Instrument och reglage125
NrBilmeddelande55Dieselpartikelfiltret är fullt3 16556Obalans ringtryck på framaxeln57Obalans ringtryck på bakaxeln58Däck utan TPMS-sensorer
upptäckta59Öppna och stäng sedan förar‐
fönstret60Öppna och stäng sedan det
främre passagerarfönstret61Öppna och stäng sedan vänster fönster bak62Öppna och stäng sedan höger
fönster bak65Stöldförsök registrerat66Stöldlarmet behöver service67Rattlåset behöver service68Servostyrningen behöver
serviceNrBilmeddelande69Upphängningssystemet
behöver service70Nivåregleringssystemet
behöver service71Bakaxeln behöver service74AFL behöver service75Luftkonditioneringen behöver
service76Varningssystemet för döda
vinkeln behöver service77Varning för filbyte behöver
service79Fyll på motorolja81Växellådan behöver service82Byt motorolja snart83Den adaptiva farthållaren
behöver service84Motoreffekten är reduceradNrBilmeddelande89Motorelektronik, växellådse‐
lektronik, startspärr, diesel‐
bränslefilter94Lägg i parkeringsläge innan du
går ut95Airbagen behöver service128Motorhuv öppen134Fel på parkeringshjälpen,
rengör stötfångare136Gör service på parkerings‐
hjälpen145Kontrollera spolarvätskenivå174Låg bilbatterispänning258Parkeringshjälpen är från‐
slagen
Klimatreglering159Underhåll
Luftintag
Luftintaget framför vindrutan i motor‐
rummet måste vara fritt från sådant
som hindrar lufttillförseln. Vid behov,
avlägsna löv, smuts eller snö.
Pollenfilter Kupéfiltret tar bort damm, sot, pollen
och sporer från den luft som kommer
in i bilen genom luftintagen.
Normal funktion
luftkonditionering
För att garantera en fortsatt god funk‐
tion måste kylningen aktiveras under
några minuter en gång i månaden,
oberoende av väderlek och årstid.
Kylning är inte möjlig när yttertempe‐
raturen är för låg.
Service
För optimala kylningsprestanda är det
lämpligt att kontrollera klimatkontroll‐
systemet årligen med början tre år
efter bilens första registrering med av‐
seende på följande:
■ Funktions- och trycktest.
■ Värmens funktion.
■ Täthetskontroll.
■ Kontroll av drivremmarna.
■ Rengöring av kondensorn och för‐ ångarens dränering.
■ Effektkontroll.
162Körning och hantering
Använd inte gaspedalen.
Dieselmotor: vrid tändningsnyckeln
till läge 2 för förglödning tills kon‐
trollampan ! släcks.
Vrid nyckeln kortvarigt till läget 3 och
släpp: en automatisk procedur
manövrerar startmotorn med en kort
fördröjning så länge motorn är igång,
se Automatisk startkontroll.
Innan du startar igen eller om du vill
stänga av motorn vrider du nyckeln
tillbaka till läge 0.
Under ett Autostop kan du starta
motorn genom att trampa ner
kopplingspedalen.Starta bilen vid låga
temperaturer
Det går att starta motorn utan motor‐ värmare ned till -25 °C för diesel‐
motorer och -30 °C för bensin‐
motorer. Vad som krävs är en motor‐
olja med korrekt viskositet, korrekt
bränsle, att service har utförts och att batteriet är tillräckligt laddat. Vid
temperaturer under -30 °C kräver den
automatiska växellådan en uppvärm‐
ningstid på ungefär 5 minuter. Växel‐
väljaren måste stå i läge P.
Automatisk startkontroll Denna funktion kontrollerar motorns
startprocedur. Föraren behöver inte
hålla nyckeln i position 3. När funk‐
tionen är aktiv fortsätter systemet att
starta automatiskt tills motorn går. På
grund av kontrollproceduren startas
motorn efter en kort fördröjning.Möjliga orsaker till att motorn inte
startar:
■ Kopplingspedalen är inte nertram‐ pad (manuell växellåda)
■ Bromspedalen är inte nertrampad eller växelväljaren inte i P eller N
(automatisk växellåda)
■ Timeout har inträffat
Turbomotorn värms upp Vid start kan motorns tillgängliga vrid‐moment vara begränsat under en kort
tid, särskilt när motorn är kall. Denna
begränsning finns för att smörjsyste‐
met ska kunna skydda motorn.
