Radio27
Recherche manuelle
d'émetteurs
Autoradio avec lecteur CD :
Appuyer sur le bouton _ ou 6 de l'In‐
fotainment System :
■ Appuyer brièvement et plusieurs
fois : pour lancer une recherche
manuelle de la station suivante
pouvant être reçue
■ Appuyer et maintenir enfoncé :
pour lancer une recherche rapide
en avant ou en arrière
■ Relâcher : la syntonisation est ar‐
rêtée et l'Infotainment System affi‐
che la fréquence de station cou‐
rante
Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
Appuyer sur les boutons R ou S de
l'Infotainment System :
■ Appuyer brièvement et plusieurs
fois : pour lancer une recherche
manuelle de la station suivante
pouvant être reçue■ Appuyer et maintenir enfoncé :
pour lancer une recherche rapide en avant ou en arrière
■ Relâcher : la syntonisation est ar‐
rêtée et l'Infotainment System affi‐
che la fréquence de station cou‐
rante
Listes d’enregistrement
automatique
Fonction de mémorisation
automatique
Autoradio avec lecteur CD :
La gamme d'ondes FM est divisée en
niveaux : FM1, FM2 et FMT ; la bande
de réception FMT étant réservée aux
stations mémorisées automatique‐
ment avec la fonction Autostore.
Cette fonction vous permet de régler
et de rappeler les stations que vous avez précédemment mémorisées
dans la bande de fréquences FMT.
Pour activer la fonction Autostore, ap‐
puyez et maintenez enfoncé le bou‐ ton BAND sur l'Infotainment Systemjusqu'à ce que vous entendiez le bip
de validation. La radio mémorise au‐
tomatiquement 6 stations, dans l'or‐
dre décroissant, en commençant par la station de meilleure réception,
dans la bande de fréquences FMT.
Lors de la mémorisation automatique, FM Astore s'affiche et clignote.
Si vous activez la fonction Autostore,
les stations précédemment mémori‐
sées dans la bande de fréquences
FMT seront effacées.
Remarque
Selon l'intensité du signal, il est pos‐
sible que moins de 6 stations soient
mémorisées.
Pour mémoriser une station manuel‐
lement, choisissez la gamme d'ondes ( AM , FM1 , FM2 ) et la station, puis ap‐
puyez sur le bouton 1...6 souhaité sur
l'Infotainment System jusqu'à ce que
vous entendiez le bip de validation confirmant que la station a été mé‐
morisée sur le bouton approprié.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à
6 stations par gamme d'ondes.
28Radio
Pour rappeler une station, choisissez
la gamme d'ondes et appuyer briève‐
ment sur le bouton 1...6 de station
souhaité.
Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
La gamme d'ondes FM est divisée en
niveaux : FM1, FM2 et FMA ; la bande
de réception FMA étant réservée aux
stations mémorisées automatique‐
ment avec la fonction Autostore.
Cette fonction vous permet de rappe‐ ler les stations que vous avez précé‐
demment mémorisées dans la bande
de fréquences FMA.
Pour activer la fonction Autostore, ap‐
puyez et maintenez enfoncé le bou‐ ton FM sur l'Infotainment System jus‐
qu'à ce que vous entendiez le bip de
validation. Avec cette fonction, la ra‐
dio mémorise automatiquement 6
stations, dans l'ordre décroissant, en
commençant par la station de meil‐
leure réception, dans la bande de fré‐ quences FMA.
Lors de la mémorisation automatique,
Autostore s'affiche et clignote.Si vous activez la fonction Autostore,
les stations précédemment mémori‐ sées dans la bande de fréquences
FMA seront effacées.
Enregistrement manuel de station
Pour mémoriser une station manuel‐
lement, choisissez la gamme d'ondes ( AM ou FM) et la station, puis ap‐
puyez sur le bouton 1...6 souhaité sur
l'Infotainment System jusqu'à ce que
vous entendiez le bip de validation confirmant que la station a été mé‐
morisée sur le bouton approprié.
Vous pouvez mémoriser manuelle‐
ment jusqu'à 6 stations par gamme
d'ondes.
Récupérer une station
Choisissez la gamme d'ondes ( AM ou
FM ), puis appuyez brièvement sur le
bouton 1...6 de station souhaité pour
rappeler la station mémorisée.Radio Data System (RDS)
Avantage du RDS
Le système RDS est un service des
stations FM qui facilite considérable‐
ment la recherche d'une station don‐
née et sa bonne réception. Le RDS
permet la transmission d'informations numériques codées en parallèle des
émissions de radio FM, donnant des
informations tel que le nom de la sta‐
tion, les informations routières et le
radiotexte.
Lorsque le RDS est activé :
■ sur l'écran, le nom de la station choisie apparaît à la place de la fré‐quence,
■ lors d'une recherche automatique de stations, l'Infotainment System
recherche uniquement les stations
RDS ,
■ l'Infotainment System recherche toujours la fréquence de diffusiondont la réception est la meilleure
pour la station choisie grâce au
mode Alternative Frequency (AF ).
