Όργανα και χειριστήρια117
Δυνατότητες επιλογών ρύθμισης:■ Set time (Ρύθμιση ώρας) : Αλλάζει
την ώρα που εμφανίζεται στην οθόνη.
■ Set date (Ρύθμιση ημερομηνίας) :
Αλλάζει την ημερομηνία που εμφα‐ νίζεται στην οθόνη.
■ Set time format (Ρύθμιση διάταξης
12/24 ωρών) : Αλλάζει την ένδειξη
των ωρών μεταξύ 12 hours (12-ωρη
ένδειξη) και 24 hours (24-ωρη
ένδειξη) .
■ Set date format (Ρύθμιση διάταξης
ανά μήνα και ημέρα) : Αλλάζει την
ένδειξη της ημερομηνίας μεταξύ
MM/DD/YYYY (ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ) και
DD.MM.YYYY (ΗΗ.ΜΜ.ΕΕΕΕ) .
■ Display digital clock (Εμφάνιση
ψηφιακού ρολογιού) : Εναλλαγή με‐
ταξύ ενεργοποίησης/απενεργο‐
ποίησης της ώρας στην οθόνη.
■ RDS clock synchronization
(Αυτόματη αλλαγή ώρας) : Το σήμα
RDS των περισσότερων πομπών
VHF ρυθμίζει αυτόματα την ώρα. Ο
συγχρονισμός της ώρας RDS μπο‐
ρεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Ορι‐σμένοι πομποί δεν στέλνουν σωστό σήμα ώρας. Σε αυτές τις περιπτώ‐
σεις, συνιστάται να απενεργο‐
ποιείτε τη λειτουργία αυτόματου
συγχρονισμού ώρας.
Εξατομίκευση οχήματος 3 148.
Ρυθμίσεις ώρας και
ημερομηνίας
CD 600/Navi 650/Navi 950
Πατήστε το κουμπί Config και στη συ‐
νέχεια επιλέξτε το στοιχείο μενού Ώρα
και ημερομηνία για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο υπομενού.Επισήμανση
Εάν η λειτουργία Αυτόματη ρύθμιση
ώρας είναι ενεργοποιημένη, η ώρα
και η ημερομηνία ρυθμίζεται αυτό‐
ματα από το σύστημα.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότε‐ ρες πληροφορίες.
Ρύθμιση της ώρας
Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις
ώρας, επιλέξτε το στοιχείο μενού
Ρύθμιση ώρας . Περιστρέψτε το κου‐
μπί πολλαπλών λειτουργιών για να προσαρμόσετε την πρώτη ρύθμιση.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να επιβεβαιώσετε την ει‐ σαγωγή. Το έγχρωμο φόντο μετακι‐
νείται στην επόμενη ρύθμιση.
Προσαρμόστε όλες τις ρυθμίσεις.
Ρύθμιση ημερομηνίας
Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις
ώρας, επιλέξτε το στοιχείο μενού
Ρύθμιση ημ/νίας . Περιστρέψτε το κου‐
μπί πολλαπλών λειτουργιών για να
προσαρμόσετε την πρώτη ρύθμιση.
150Όργανα και χειριστήρια
Chime volume (Ένταση ηχητ.
ειδοποίησης) : Αλλάζει την ένταση
των ηχητικών προειδοποιήσεων.
Personalization by driver
(Εξατομίκευση ανά οδηγό) : Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐ γία εξατομίκευσης.
Rear auto wipe in reverse (Αυτόμ.
λειτουργία πίσω υαλοκαθ/ρα κατά
την όπισθεν) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την αυτόματη ενεργο‐ ποίηση του υαλοκαθαριστήρα του
πίσω παρμπρίζ όταν επιλέγεται η
όπισθεν.
■ Park assist / Collision detection
(Υποβοήθηση στάθμευσης/
Ανίχνευση σύγκρουσης)
Park assist (Υποβοήθηση
στάθμευσης) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την υποβοήθηση στάθ‐
μευσης με αισθητήρες υπερήχων.
Auto collision preparation
(Αυτόματη προετοιμασία
σύγκρουσης) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματου
φρένου του οχήματος σε περί‐
πτωση επικείμενου κινδύνου σύ‐
γκρουσης. Μπορείτε να επιλέξετεμεταξύ των παρακάτω: το σύστημα
αναλαμβάνει τον έλεγχο πέδησης,
προειδοποίηση με ηχητικά σήματα
μόνο ή απενεργοποίηση.
Side blind zone alert (Ειδοποίηση
πλαϊνού τυφλού σημείου) : Αλλάζει
τις ρυθμίσεις του συστήματος
προειδοποίησης πλαϊνού τυφλού
σημείου.
