Conduite et utilisation209
Remarques importantes
concernant les aides au stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐ sence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de dis‐ tance correcte dans la partie su‐
périeure de ces véhicules ne peu‐
vent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.Remarque
Le système d'aide au stationnement détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Il peut arriver que le capteur détecte
un objet qui n'existe pas (écho para‐ site), en raison de perturbations ex‐
ternes acoustiques ou mécaniques.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace destationnement après avoir com‐
mencé la manœuvre de stationne‐
ment en créneau.
Remarque
Après production, le système
avancé d'assistance au stationne‐
ment nécessite un étalonnage. Pour
Conduite et utilisation211
Le système peut être activé ou dés‐
activé dans la personnalisation du
véhicule.
Sélectionner la position correspon‐
dante dans Réglages, I Véhicule
dans l'affichage d'informations en
couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 122.
Personnalisation du véhicule 3 128.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur (DIC).
Zones de détection
Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3,5 mètres des deux
côtés du véhicule. Cette zone dé‐
marre à chaque rétroviseur et s'étend environ jusqu'à 3 mètres vers l'ar‐
rière. La hauteur de la zone est envi‐
ron entre 0,5 mètre et 2 mètres du sol.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐ res comme les glissières de sécurité,
les poteaux, les bordures de trottoir,
les murs et les poutres. Les véhicules garés ou les véhicules dans le sens
inverse ne sont pas détectés.
Défaillance
Occasionnellement, des alertes peu‐
vent ne pas être détectées sous des circonstances normales et ceci se
produira plus fréquemment avec des
conditions humides.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
pas lorsque les coins gauche ou droit du pare-chocs arrière sont recouvertsde boue, saletés, neige, gel ou en casde fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
tions de nettoyage 3 281.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC). Prendre contact avec
un atelier.
Alerte de changement de
voie Outre l'alerte d'angle mort latéral
3 210 , l'alerte de changement de voie
reconnaît rapidement les véhicules
en approche depuis l'arrière, sur les
voies parallèles, adjacentes à votre
véhicule.
Si le véhicule est équipé de l'alerte de changement de voie, l'alerte d'anglemort latéral est toujours incluse.
Le système alerte visuellement dans chaque rétroviseur extérieur en casde détection de véhicules en appro‐
che rapide depuis l'arrière.
212Conduite et utilisation
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.9 Attention
L'alerte de changement de voie ne
remplace pas la vision du conduc‐
teur.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule en approche depuis l'arrière
qui roule très vite, le symbole d'aver‐
tissement de teinte ambre F s'éc‐
laire dans le rétroviseur extérieur cor‐
respondant. Si le conducteur utilise
alors le clignotant, le symbole d'aver‐ tissement F commence à clignoter
comme un avertissement pour ne pas changer de file. De plus, un signal so‐
nore se fait entendre.Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement.
Zones de détection
Les capteurs du système couvrent
une zone d'environ 3,5 mètres para‐
llèlement sur les côtés du véhicule et
environ 3 mètres en arrière par rap‐
port à l'alerte d'angle mort latéral (A)
et à environ 70 mètres à l'arrière de la position d'alerte de changement de
voie (B) sur les voies parallèles. Les
zones commencent à chaque rétrovi‐
seur extérieur. La hauteur de la zone
est environ entre 0,5 mètre et
2 mètres du sol.
220Conduite et utilisation
L'illustration montre le CID de niveau
médian ou supérieur.
Lorsque la page de réglage est affi‐
chée, sélectionner Off (arrêt) ou ré‐
gler les alertes I pour désactiver la
fonction d'affichage instantané. Ré‐ activer en sélectionnant On (marche)
ou les alertes J.
Quand le contact d'allumage est mis, la fonction de surimpression est dés‐
activée.
L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Défaillance L'assistant de détection des pan‐neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
■ la zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre ;
■ les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables ;■ les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas, Absen.
détect. pann. routier cause météo
est mentionné sur l'affichage ;
■ les panneaux routiers sont mal in‐ stallés ou sont endommagés ;
■ les panneaux routiers ne sont pas conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains
signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune fa‐
çon la pleine responsabilité du
conducteur.
Avertissement de
franchissement de ligne Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne observe les mar‐
quages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐
méra à l'avant. Le système détecte
les changements de file et avertit le
conducteur acoustiquement et visuel‐
lement en cas de changement de file
inattendu.
