46Reconnaissance vocale
(Dites « Répéter » pour répéter le
numéro de téléphone entré et re‐ connu par le système à mains li‐
bres).
5. Vérifiez que le numéro de télé‐ phone entré est correct, le cas
échéant, modifiez-le.
(Dites « EFFACER » pour effacer
les derniers chiffres entrés).
6. Dites « Composer » pour établir la
liaison avec le numéro de télé‐
phone.
Afin de passer un appel à l'étranger,
prononcez d'abord le code de com‐
position étranger pour le pays en
question, par exemple, +44 pour l'An‐
gleterre :
■ Dites « Plus » (+), ou
■ Dites « Zéro Zéro » (00) suivi de
l'indicatif du pays correspondant.Pour recomposer le numéro de
téléphone récemment composé :
1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « Recomposer ».
3. Un message système vous de‐ mande de confirmer votre choix.
Dites « Oui » pour confirmer et
établir la liaison avec le numéro
de téléphone entré ou dites
« Non » pour annuler l'action.
Pour rappeler le dernier numéro
d'appel reçu :
1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « APPELER ».
3. Un message système vous de‐ mande de confirmer votre choix.
Dites « Oui » pour confirmer et
établir la liaison avec le numéro
de téléphone entré ou dites
« Non » pour annuler l'action.
Pour de plus amples informations sur
les fonctions du téléphone, consulter
Utilisation au chapitre Téléphone
3 57.Commandes vocales du lecteur
de messages Lorsque le système à mains libressignale l'arrivée d'un nouveau mes‐ sage texte, le système peut vous faire écouter le message :
■ Dites « Oui » pour lire le message.
- ou -
■ Dites « Non » pour ignorer le mes‐
sage et l'enregistrer dans la boîte
de réception.
Le lecteur de messages doit être al‐
lumé afin de recevoir la notification
d'un message texte entrant (voir les
options de menu TYPE INFOS ci-
dessous).
Pour accéder aux menus des com‐
mandes vocales du lecteur de mes‐
sages :
1. Appuyez sur s et patientez jus‐
qu'à ce que vous entendiez un
bip.
2. Dites « LECTEUR MESSAGES ».
Reconnaissance vocale51
normale pour que le système re‐connaisse vos instructions vocales.
Si vous parlez trop loin du micro de votre véhicule, par ex., depuis les
sièges arrière où vous êtes installé, le système peut ne pas reconnaître
la commande prononcée.
■ La reconnaissance vocale de vos commandes peut également ne
pas réussir du fait de bruits am‐
biants ou de bruits extérieurs trop
importants. Fermer toutes les vitres
et le toit ouvrant, éteindre la clima‐
tisation ou demander aux passa‐
gers de ne pas parler lorsque vous
prononcez vos commandes voca‐
les peut s'avérer nécessaire.
■ Après l'activation du système de re‐
connaissance vocale, attendez tou‐ jours le signal acoustique avant de
parler, sinon, le système n'enregis‐ trera qu'une partie de la commande
vocale et il ne la reconnaîtra pas.
■ Si le système ne reconnaît pas la commande vocale, un message
vous demande de la répéter. Si la
commande vocale n'est toujours
pas reconnue, la liste des comman‐des vocales enregistrées est lue.
Répétez la commande vocale sou‐
haitée lorsqu'elle est lue.
Dans le cas où le système ne re‐
connaîtrait toujours pas la com‐
mande vocale, le système de re‐
connaissance vocale est automati‐
quement désactivé.
■ Si aucune commande vocale n'est introduite au bout de quelques se‐
condes après l'activation de la re‐
connaissance vocale, le système
sera automatiquement désactivé.
Remarques importantes sur le
support de langue ■ Les commandes vocales sont pro‐ grammées pour être reconnue par
le système dans une langue pré‐
cise. Cependant, le système est ca‐ pable d'identifier plusieurs voix.
C'est pourquoi les commandes vo‐
cales peuvent être reconnues indé‐
pendamment de la personne qui
les prononce.
■ Le système est capable de recon‐ naître des commandes vocales en
plusieurs langues, mais il ne recon‐naît que les commandes vocales
basées sur la langue actuellement
réglée.
■ Le système de reconnaissance vo‐
cale prend en charge les langues
suivantes :
anglais, allemand, français, italien,
espagnol, portugais, néerlandais,
polonais, brésilien.
Pour modifier la langue sur le sys‐ tème à mains libres (y compris la
reconnaissance vocale), veuillez
vous adresser à votre Partenaire
Opel.