■ Exterior ambient lighting
(Εξωτερικός ατμοσφαιρικός
φωτισμός)
Duration upon exit of vehicle
( Διάρκεια φωτισμού μετά την έξοδο
από το όχημα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί και αλλάζει τη διάρκεια
του φωτισμού εξόδου.
Exterior lighting by unlocking
(Φώτα εντοπισμού οχήματος) :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το
φωτισμό εισόδου.
■ Power door locks (Ηλεκτρικό
κλείδωμα θυρών)
Auto door lock ( Αυτόματο κλείδωμα
θυρών) : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί τη λειτουργία αυτόματου ξε‐
κλειδώματος των θυρών αφού κλεί‐σετε το διακόπτη ανάφλεξης. Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐ γία αυτόματου κλειδώματος των θυ‐ρών αφού αρχίσετε να οδηγείτε.
Stop door lock if door open
(Αποτροπή κλειδώματος θυρών με
ανοικτή πόρτα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματου κλειδώματος των θυρών όταν κά‐
ποια πόρτα είναι ανοικτή.
Delayed door lock (Καθυστέρηση κλειδώματος θυρών) : Ενεργοποιεί
ή απενεργοποιεί τη λειτουργία χρο‐
νοκαθυστέρησης κλειδώματος θυ‐
ρών.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Τηλεχειριζόμενο κλείδωμα,
ξεκλείδωμα, εκκίνηση)
Remote unlock feedback (Σήμα
ξεκλειδώματος με τηλεχ/ριο) : Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί την αντα‐ πόκριση των αλάρμ κατά το ξεκλεί‐δωμα.
Remote door unlock (Ξεκλείδωμα
θυρών με τηλεχ/ριο) : Αλλάζει την
παραμετροποίηση ώστε να ξεκλει‐ δώνει μόνο η πόρτα του οδηγού ή
όλες οι πόρτες κατά το ξεκλείδωμα.
Όργανα και χειριστήρια151
Auto relock doors (Αυτόματο
επανακλείδωμα θυρών) : Ενεργο‐
ποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης επανάληψης κλειδώμα‐
τος ύστερα από ξεκλείδωμα χωρίς
να ανοίξετε το όχημα.
■ Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων)
Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων) : Επαναφορά όλων των
ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
Προσωπικές ρυθμίσεις στην
έγχρωμη οθόνη πληροφοριών
Navi 600/Navi 900
Πατήστε το κουμπί CONFIG. Εμφανί‐
ζεται το μενού Settings (Ρυθμίσεις) .
Μπορείτε να επιλέξετε τις παρακάτω
ρυθμίσεις περιστρέφοντας και πατώ‐
ντας το κουμπί πολλαπλών λειτουρ‐
γιών:
■ Sport mode settings (Ρυθμίσεις
λειτουργίας Sport)
■ Languages (Γλώσσες)
■ Time & Date (Ώρα & ημερομηνία)
■ Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου)
■ Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου)
■ Navigation settings (Ρυθμίσεις
πλοήγησης)
■ Vehicle settings (Ρυθμίσεις
οχήματος)
■ Display settings (Ρυθμίσεις
οθόνης)
Στα αντίστοιχα υπομενού μπορείτε να
τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμί‐
σεις:
Sport mode settings (Ρυθμίσεις
λειτουργίας Sport)
Ο οδηγός μπορεί να επιλέξει τις λει‐
τουργίες που μπορούν να ενεργο‐
ποιούνται σε λειτουργία Sport 3 202.
Όργανα και χειριστήρια153
■Comfort settings (Ρυθμίσεις
άνεσης)
Chime volume (Ένταση ηχητικής ένδειξης) : Αλλάζει την ένταση των
ηχητικών προειδοποιήσεων.
Rear auto wipe in reverse (Αυτόμ.
λειτουργία πίσω υαλοκαθ/ρα κατά
την όπισθεν) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την αυτόματη ενεργο‐ ποίηση του υαλοκαθαριστήρα του
πίσω παρμπρίζ όταν επιλέγεται η
όπισθεν.
■ Park assist / Collision detection
(Υποβοήθηση στάθμευσης /
Ανίχνευση σύγκρουσης)
Park assist (Υποβοήθηση
στάθμευσης) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την υποβοήθηση στάθ‐
μευσης με αισθητήρες υπερήχων.