Radio29
Fonctions RDS
Les informations suivantes sont liées
au système RDS :
■ AF : Alternative Frequencies
■ TA : Annonces sur la circulation
■ TP : Programmes d'infos trafic
■ REG : Programmes régionaux
■ EON : Enhanced Other Network
Le RDS intègre également une fonc‐
tion de Réception d'annonces
d'urgence . Cette fonction est activée
automatiquement et elle ne peut pas
être désactivée.
Activer/désactiver RDS Autoradio avec lecteur CD :
Pour activer la fonction RDS via l'In‐
fotainment System, utilisez les bou‐
tons suivants :
1. MENU : appuyer autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que
AF apparaisse à l'écran
2. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option AF ACTIVÉE ou AF
DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, AF s'affiche.Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
Pour activer la fonction RDS via l'In‐
fotainment System, utilisez les bou‐
tons suivants :
1. MENU : appuyer
2. R / S : appuyer jusqu'à ce
que Activation de AF apparaisse
à l'écran
3. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option Activation de AF
ACTIVÉE ou Activation de AF
DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, AF s'affiche.
Mode AF (Alternative
Frequencies) Lorsque la fonction AF est activée, la
radio syntonise automatiquement la
station avec la fréquence d'émission
la plus puissante pour le même pro‐
gramme. En conduisant, vous pouvez
continuer d'écouter la même station
sans changer de fréquence même si
vous changez de zone de réception.
Si la fonction Activation de AF est ac‐
tivée et que la radio ne peut pas cap‐ ter la station syntonisée, la radio ac‐tivera une recherche automatique du‐
rant laquelle le message Recherche
FM apparaît à l'écran.
Activer la fonction Activation de AF
est possible uniquement dans la gamme d'ondes FM.
Mode TA (annonces sur la
circulation) Certaines stations dans la gamme
d'ondes FM sont susceptibles de dif‐
fuser des informations sur les condi‐
tions de trafic routier.
Pour activer la fonction TA sur le sys‐
tème audio
Autoradio avec lecteur CD , utilisez les
boutons de l'Infotainment System sui‐
vants :
1. MENU : appuyer autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que
AF apparaisse à l'écran
2. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option TA ACTIVÉE ou TA
DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, TA s'af‐
fiche.
30Radio
Pour activer la fonction TA sur le sys‐
tème audio Autoradio avec lecteur
CD / MP3 , utilisez les boutons de l'In‐
fotainment System suivants :
1. MENU : appuyer
2. R / S : appuyer jusqu'à ce
que Infos routières apparaisse à
l'écran
3. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option Infos routières ACTIVÉE
ou Infos routières DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, TA s'af‐
fiche.
Avec la fonction TA activée, il est pos‐
sible de :
■ rechercher uniquement les stations
RDS qui émettent dans la gamme
d'ondes FM et qui sont susceptibles
de diffuser des informations routiè‐
res,■ recevoir des informations routières même en mode lecteur CD / lecteur
multimédia,
■ recevoir des informations routières au volume minimal présélectionnémême si la radio est mise en sour‐
dine.
Lorsque la fonction TA est active et le
lecteur CD / lecteur multimédia en
mode sourdine/pause, la fonction sourdine/pause est annulée et la re‐cherche automatique d'une station
susceptible de diffuser des informa‐
tions routières commence.
La fonction sourdine/pause recom‐ mence à la fin du bulletin d'informa‐
tions routières.
Pendant la diffusion d'un message
d'informations routières, le niveau de
volume peut augmenter. Le niveau de
volume normal est rétabli à la fin du
message d'informations routières.Mode Programmes d'infos trafic (TP)
La fonction TP permet à l'utilisateur
de rechercher uniquement les sta‐
tions qui diffusent régulièrement des
messages d'informations routières 1)
.
Lorsque cette fonction est activée,
TP s'affiche.
Certaines stations radio ne diffusent
pas d'informations routières dans cer‐ tains pays même quand la fonction
TP est active.
Mode REG (programmes régionaux)
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la région.
Pour activer la fonction REG sur le
système audio
Autoradio avec lecteur CD , utilisez les
boutons de l'Infotainment System sui‐
vants :1) Uniquement Autoradio avec lecteur CD/MP3 .
Radio31
1.MENU : appuyer autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que
REG apparaisse à l'écran
2. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option REG ACTIVÉE ou REG
DÉSACTIVÉE
Pour activer la fonction Régional sur
le système audio Autoradio avec
lecteur CD / MP3 , utilisez les boutons
de l'Infotainment System suivants :
1. MENU : appuyer
2. R / S : appuyer jusqu'à ce
que Regional apparaisse à l'écran
3. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option Regional ACTIVÉE ou
Regional DÉSACTIVÉE
Lorsque le mode REG est activé, uni‐
quement les fréquences de la station
RDS en cours de réception avec le
même programme régional sont pri‐
ses en considération.
Si le mode REG est désactivé, uni‐
quement les fréquences de la station RDS en cours de réception avec dif‐
férents programmes régionaux sont
prises en considération.Mode EON (Enhanced Other
Networks)
La fonction EON permet au récepteur
de surveiller les programmes d'autres réseaux ou stations afin de passer
automatiquement sur une autre sta‐
tion lorsqu'une annonce routière y est
diffusée.
