94Instrumenti un vadības ierīcesFunkcijas Autostop darbības laikā
bremžu pastiprinātājs joprojām
darbojas.
Neizņemiet atslēgu, kamēr
automobilis nav pilnīgi apstājies, jo pretējā gadījumā var negaidīti
nostrādāt stūres bloķētājs.
Pirms meklējat palīdzību autoservisā, pārbaudiet eļļas līmeni 3 169.
Zems degvielas līmenis
i deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg
Degvielas tvertnē pārāk zems
degvielas līmenis.
Mirgo
Degviela izlietota. Nekavējoties
uzpildiet degvielu. Nekad
nepieļaujiet, lai degviela tvertnē
beigtos pavisam.
Katalītiskais atgāzu neitralizators
3 138.
Dīzeļdegvielas sistēmas atgaisošana
3 174.
Imobilizators
d mirgo dzeltenā krāsā.
Kļūme imobilizācijas sistēmā. Nav
iespējams iedarbināt motoru.
Apmeklējiet autoservisu, lai novērstu
kļūmes cēloni.
Ārējais apgaismojums 8 deg zaļā krāsā.
Ieslēgti ārējā apgaismojuma lukturi
3 114.
Tālā gaisma
C deg zilā krāsā.
Iedegts, kamēr ir ieslēgta tālā
gaisma, tiek aktivizēts gaismas
signāls 3 115 vai tālā gaisma ir
ieslēgta tālās gaismas palīgsistēmas
vai adaptīvā priekšējā apgaismojuma
režīmā 3 117.
Adaptīvais priekšējais
apgaismojums
f deg vai mirgo dzeltenā krāsā.Deg
Adaptīvā priekšējā apgaismojuma sistēmai nepieciešama tehniskā
apkope.
Meklējiet palīdzību autoservisā.
Adaptīvais priekšējais apgaismojums
3 117.
Mirgo
Sistēma ir pārslēgta uz
simetriskajiem tuvās gaismas
lukturiem.
Kontrolindikators f mirgo aptuveni
4 sekundes pēc aizdedzes
ieslēgšanas, lai atgādinātu, ka
sistēma ir aktivizēta 3 116.
Apgaismojuma automātiskā vadība 3 114.
Miglas lukturi
> deg zaļā krāsā.
Ieslēgti priekšējie miglas lukturi
3 120.
Instrumenti un vadības ierīces97
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
iezīmētu izvēlņu opcijas vai iestatītu
kādu skaitlisku vērtību.
Nospiediet pogu SET/CLR, lai atlasītu
kādu funkciju vai apstiprinātu
paziņojumu.
Vehicle Information Menu
(automašīnas informācijas
izvēlne) Nospiediet taustiņu MENU, lai atlasītu
Vehicle Information Menu
(automašīnas informācijas izvēlne) ,
vai arī augstas veiktspējas
kombinētajā displejā atlasiet X.
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlni. Nospiediet
pogu SET/CLR , lai apstiprinātu
izdarīto izvēli.
Sekojiet norādījumiem, kas doti
apakšizvēlnēs.
Atkarībā no versijas iespējamās
apakšizvēlnes ir šādas:
■ Unit (Mērvienība): var mainīt rādītās
mērvienības.
■ Tyre Pressure (Gaisa spiediens
riepās): braukšanas laikā visiem
riteņiem pārbauda gaisa spiedienu
riepās 3 190
■ Remaining Oil Life (Atlikušais eļļas
kalpošanas laiks): norāda, kad
jāmaina dzinēja eļļa un filtrs 3 85
■ Traffic Sign Assistant (Ceļazīmju
palīgsistēma): parāda uztvertās
ceļazīmes pašreizējā maršruta daļā
3 157
■ Speed Warning (Ātruma
brīdinājums): pārsniedzot
ieprogrammēto ātrumu, atskan
brīdinājuma skaņas signāls.Atlasīšana un attēlojums vidējas
veiktspējas displejam un augstas
veiktspējas kombinētajam displejam
var atšķirties.
Trip/Fuel Information Menu
(brauciena/degvielas
informācijas izvēlne) Nospiediet taustiņu MENU, lai atlasītu
Trip/Fuel Information Menu (brauciena/degvielas informācijas izvēlne) , vai arī atlasiet W augstas
veiktspējas kombinētajā displejā.
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlni. Nospiediet
pogu SET/CLR , lai apstiprinātu
izdarīto izvēli.
■ Trip odometer 1 (tekošā nobraukuma rādītājs Nr. 1)
■ Trip odometer 2 (tekošā nobraukuma rādītājs Nr. 2)
■ Digital speed (digitālais ātrums)
Tekošā nobraukuma rādītājs 2 un
digitālais ātrums ir pieejams tikai
automašīnās ar augstas veiktspējas
kombinēto displeju.
98Instrumenti un vadības ierīces
Automašīnās ar borta datoru ir
pieejamas arī citas apakšizvēlnes.
Atlasīšana un attēlojums vidējas
veiktspējas displejam un augstas
veiktspējas kombinētajam displejam
var atšķirties.