Auto collision preparation
(Αυτόματη προετοιμασία
σύγκρουσης) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματου
φρένου του οχήματος σε περί‐
πτωση επικείμενου κινδύνου σύ‐ γκρουσης. Μπορείτε να επιλέξετεμεταξύ των παρακάτω: το σύστημααναλαμβάνει τον έλεγχο πέδησης,
προειδοποίηση με ηχητικά σήματα μόνο ή απενεργοποίηση.
Side blind zone alert
(Προειδοποίηση πλαϊνής τυφλής ζώνης) : Αλλάζει τις ρυθμίσεις του
συστήματος προειδοποίησης πλαϊ‐
νού τυφλού σημείου.
■ Exterior ambient lighting
(Εξωτερικός ατμοσφαιρικός
φωτισμός)
Duration upon exit of vehicle
(Διάρκεια κατά την έξοδο από το
όχημα) : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί και αλλάζει τη διάρκεια του φωτισμού εξόδου.Exterior lighting by unlocking
( Ενεργ/ση εξωτερικών φώτων με το
ξεκλείδωμα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί το φωτισμό εισόδου.
■ Power door locks (Ηλεκτρικό
κλείδωμα θυρών)
Auto door lock ( Αυτόματο κλείδωμα
θυρών) : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί τη λειτουργία αυτόματου ξε‐
κλειδώματος των θυρών αφού κλεί‐
σετε το διακόπτη ανάφλεξης. Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐ γία αυτόματου κλειδώματος των θυ‐ρών αφού αρχίσετε να οδηγείτε.
Prevent doorlock while door open
(Αποτροπή κλειδώματος θυρών με
ανοικτή πόρτα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματου
κλειδώματος των θυρών όταν κά‐
ποια πόρτα είναι ανοικτή.
■ Lock / Unlock / Start by remote
( Κλείδωμα / Ξεκλείδωμα / Εκκίνηση
με τηλεχ/ριο)
Remote unlock feedback (Σήμα ξεκλειδώματος με τηλεχ/ριο) : Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί την αντα‐ πόκριση των αλάρμ κατά το ξεκλεί‐δωμα.
154Όργανα και χειριστήρια
Remote door unlock (Ξεκλείδωμα
θυρών με τηλεχ/ριο) : Αλλάζει την
παραμετροποίηση ώστε να ξεκλει‐
δώνει μόνο η πόρτα του οδηγού ή
όλες οι πόρτες κατά το ξεκλείδωμα.
Auto relock doors (Αυτόματο
επανακλείδωμα θυρών) : Ενεργο‐
ποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης επανάληψης κλειδώμα‐
τος ύστερα από ξεκλείδωμα χωρίς
να ανοίξετε το όχημα.
■ Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων)
Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων) : Επαναφέρει όλες τις
ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
Display settings (Ρυθμίσεις οθόνης)
Μπορείτε να επιλέξετε τις εξής ρυθμί‐
σεις οθόνης:
■ Day mode (Λειτουργία ημέρας) :
Βελτιστοποίηση για συνθήκες φω‐
τός ημέρας.
■ Night mode (Λειτουργία νύχτας) :
Βελτιστοποίηση για το σκοτάδι.■ Automatic mode (Αυτόματη
λειτουργία) : Η οθόνη αλλάζει λει‐
τουργία όταν τα φώτα του οχήματος ανάβουν/σβήνουν.
■ Rear view camera (Κάμερα πίσω
θέασης) : Αλλάζει τις ρυθμίσεις της
κάμερας πίσω θέασης.
■ Picture frame (Πλαίσιο εικόνας) :
Ανατρέξτε στην περιγραφή για το
σύστημα Ιnfotainment στο εγχειρί‐
διο του συστήματος Infotainment.
Ρυθμίσεις στην έγχρωμη οθόνη
πληροφοριών
CD 600/Navi 650/Navi 950
Πατήστε το κουμπί CONFIG στην
πρόσοψη του συστήματος
Ιnfotainment για να ανοίξει το μενού
Παραμετροποίηση.
Περιστρέψτε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών για κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω στη λίστα. Πατήστε το
κουμπί πολλαπλών λειτουργιών
(Navi 950 / Navi 650: πιέστε τον εξω‐
τερικό δακτύλιο) για να επιλέξετε ένα
στοιχείο μενού.
■ Προφίλ λειτουργίας Sport
■ Γλώσσες (Languages)
■ Ώρα και ημερομηνία
■ Ρυθμίσεις ραδιοφώνου
■ Ρυθμίσεις τηλεφώνου
■ Ρυθμίσεις πλοήγησης
■ Ρυθμίσεις οθόνης
■ Ρυθμίσεις οχήματος
Στα αντίστοιχα υπομενού μπορείτε να
τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμί‐
σεις: