombres de
carpetas o archivos escritos en el
sistema de archivos Joliet.