Rullavstängning
Vid rullning, dvs. vid körning med
ilagd växel utan aktivering av gas‐
pedalen, stängs bränslematningen
av.
Körning och hantering193
BromsförberedelsesystemOm bilen närmar sig ett fordon fram‐
för så snabbt att en kollision är san‐ nolik, trycksätter bromsförberedelse‐
systemet bromsarna något. Detta
minskar reaktionstiden om en manu‐
ell eller automatisk bromsning be‐
gärs.
Bromssystemet förbereds så att
bromsningen kan vidtas snabbare.
Automatisk nödbromsning Efter bromsförberedelsen och strax
innan kollisionen ansätter funktionen
en begränsad bromsning för att
minska kollisionens anslagskraft.
Bromshjälp med framförhållning
Förutom bromsförberedelsesystemet
och automatisk nödbromsning gör
bromshjälpfunktionen med framför‐
hållning bromsservon känsligare.
Därigenom resulterar en lätt ned‐
tryckning av bromspedalen i en ome‐
delbar kraftig bromsning. Denna funk‐
tion hjälper föraren att bromsa snab‐
bare och kraftigare innan kollisionen.9 Varning
Aktiv nödbromsning är inte avsedd
att på egen hand utlösa kraftig
bromsning eller att automatiskt
undvika en kollision. Den är av‐
sedd att minska fordonets hastig‐ het före en kollision. Den reagerar eventuellt inte för stillastående for‐
don, fotgängare eller djur. Efter ett plötsligt filbyte behöver systemet
en viss tid för att detektera fram‐
förvarande fordon.
Föraren måste alltid ha full uppsikt under körning. Föraren ska alltid
vara beredd att vidta åtgärder och
att bromsa och styra för att und‐ vika kollisioner. Systemet är avsett att arbeta då alla passagerare bär säkerhetsbälten.
Systemets begränsningar
Den aktiva nödbromsningen har be‐
gränsad eller ingen funktion vid regn, snö eller smutsigt väglag, eftersom
radarsensorn kan vara täckt av en
vattenfilm, damm, is eller snö. Om
sensorn blockeras ska du rengöra
dess kåpa.
I vissa sällsynta fall kan den aktiva
nödbromsningen ge en kort automat‐
isk bromsning i situationer som verkar
onödiga, till exempel på grund av tra‐ fikskyltar i en kurva eller fordon i ett
annat körfält. Detta är normalt, bilen
behöver inte service. Tryck kraftigt på
gaspedalen för att åsidosätta den
automatiska bromsningen.
Inställningar
Inställningar kan ändras i menyn Kol‐
lisionsförberedande system i person‐
liga inställningar, 3 130.
Störning Om systemet behöver service visas
ett meddelande i förarinformations‐
centralen.
220Bilvård
■Öppna motorhuven, stäng alla dör‐
rar och lås bilen.
■ Lossa polklämman från bil‐ batteriets minuspol. Observera att
alla system inte fungerar, t.ex.
stöldlarmet.
Ta bilen i drift igen
När bilen skall tas tillbaka till använd‐ ning igen:
■ Anslut polklämman till bilbatteriets minuspol. Aktivera de elektriskafönsterhissarnas elektronik.
■ Kontrollera ringtrycket.
■ Fyll på spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera motoroljenivån.
■ Kontrollera kylvätskenivån.
■ Montera eventuellt nummerskyltar.
Återvinning efter bilens
livstid
Information om centraler för återvin‐ ning av bilar efter deras livstid finns på
vår webbplats, där detta krävs enligt
lag. Överlåt detta arbete endast till en
auktoriserad återvinningscentral.Gasbilar får endast återvinnas av auktoriserade servicecenter.Bilkontroller
Utföra arbete9 Varning
Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
av.
Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ ningen är av.
278Service och underhållService och underhållAllmän information.....................278
Rekommenderade vätskor, smörjmedel och delar ................279Allmän information
Serviceinformation För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är
det viktigt att alla underhållsarbeten utförs med föreskrivna intervall.
Ett detaljerat och uppdaterat service‐
schema för din bil finns på verk‐
staden.
Servicedisplay 3 107.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
De europeiska serviceintervallerna gäller för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien-
Hercegovina, Bulgarien, Cypern,
Danmark, Estland, Finland,
Frankrike, Grekland, Grönland,
Irland, Island, Italien, Kroatien,
Lettland, Litauen, Luxemburg,
Makedonien, Malta, Montenegro,
Nederländerna, Norge, Polen,Portugal, Rumänien, Schweiz,
Slovakien, Slovenien, Spanien,
Storbritannien, Sverige, Tjeckien,
Tyskland, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 107.
Internationella serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas
av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 107.
Intyg Genomförande av servicearbeten be‐
kräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och ga‐
rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐
löpande intyg på servicearbeten är en förutsättning för att bevilja eventuella
Service och underhåll279
garanti- och goodwillanspråk. Det är
dessutom en fördel vid
vidareförsäljning av bilen.
Serviceintervall med
återstående motoroljelivslängd Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta olja.
Servicedisplay 3 107.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel
och delar
Rekommenderade vätskor
och smörjmedel Använd endast produkter som uppfyl‐ler rekommenderade specifikationer.
Skador som orsakas av användning
av produkter som inte uppfyller dessa
specifikationer täcks inte av garantin.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av dess kva‐litet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐
olja. Oljekvaliteten gör bland annat att motorn går rent, slitaget begränsas
och att oljan inte åldras i förtid, medan
viskositetsklassen anger hur trögfly‐
tande oljan är inom ett temperaturin‐
tervall.
Dexos är den nyaste motoroljekvali‐
teten som ger optimalt skydd för ben‐ sin- och dieselmotorer. Om du inte
har tillgång till den måste du använda
en annan motorolja med föreskriven
kvalitet. Rekommendationer för
bensinmotorer gäller även för gas‐
drivna motorer (CNG och LPG) och
etanoldrivna motorer (E85).
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 283.
Fylla på motorolja
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motorolja med enbart
kvalitet ACEA A1/B1 eller A5/B5 är
förbjuden eftersom detta kan orsaka
varaktiga motorskador under vissa
driftförhållanden.
280Service och underhåll
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 283.
Extra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skador och att garan‐ tin upphör att gälla.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande oljan är.
Multigrade-olja indikeras av två siff‐
ror, t.ex. SAE 5W-30. Den första siff‐
ran, följd av ett W, indikerar den låga
temperaturen / viskositeten och den
andra siffran den höga temperaturen / viskositeten.
Välj lämplig viskositetsklass be‐
roende på den lägsta omgivningstem‐
peraturen 3 283.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för hög omgiv‐
ningstemperatur.Kylvätska och
frostskyddsmedel
Använd endast organiska frost‐
skyddsmedel (LLC) med lång livs‐
längd som är godkänt för bilen. Upp‐
sök en verkstad för att få hjälp.
Systemet är fyllt vid fabriken med kyl‐ vätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca
-28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till
ca -37°C. Denna koncentration bör
hållas under hela året. Användning av extra kylvätsketillsatser som syftar till
att ge extra korrosionsskydd eller att
täta mindre läckage kan orsaka funk‐ tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av an‐ vändning av extra kylvätsketillsatser.
Broms- och kopplingsvätska Använd endast högprestandabroms‐
vätska som är godkänd för bilen, kon‐
takta en verkstad.Bromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de angivna intervallerna.
Förvara alltid bromsvätska i en väl
försluten behållare för att undvika att
den tar upp vatten.
Se till att bromsvätskan inte för‐
orenas.