Page 50 of 257
48Sedadla, zádržné prvky
Vodorovné nastavení
Polštář opěrky hlavy pomalu táhněte
směrem vpřed. Může zaklesnout
v několika polohách.
Zatažením dopředu až nadoraz
a uvolněním se opěrka hlavy vrátí do
své polohy zcela vzadu.
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Výškové nastavení
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru,
dokud se nezajistí. Pro posunutí směrem dolu stisknutím západky
uvolněte opěrku hlavy a zatlačte ji
dolu.
Demontáž opěrky hlavy
Například, pokud používáte dětský
zádržný systém 3 65.
Stiskněte obě západky, vytáhněte
opěrku hlavy nahoru a vyjměte ji.
Opěrku hlavy uložte do síťky a síťku
spodní stranou připevněte pomocí
suchých zipů k podlaze
zavazadlového prostoru. Vhodnou
síťku získáte ve vašem servisu.
Aktivní opěrky hlavy V případě nárazu zezadu se přední
část aktivní opěrky hlavy mírně
posune dopředu. Tím je hlava
podepřena, takže je sníženo riziko
zranění krční páteře.
Page 59 of 257

Sedadla, zádržné prvky57
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 65.
Pravidelně kontrolujte všechny
součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození,
znečištění a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječůpásů nedostaly nečistoty.
Podavač bezpečnostního pásu Podavač bezpečnostního pásu je
zařízení pro zvýšení pohodlí, jež
cestujícímu na předním sedadle
usnadňuje zapnutí bezpečnostního
pásu tím, že tento bezpečnostní pás
posune vpřed.
Podavač se vysune, jestliže:
■ příslušné dveře se zavřou a zapne se zapalování,
■ zapalování je zapnuto a dveře se zavřou.
Podavač se stáhne zpět, jestliže: ■ příslušné dveře se znovu otevřou,
■ klíč je vyjmut ze spínače zapalování,
■ jazyk spony příslušného bezpečnostního pásu se zasune dospony,
■ uplyne časový limit 45 sekund,
■ vozidlo se pohybuje po dobu delší než 15 sekund rychlostí větší než
6 km/h.
Jestliže se podavač bezpečnostního
pásu automaticky zpět nestáhne,
mírně jej posuňte zpět.
Připomenutí bezpečnostního
pásu Přední sedadla jsou vybavena
připomenutím bezpečnostního pásu,
který je pro sedadlo řidiče označen
kontrolkou X na otáčkoměru 3 92
a pro sedadlo spolujezdce kontrolkou na středové konzole 3 90.
Omezovače síly
v bezpečnostních pásech
U všech sedadel je během kolize
silové působení na tělo snižováno postupným povolováním pásu.
Předpínače bezpečnostních
pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu zezadu o určité síle se bezpečnostní
pásy na všech sedadlech napnou.
Page 60 of 257

58Sedadla, zádržné prvky9Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým
svícením kontrolky v 3 92.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
břišní pás tím, že zatáhnete za
ramenní pás.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu na tělo.
Neumísťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
bezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech
v kapsách Vašeho oděvu.
Připomenutí bezpečnostního pásu X
3 92.
Page 61 of 257
Sedadla, zádržné prvky59
Demontáž
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte
červené tlačítko na zámku pásu.
Používání bezpečnostního
pásu během těhotenství9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
Page 62 of 257

60Sedadla, zádržné prvky
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Porucha
V případě výskytu poruchy v systému
airbagů se rozsvítí kontrolka v a v
informačním centru řidiče se zobrazí
zpráva nebo varovný kód. Systém
není funkční.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Kontrolka v systému airbagů 3 92.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce
se systémy airbagů
Varování podle ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
Page 67 of 257

Sedadla, zádržné prvky659Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém na sedadle se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby na sedadle
s vypnutým airbagem předního
spolujezdce.
Pokud se kontrolka V rozsvítí na cca.
60 sekund po zapnutí zapalování,
systém airbagů předního spolujezdce se v případě kolize nafoukne.
Pokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě
obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 93.Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy
Doporučujeme následující dětské
zádržné systémy, jež jsou zhotoveny
specificky pro toto vozidlo:
■ Skupina 0, skupina 0+
Dětská sedačka OPEL se
základnou ISOFIX nebo bez
základny ISOFIX, pro děti do
13 kg
■ Skupina I
OPEL Duo, Britax Römer King, pro děti od 9 kg do 18 kg
■ Skupina II, skupina III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, pro děti od
15 kg do 36 kg
Při používání dětského zádržného systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Page 91 of 257

Přístroje a ovládací prvky89Výstraha
Pokud je ručička v červené
výstražné zóně, jsou překročeny
maximální povolené otáčky
motoru. Riziko poškození motoru.
Palivoměr
Zobrazuje hladinu paliva v nádrži.
Pokud je hladina v nádrži nízká, svítí
kontrolka i. Pokud kontrolka bliká,
okamžitě doplňte palivo.
Nikdy nesmíte nádrž zcela
vyprázdnit.
Jelikož v nádrži zůstalo nějaké palivo,
může být doplněné množství méně
než specifikovaný objem nádrže.
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny motoru
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny.
levá zóna=motor ještě nedosáhl
provozní teplotystřední
zóna=normální provozní
teplotapravá
zóna=teplota je příliš vysokáVýstraha
Pokud je teplota příliš vysoká, tak
zastavte vozidlo a vypněte motor.
Hrozí poškození motoru.
Zkontrolujte hladinu chladicí
kapaliny.
Servisní displej
Systém sledování životnosti
motorového oleje Vám dá vědět, kdy
vyměnit motorový olej a filtr.
V závislosti na jízdních vlastnostech se indikovaný interval výměny
motorového oleje a filtru může
značně měnit.
Page 92 of 257

90Přístroje a ovládací prvky
Zbývající životnost oleje se zobrazí
v položce Nabídka Informace
o vozidle .
Nabídku a funkci lze vybrat pomocí
tlačítek na páčce ukazatele směru.
Zobrazení zbývající životnosti
motorového oleje:Stisknutím tlačítka MENU vyberete
Nabídka Informace o vozidle X .
Otočením nastavovacího prvku
vyberete Zbývající životnost oleje .
Aby systém správně fungoval, musí
být vždy při výměně motorového oleje vynulován. Vyhledejte pomoc
v servisu.
Nulování provedete stisknutím
tlačítka SET/CLR . Přitom zapalování
musí být zapnuté a motor nesmí
běžet.
Pokud systém vypočítá, že životnost
motorového oleje je omezena, na
informačním centru řidiče se zobrazí
Brzy vyměňte motorový olej . Nechte
vyměnit motorový olej a filtr v servisu během jednoho týdne nebo 500 km
(dle toho, co nastane dříve).
Informační centrum řidiče 3 98.
Servisní informace 3 233.
Kontrolky Zde uvedené kontrolky nemusejí být
ve všech vozidlech. Tento popis platí
pro všechny verze přístrojových
desek. V závislosti na vybavení se
poloha kontrolek může měnit. Při
zapnutí zapalování se většina
kontrolek krátce rozsvítí z důvodu
testu funkčnosti.
Barvy kontrolek znamenají:červená=nebezpečí, důležité
upozorněnížlutá=výstraha, informace,
poruchazelená=potvrzení zapnutímodrá=potvrzení zapnutíbílá=potvrzení zapnutí