Brauciena/degvielas informācijas
izvēlne, borta dators 3 103.
ECO Information Menu (ECO
informācijas izvēlne) Nospiediet taustiņu MENU, lai atlasītu
s augstas veiktspējas kombinētā
displeja augšējā rindā.
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlni. Nospiediet
pogu SET/CLR , lai apstiprinātu
izdarīto izvēli.Pieejamas šādas apakšizvēlnes:
■ Pārslēgšanas indikators :
Pašreizējais pārnesums tiek
norādīts bultiņā. Virs tā redzamais
grafiskais apzīmējums norāda, ka
degvielas ekonomijas apsvērumu
dēļ ir ieteicams ieslēgt augstāku
pārnesumu.
Eco indeksa rādījums : Pašreizējais
degvielas patēriņš tiek norādīts
segmentētā displejā. Lai
braukšana būtu ekonomiska,
pielāgojiet savu vadīšanas stilu tā,
lai aizpildītie segmenti atrastos Eco zonā. Jo vairāk segmentu ir
aizpildīti, jo augstāks ir degvielas
patēriņš. Vienlaikus tiek norādīta
pašreizējā patēriņa vērtība.
■ Top Consumers (Galvenie
patērētāji) : tiek norādīts galveno
pašlaik ieslēgto komforta
patērētāju saraksts dilstošā secībā.
Tiek norādīts iespējamais
degvielas ietaupījums. Izslēgts
patērētājs no saraksta pazūd, un
tiek atjaunināta patēriņa vērtība.
Instrumenti un vadības ierīces103Brīdinājuma skaņas signāli
Iedarbinot motoru, vai
braukšanas laikā ■ Ja ir atvērtas durvis vai dzinēja pārsegs.
■ Ja nav piesprādzēta drošības josta.
■ Pārsniedzot noteiktu ātruma robežu, ja ir aktivizēta stāvbremze.
■ Ja vadītāja informācijas centrā tiek parādīts brīdinājuma ziņojums vai
brīdinājuma kods.
■ Ja atvieglotas parkošanās sistēma ir konstatējusi šķērsli.
Novietojot automašīnu
stāvēšanai un/vai atverot vadītāja durvis ■ Ja aizdedzes slēdzenē atrodas atslēga.
■ Ja ieslēgti ārējā apgaismojuma lukturi.Bateriju spriegums
Kad akumulatoru baterija ir gandrīz
izlādējusies, vadītāja informācijas
centrā parādās brīdinājuma
paziņojums vai brīdinājuma
kods 174.
1. Nekavējoties izslēdziet visas elektriskās ierīces, kas nav
nepieciešamas brauciena
drošībai, piemēram, sēdekļu
apsildi, aizmugurējā stikla apsildi
vai citas ierīces, kas patērē
elektrību.
2. Uzlādējiet akumulatoru bateriju, kādu brīdi braucot bez
apstāšanās vai izmantojot
uzlādēšanas iekārtu.
Kad dzinējs divas reizes pēc kārtas
būs iedarbināts bez sprieguma
zuduma, brīdinājuma paziņojums vai
brīdinājuma kods izzudīs.
Ja akumulatoru bateriju nevar
uzlādēt, uzmeklējiet autoservisu, lai
novērstu kļūmes cēloni.Borta dators
Izvēlnes un funkcijas var atlasīt,
izmantojot pogas, kas atrodas uz
pagrieziena rādītāju sviras 3 95.
Vidējas veiktspējas displejā
nospiediet taustiņu MENU, lai atlasītu
Trip/Fuel Information Menu
(brauciena/degvielas informācijas
izvēlne) , vai augstas veiktspējas
kombinētajā displejā atlasiet W.
Instrumenti un vadības ierīces107
■Radio settings (Radio iestatījumi)
■ Bluetooth settings (Bluetooth
iestatījumi)
■ Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (Laiks un datums)
Skatīt Pulkstenis 3 81.
Radio settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Bluetooth settings (Bluetooth
iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality
(Mikroklimats un gaisa kvalitāte)Auto fan speed (Ventilatora ātruma
automātiska regulēšana) : maina
ventilatora regulēšanu. Mainītais
iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : aktivizēt vai
deaktivizēt dzesēšanu.
Auto demist (Automātiska
aizsvīduma mazināšana) : atbalsta
vējstikla žāvēšanu, automātiski
aktivizējot vajadzīgos iestatījumu
un automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto rear demist (Automātiska
aizsvīduma mazināšana
aizmugurē) : automātiski ieslēdz
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort settings (Komforta
iestatījumi)
Chime volume (Signāla skaļums) :
maina brīdinājuma skaņas signālu
skaļumu.
Personalization by driver (Vadītāja
veikta personalizācija) : aktivizē vaideaktivizē personalizācijas
funkciju.
Rear auto wipe in reverse
(Aizmugurējā stikla automātiska tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē aizmugurējā
stikla tīrītāja automātisku
ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts
atpakaļgaitas pārnesums.
■ Exterior ambient lighting (Ārējais
apkārtējais apgaismojums)
Exterior lighting by unlocking
(Ārējais apgaismojums pēc
atslēgšanas) :
aktivizē vai deaktivizē iekāpšanas
apgaismojumu.
Duration upon exit of vehicle
(Ilgums pēc izkāpšanas no
automašīnas) :
aktivizēt vai deaktivizēt izkāpšanas apgaismojumu un mainīt tā ilgumu.
■ Power door locks (Elektriskās
durvju atslēgas)
Auto door lock (Automātiska durvju
aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisko
atslēgšanās funkciju pēc aizdedzes
108Instrumenti un vadības ierīces
izslēgšanas. aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisko aizslēgšanās
funkciju pēc braukšanas
uzsākšanas.
Stop door lock if door open (Apturēt
durvju aizslēgšanu, ja durvis ir
atvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisko aizslēgšanas funkciju, kamēr atvērtas vadītāja
durvis.
Delayed door lock (Durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizturētās
aizslēgšanas funkciju.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Attālināta aizslēgšana,
atslēgšana, iedarbināšana)
Remote unlock feedback
(Attālinātās atslēgšanas reakcija) :
aktivizēt vai deaktivizēt avārijas
signāllukturu iemirgošanos kā
atslēgšanas apstiprinājumu.
Remote door unlock (Durvju
attālināta atslēgšana) : mainīt
konfigurāciju, lai automašīnas
atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vainu tikai vadītāja durvis, vai visa
automašīna.
■ Restore factory settings (Atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) :
atiestatīt visas funkcijas, atjaunojot
noklusējuma iestatījumus.
Krāsu informācijas displeja
iestatījumi Navi 600
Nospiediet taustiņu CONFIG.
Parādās izvēlne Settings
(iestatījumi) .Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Languages (Valodas)
■ Time & Date (Laiks un datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Navigation settings (navigācijas
iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Display settings (Displeja
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time & Date (Laiks un datums)
Skatīt Pulkstenis 3 81.
Radio settings (radio iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Instrumenti un vadības ierīces111
Nospiediet taustiņu CONFIG uz
informācijas un izklaides sistēmas priekšējā paneļa, lai atvērtu izvēlni
Configuration (Konfigurācija).
Lai ritinātu sarakstu uz augšu vai leju, pagrieziet vairākfunkciju pogu. Lai
izvēlētos kādu no izvēlnes
elementiem, nospiediet
vairākfunkciju pogu (sistēmai
Navi 950/Navi 650 nospiediet ārējo
gredzenu).
■ Languages (valodas)
■ Time and Date (Laiks un datums)
■ Radio Settings (Radio iestatījumi)
■Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
■ Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
■ Display Settings (Displeja
iestatījumi)
■ Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ■ Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai pielāgotu
aizmugurējās kameras opcijas
3 155.
■ Display Off (Displejs izslēgts) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Apgaismojums119
Deaktivizēšana
Vienreiz nospiediet pagriezienu
rādītāju sviru. Tā tiek deaktivizēta, arī
ieslēdzot priekšējos vai aizmugurējos miglas lukturus.
Ja laikā, kad ieslēgta tālā gaisma, tiek ieslēgts (padots) priekšējo lukturugaismas signāls, tālās gaismas
palīgfunkcija tiek deaktivizēta.
Ja gaismas signāls tiek ieslēgts, kad
tālā gaisma ir izslēgta, tālās gaismas
palīgsistēmas paliek aktivizēta.
Tālās gaismas palīgfunkcija vienmēr
ir aktīva pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Automātiskā dinamiskā
priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma regulēšana
Lai izvairītos no pretī braucošo
transportlīdzekļu vadītāju
apžilbināšanas, priekšējo lukturu
gaismas kūļa augstums tiek
automātiski regulēts, pamatojoties uz informāciju par automašīnas slīpumu,
kas tiek mērīta pie priekšējās un
aizmugurējās ass, un atkarībā no
paātrinājuma vai palēninājuma un automašīnas ātruma.Kļūme adaptīvā priekšējā
apgaismojuma sistēmā Ja sistēma konstatē kļūmi adaptīvā
priekšējā apgaismojuma sistēmā, tā
pārslēdz lukturus uz iepriekš
ieprogrammētu stāvokli, lai izvairītos
no pretī braucošo transportlīdzekļu
vadītāju apžilbināšanas. Pēc iespējas
ātrāk novērsiet kļūmes iemeslu
autoservisā.
Avārijas signāllukturi
Ieslēdz un izslēdz ar pogu ¨.
Signalizēšana, veicot
pagriezienu un mainot
braukšanas joslassvira uz
augšu=labais pagrieziena
rādītāju signālssvira uz
leju=kreisais pagrieziena
rādītāju signāls
Ja sviru nospiež pāri pretestības
punktam, pagrieziena radītāji paliek
ieslēgti pastāvīgi. Kad stūres rats
atgriežas atpakaļ, pagrieziena rādītāji
automātiski izslēdzas.