Cette fonction ne peut être utilisée
qu'avec la fonction TA active.
Réception d'annonces d'urgence En mode RDS, la radio est réglée
pour recevoir des annonces
d'urgence en cas d'événements ex‐
ceptionnels ou de situations d'ur‐
gence susceptibles de causer un
danger général (tremblements de
terre, inondations, etc.) si elles sont
diffusées par la station syntonisée.
Lors d'une annonce d'urgence , le
message Alerte apparaît à l'écran.
Pendant la diffusion d'une annonce
d'urgence , le niveau de volume peut
augmenter. Le niveau de volume nor‐
mal est rétabli à la fin de l' annonce
d'urgence .Cette fonction est activée automati‐
quement et elle ne peut pas être dés‐
activée.
32Lecteur CDLecteur CDInformations générales................32
Utilisation ..................................... 33Informations générales
Le lecteur de CD du système d'info‐
divertissement peut lire des CD au‐
dio.
Autoradio avec lecteur CD/MP3 uni‐
quement : Le lecteur CD peut égale‐
ment lire des CD MP3.
Information importante relativeaux CD audio et MP3Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés :
■ CD-ROM ( Autoradio avec lecteur
CD ).
■ CD-ROM, CD-R et CD-RW (Autoradio avec lecteur CD / MP3 ).
Le système prend en charge les fré‐
quences d'échantillonnage suivantes
pour CD MP3 ( Autoradio avec lecteur
CD / MP3 uniquement) :
■ 44,1 kHz, stéréo (96 - 320 kbps)
■ 22,05 kHz, mono ou stéréo (32 - 80 kbps)
■ Débit binaire variable ( VBR)
Les CD-R et CR-RW utilisés doivent être gravés au format ISO 9660.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou nepuissent pas être lus.
■ Sur les CD mixtes (une combinai‐ son audio/données, par ex. MP3),
seules les plages audio MP3 seront
détectées et lues.
Lecteur CD33
■ Les CD-R ou CD-RW enregistréssont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐
gistrés. Veillez à manipuler correc‐
tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐
gez.
■ Remettez les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur de CD afin de les
protéger de la poussière et des
dommages.
■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux CD MP3 ( Autoradio avec
lecteur CD / MP3 uniquement) :
■ Pour être lus, les fichiers doivent avoir l'extension de fichier « .mp3 ».
D'autres formats de fichier audio
comprimé ne peuvent pas être lus.
■ Si les fichiers MP3 sur un CD ou un
CD-RW ont une structure com‐
plexe, les sous-répertoires sont
comprimés dans une structure à ni‐
veau unique où ils sont portés au
niveau des répertoires racines.
Utilisation Lancer une lecture CD
Autoradio avec lecteur CD :
Activer l'Infotainment System et
pousser le CD dans la fente pour CD, avec la face imprimée vers le haut,
jusqu'à ce qu'il soit avalé. La lecture du CD commence automatiquement.
Si un CD se trouve déjà dans l'appa‐
reil, appuyez sur le bouton SRC : la
lecture du CD commence à partir du dernier titre CD écouté avant l'arrêt.Si aucun CD n'est chargé, appuyer
sur le bouton SRC affiche le message
Pas de CD . Pendant que ce message
est affiché la mise en sourdine est ac‐
tivée automatiquement. Le système
audio reprend automatiquement en
mode radio.
Passer à la piste suivante ou à la piste précédente
Appuyez brièvement une ou plusieurs
fois sur le bouton _ ou 6.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton _ ou 6 et le
maintenir enfoncé pour avancer ou
reculer rapidement sur la plage audio en cours.
Pause
Appuyer brièvement sur le bouton ro‐ tatif ON/OFF pour interrompre la lec‐
ture du CD. Le message Pause s'af‐
fiche.
Remarque
La source audio ne peut pas être
changée pendant que la source au‐
dio courante est en mode silen‐
cieux / pause.
36Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales.................36
Fonctionnement ........................... 36Remarques générales
Autoradio avec lecteur CD/MP3
Dans la console centrale se trouve
une prise AUX qui sert à brancher des sources audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Sur l'entrée AUX, il est par ex. pos‐
sible de brancher un lecteur de CD
portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
Fonctionnement
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
MEDIA de l'Infotainment System pour
activer le mode AUX et allumez la
source audio externe.Avertissement
Avant de connecter ou de décon‐
necter un appareil auxiliaire,
p. ex. un lecteur CD portable,
éteindre le lecteur et l'Infotainment
System afin d'éviter des problè‐
mes de qualité de son et des dom‐
mandes à l'équipement.
L'utilisation d'une source audio qui est
branchée sur l'entrée AUX est pos‐
sible uniquement via les commandes de la source audio elle-même. Il n'est
possible de changer de plage, de
dossier ou de liste de lecture via les
commandes de l'Infotainment Sys‐
tem.
L'artiste et le nom de la plage ne sont pas affichés.