■ Certaines langues disponibles pour
l'affichage sur l'écran de l'Infotain‐
ment System ne sont pas prises en
charge pour la reconnaissance vo‐
cale.
52TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................52
Connexion .................................... 53
Connexion Bluetooth ...................54
Appel d'urgence ........................... 57
Fonctionnement ........................... 57
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................65Remarques générales
Le système de téléphonie à mains li‐ bres, basé sur la technologie
Windows Mobile est un système
télématique , permettant l'utilisation
d'appareils d'infodivertissement et de communication, conçu spécialement
pour être utilisé à bord de véhicules.
Ce système vous donne la possibilité
d'avoir des conversations téléphoni‐
ques sur votre téléphone mobile via le
micro et les haut-parleurs du véhicule
et d'utiliser les fonctions du téléphone mobile les plus importantes via les
boutons de commande au volant ou
par interaction vocale avec l'Infotain‐
ment System.
Pour utiliser le système de téléphonie
à mains libres, le téléphone mobile
doit être connecté au système via
Bluetooth 3 54.
Remarque
Toutes les fonctions du système de
téléphonie à mains libres ne sont
pas acceptées par tous les télépho‐
nes mobiles. Les fonctions télépho‐niques possibles dépendent du télé‐ phone mobile utilisé et de l'opérateur
de réseau.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐ tion de votre téléphone mobile oucontacter votre opérateur de télé‐
phonie.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'utilisation du système de télé‐
phonie à mains libres en roulant
peut être dangereuse car votre concentration est réduite quand
vous êtes au téléphone. Parquez
votre véhicule avant d'utiliser le
système de téléphonie à mains li‐
bres.
Respectez les réglementations du pays dans lequel vous vous trou‐
vez à présent.
De même, respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Téléphone53éteignez toujours votre téléphonemobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez vous familiariser
avec les directives en vigueur
avant d'utiliser le téléphone.
Bluetooth
La technologie Bluetooth permet à
l'utilisateur d'effectuer ou de recevoir
des appels téléphoniques, en pronon‐ çant des commandes préréglées ou
via des éléments de commande ma‐
nuelle au volant, en roulant très con‐
fortablement et dans le respect total
de la réglementation en vigueur.
Le système de téléphonie à mains li‐
bres accepte les versions Bluetooth
Handsfree Profile V. 1.1 et V. 1.5 et
répond aux spécifications Bluetooth
Special Interest Group (SIG). Se re‐
porter aux spécifications sur la con‐
nexion Bluetooth dans les instruc‐
tions d'utilisation de votre téléphone mobile.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse
www.bluetooth.org/qualweb
Conformité EU R&TTE
Par le présent document, nous décla‐ rons que le Bluetooth System
Transceiver est conforme aux exigen‐
ces fondamentales et aux autres dis‐
positions applicables de la directive
1999/5/CE.
SMS (service de
minimessages)
Le lecteur de messages SMS 3 57
intégré à l'Infotainment System utilise la technologie de synthèse vocale
pour vous faire écouter les messages
textes entrant sur votre téléphone
mobile Bluetooth à travers le système
audio du véhicule.
Les fonctions du lecteur de messages
SMS se gèrent via les commandes au
volant ou les commandes vocales.
Certains téléphones mobiles ne pren‐ nent pas en charge la lecture vocalede messages SMS . Se reporter aux
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ou contactez votre opé‐ rateur de téléphonie.
Connexion
Afin de commander ses fonctions via
l'Infotainment System, un téléphone
mobile doit être connecté au système
de téléphonie à mains libres.
Téléphone57Appel d'urgence9Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐
cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone mobile et le système de téléphonie à
mains libres, vous pouvez utiliser la
majorité des fonctions de votre télé‐
phone mobile via les commandes au
volant de l'Infotainment System.
Vous pouvez également utiliser le
système de téléphonie à mains libres
à l'aide de commandes vocales 3 43.
Ainsi, vous pouvez, p. ex., importer et mettre à jour les contacts et les nu‐
méros de téléphone enregistrés dans
votre téléphone mobile dans votre
système de téléphonie à mains libres.
Après l'établissement de la conne‐
xion, les données du téléphone sont
transmises au système de téléphonie
60Téléphone
également régler les modes de no‐
tification pour les messages SMS
reçus.
■ REGLAGES : vous permet de gérer
les contacts dans votre annuaire,
apparier un nouvel appareil ou ac‐
céder au code PIN du système à
mains libres.
Composer un numéro de
téléphone
Plusieurs options sont disponibles
pour la composition d'un numéro de
téléphone. Par exemple :
■ choisir un contact dans le répertoire
téléphonique,
■ appeler un numéro d'appel reçu ou
sortant de la liste d'appels les plus
récents,
■ appeler l'expéditeur ou le destina‐ taire d'un message SMS .