Les critères de détection d'un chan‐
gement de file inattendu sont :
■ pas de manœuvre des clignotants ;
■ pas d'actionnement de la pédale de
frein ;
Conduite et utilisation225
Remarque
En cas d'accident, couper le contact
et éteindre les feux. Fermer la vanne
d'arrêt manuelle sur la polyvanne.
Faire le plein9 Danger
Avant de reprendre du carburant,
arrêter le moteur ainsi que les
chauffages externes avec cham‐ bre de combustion. Éteindre les
téléphones mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème
par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé. Tirer la trappe au niveau de la cavité et l'ouvrir.
Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐
ment vers la gauche.
Faire le plein d'essence et de
diesel
Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐
ment vers la gauche.
228Conduite et utilisation
Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas,
Norvège, Espagne, Royaume-Uni
Adaptateur EURO : Espagne
Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie-
Herzégovine, Bulgarie, Danemark,
Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐
tie, Lettonie, Lituanie, Macédoine,
Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Suède, Suisse, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, République
tchèque, Turquie, Ukraine, Hongrie
Bouchon de remplissage N'utiliser que des bouchons de rem‐
plissage d'origine. Les véhicules à
moteur diesel et les véhicules roulant
à l'éthanol sont équipés de bouchons de remplissage spécifiques.
Consommation de
carburant - Émissions de CO 2
La consommation en carburant (com‐ binée) d'un modèle Opel Insignia se
situe dans une plage de 11,3 à 4,3 l/
100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle com‐
biné) sont dans la fourchette de 265
à 115 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres de consommation de car‐
burant officielle et des émissions
CO 2 spécifiques indiqués se rappor‐
tent au modèle de base européen
avec équipement série.
Les données de la consommation en
carburant et des émissions CO 2 sont
déterminées selon la directive R (EC)
N° 715/2007 (la version
Conduite et utilisation229
respectivement applicable) en pren‐
ant en compte le poids du véhicule en
condition de fonctionnement, comme
spécifié par la directive.
Les chiffres sont uniquement fournis
afin de pouvoir faire une comparaison entre les divers modèles de véhiculeet ne doivent pas être compris
comme une garantie quant à la con‐ sommation de carburant réelle d'un
véhicule particulier. La présence
d'équipements optionnels peut en‐
traîner une légère augmentation de la
consommation de carburant et des ni‐ veaux de CO 2. La consommation de
carburant dépend dans une large me‐ sure du style de conduite ainsi que
des conditions routières et du trafic.Attelage pour remorque
Informations générales
Le dispositif d'attelage monté en
usine est rabattu sous le pare-chocs
arrière.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐
nes du véhicule. Utiliser uniquement
un dispositif d'attelage homologué
pour le véhicule.
Pour éviter d'endommager le
véhicule, le hayon motorisé ne peut pas être activé par la télécommande
radio quand une remorque est rac‐
cordée électriquement.
Une fois monté, le dispositif d'attelage pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
let de remorquage. Si c'est le cas, uti‐ liser la barre d'attelage pour assurer
le remorquage.Caractéristiques de
conduite et conseils pour le
remorquage
Avant d'accrocher une remorque, lu‐
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐
teur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de la‐
cet.
Pour les remorques avec mauvaise tenue de route et les remorques dont le poids total autorisé en charge
supérieur à 1 400 kg (traction avant) /
1 600 kg (transmission intégrale),
l'utilisation d'un stabiliseur est forte‐
ment recommandée pour des vites‐
ses supérieures à 80 km/h.
Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
freiner à fond si nécessaire.
En descente, engager le même rap‐
port que pour monter la pente et rou‐
ler à plus ou moins la même vitesse.
Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 313.
Soins du véhicule233Soins du véhiculeInformations générales..............233
Contrôles du véhicule ................234
Remplacement des ampoules ...242
Circuit électrique ........................253
Outillage du véhicule .................260
Jantes et pneus ......................... 261
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 275
Remorquage .............................. 277
Soins extérieurs et intérieurs .....281Informations générales
Accessoires et
modifications du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐ bilité d'autres pièces, même si un
agrément officiel ou autre devait exister, et nous ne pouvons pas nonplus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur
une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
■ Laver et lustrer le véhicule.
■ Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur et surle soubassement.
■ Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
■ Faire le plein de carburant.
■ Remplacer l'huile moteur.
■ Vider le réservoir de liquide de lave-
glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
■ Régler la pression de gonflage des
pneus à la valeur pour la pleine
charge.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la 1ère ou
la marche arrière ou placer le levier