Appuyez sur le bouton  / MENU au
volant pour afficher les options du
menu de téléphone.Sélection une option de la liste sui‐
vante pour composer un numéro de
téléphone :
■ DERNIERS APPELS : cette option
fournit une liste des numéros con‐
cernant les derniers appels compo‐ sés ou reçus récemment. Elle peut
contenir jusqu'à 10 appels reçus, 10 appels sortants et cinq appels
non reçus
■ REPERTOIRE : si un annuaire co‐
pié contient plus de 1000 contacts,
cela peut ralentir le fonctionnement du système
■ LECTEUR MESSAGES : jusqu'à
20 messages textes peuvent être mémorisés dans une boîte de ré‐ ception dédiée pour être écoutés
ultérieurement
Vous pouvez accéder à chacune des options ci-dessus pour effectuer un
appel directement.
Sélectionnez votre destinataire et ap‐
puyez sur le bouton  / MENU au vo‐
lant.Vous pouvez également utiliser la fonction de composition via comman‐ des vocales 3 43.
Répertoire téléphonique Le répertoire du téléphone contient
les listes disponibles uniquement
pour l'utilisateur actuel du véhicule. Pour des raisons de confidentialité,
chaque liste de contacts téléchargée
peut uniquement être consultée
quand le téléphone correspond est
connecté.
Une fois la connexion établie, la liste
des contacts de votre téléphone mo‐
bile peut être copiée dans le système
à mains libres.
Lorsque le système vous demande si vous voulez copier la liste des con‐
tacts, appuyez sur le bouton SRC/
OK (Oui ) ou à (Non ) au volant. Sinon,
dites « Oui » ou « Non » à l'aide des
commandes vocales 3 43.
Une fois qu'une liste des contacts a
été copiée dans le système de télé‐ phonie à mains libres, l'annuaire du
Téléphone61
système est mis à jour automatique‐
ment chaque fois que le téléphone est connecté.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne co‐
pient pas automatiquement les
noms des contacts dans l'annuaire,
ceux-ci doivent être transférés ma‐
nuellement à l'aide du clavier du té‐
léphone mobile. Si le système vous
y invite, effectuez cette procédure
en respectant les instructions d'utili‐
sation spécifiques pour votre télé‐
phone mobile.
Choisir un numéro dans le répertoire
téléphonique
L'option REPERTOIRE vous permet
d'afficher tous les noms et numéros
de téléphone enregistrés. Les noms
sont affichés par ordre alphabétique.
Pour effectuer un appel à l'aide d'un
nom ou d'un numéro :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage3. REPERTOIRE : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
et sélectionner le nom/numéro
souhaité
5. Â / MENU : appuyer pour com‐
poser
6. Ã / ESC : appuyer pour quitter le
menu de téléphone
Vous pouvez également choisir un
nom ou un numéro dans le répertoire
téléphonique à l'aide du système de
reconnaissance vocale s 3 43.
Ajouter des contacts au répertoire du téléphone
Une fois qu'un téléphone a été appa‐
rié, l'Infotainment System offre auto‐ matiquement la possibilité de copier
les contacts du téléphone.
Pour ajouter manuellement des con‐
tacts dans l'annuaire ultérieurement,
il vous suffit d'appuyer sur  /
MENU et de sélectionner les options
suivantes à l'écran :■ REGLAGES
■ Info. utilisateur
■ Ajouter des contacts
Suppression de contacts du
répertoire du téléphone
Vous pouvez supprimer des contacts
dans l'annuaire du système à mains
libres en sélectionnant les options de menu suivantes :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REGLAGES : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
4. Info. utilisateur : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
5. Supprimer utilisateur : sélection‐
ner l'option, puis appuyer sur le
bouton SRC/OK pour valider
La question Supprimer utilisateur?
apparaît sur l'écran. Pour supprimer
toutes les données, confirmer avec le bouton SRC/OK ou annuler en ap‐
puyant sur le bouton à / ESC .
Téléphone65
6.R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
7. Code GPRS : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
Le code s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également accéder et
modifier le code GPRS via reconnais‐
sance vocale 3 43.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent
être observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
■ Antenne extérieure installée pro‐ fessionnellement pour obtenir la
portée maximale possible,
■ Puissance d'émission maximale de
10 watts,
■ Lors du choix de l'endroit d'installa‐
tion du téléphone, considérer la Re‐ marque correspondante dans le
Manuel du propriétaire, chapitre
Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 et 1 watt
pour les autres.Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.