Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi aici datele
autovehiculului dumneavoastră de la
pagina anterioară pentru accesarea
mai uşoară a acestora pe viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile în vigoare din ţările în care vă
aflaţi. Aceste legi pot conţine
informaţii diferite de cele prezentate
în acest Manual de utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile. Tehnicienii experimentaţi instruiţi deOpel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului
manual ■ Acest manual descrie toate opţiunile şi caracteristicile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv cele
pentru afişaj şi funcţiile de meniu,
este posibil să nu se regăsească la autovehiculul dumneavoastră,
datorită variantei de model,specificaţiilor din ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
■ Manualul de utilizare foloseşte alocarea din fabrică a motoarelor.
Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■ Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt în raport de sensul de
deplasare.
6Pe scurtPe scurt
Informaţii preliminare
referitoare la conducereDeblocarea
autovehiculului
Telecomanda radio
Apăsaţi butonul q pentru deblocarea
autovehiculului.
Deschideţi portierele trăgând de
mânere.
Pentru deschiderea hayonului,
apăsaţi suprafaţa senzitivă de sub
mâner.
Limuzină 4 uşi: Apăsaţi butonul q al
telecomenzii timp de cel puţin
2 secunde, capacul portbagajului se
deschide uşor.
Telecomanda 3 21, Sistemul de
închidere centralizată 3 25,
Portbagajul 3 29.
Pe scurt9Centura de siguranţă
Trageţi centura de siguranţă din
retractor şi fixaţi-o în cataramă.
Centura de siguranţă trebuie să nu fie răsucită şi să fie aşezată ferm pe
lângă corp. Spătarele nu trebuie să fie înclinate excesiv spre înapoi
(maximum la circa 25°).
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al cataramei.
Centurile de siguranţă 3 56,
Sistemul airbag 3 60, Poziţia
scaunelor 3 51.
Reglarea oglinzilor
retrovizoare
Oglinda retrovizoare interioară
Pivotaţi pârghia din partea inferioară
pentru a reduce efectul de orbire.
Oglinda retrovizoare interioară
3 34, Oglinda retrovizoare cu efect
automat anti-orbire 3 35.
Oglinzile retrovizoare exterioare
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda retrovizoare
exterioară şi reglaţi-o.
Reglarea electrică 3 33, Oglinzile
retrovizoare exterioare asferice
3 33, Rabatarea oglinzilor
retrovizoare exterioare 3 33,
Oglinzile retrovizoare exterioare încălzite 3 34.
16Pe scurtClimatizareaLunetă încălzită, oglinzi
retrovizoare exterioare încălzite
Încălzirea este activată prin apăsarea
butonului Ü.
Luneta încălzită 3 38.
Dezaburirea şi degivrarea
geamurilor
Butonul pentru reglarea distribuţiei
aerului în poziţia l.
Setaţi selectorul de temperatură în
poziţia cald la maximum.
Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul
maxim sau la A.
Răcirea n activată.
Apăsaţi butonul V.
Sistemul de climatizare 3 133.
Transmisia
Transmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi 3 secunde după debreiere şi apoi acţionaţi butonul de
pe maneta selectorului de viteze şi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 152.
18Pe scurt
Pornirea motorului cu ajutorulcontactului
Rotiţi cheia de contact în poziţia 1.
Mişcaţi uşor volanul pentru a-l
debloca. Acţionaţi ambreiajul şi frâna,
cu transmisia automată în poziţia P
sau N, nu acceleraţi; pentru motorul
diesel, răsuciţi cheia în poziţia 2
pentru preîncălzire până când se
stinge lampa de control !; răsuciţi
cheia în poziţia 3 şi eliberaţi-o când
porneşte motorul.
Pornirea motorului cu ajutorul
butonului Start/Stop
Cheia electronica trebuie să se afle în
habitaclu. Acţionaţi ambreiajul şi
frâna, cu transmisia automată în
poziţia P sau N, fără a accelera,
pentru motorul diesel: apăsaţi scurt
butonul pentru a iniţia preîncălzirea,
mişcaţi puţin volanul pentru a-l
debloca, aşteptaţi până când lampa
de control ! se stinge şi apoi apăsaţi
butonul timp de circa o secundă şi
eliberaţi-l imediat ce motorul a pornit.
Sistemul Open&Start (deschidere şi
pornire) 3 22.
Parcarea
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum înclinat,
acţionaţi la maximum frâna de
mână. Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
■ Opriţi motorul. Rotiţi cheia de contact în poziţia 0 şi scoateţi-o
sau, cu autovehiculul staţionar, apăsaţi butonul de pornire/ oprire şi
deschideţi portiera şoferului. Rotiţi
volanul până când simţiţi că se
blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia poate fi scoasă numai când maneta
selectorului de viteze este în poziţia
P . Dacă poziţia P nu este selectată
sau dacă frâna de mână nu este
trasă, simbolul „P” clipeşte câteva
secunde pe afişajul transmisiei.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum în
rampă, cuplaţi treapta 1 de viteză
sau fixaţi maneta selectorului de
viteze la P înaintea decuplării
Pe scurt19
contactului. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă în sens
opus faţă de bordură.
Dacă autovehiculul se află pe un
drum în pantă, cuplaţi treapta
marşarier sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
înaintea decuplării contactului.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
■ Încuiaţi autovehiculul prin intermediul butonului p al
telecomenzii sau al senzorului de
pe mânerul unei portiere din faţă.
Pentru a activa sistemele de
blocare antifurt şi de alarmă
antifurt, apăsaţi de două ori butonul p sau atingeţi de două ori senzorul
de pe mânerul unei portiere din
faţă.
■ Nu parcaţi autoturismul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei pe care este
parcat autoturismul.■ La autovehiculele echipate cu transmisie manuală secvenţială,
lampa de control R clipeşte câteva
secunde după decuplarea
contactului în cazul în care frâna de
mână nu a fost trasă 3 116.
■ Închideţi geamurile şi acoperişul TwinTop.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 173.
■ După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
ralanti pentru aproximativ
30 de secunde înaintea decuplării
contactului, pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, blocarea 3 20, Parcarea
autovehiculului pentru o perioadă de
timp îndelungată 3 172, Acţionarea
acoperişului TwinTop 3 41.
20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Portierele ..................................... 29
Securitatea autovehiculului ..........30
Oglinzile retrovizoare exterioare ..33
Oglinzile interioare .......................34
Geamurile .................................... 35
Acoperişul .................................... 39Cheile, încuietorile
Cheile
Duplicatele de chei
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau în eticheta detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă duplicate de chei,
acesta făcând parte din sistemul
antidemaraj.
Încuietorile 3 218, Sistemul
Open&Start (deschidere şi pornire),
cheia electronică 3 22.Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Cheile, portierele şi geamurile23
Motorul este pornit şi contactul estecuplat prin reapăsarea butonului
Start/Stop . Autovehiculul trebuie să
fie staţionar. Simultan, este activat
sistemul antidemaraj.
În cazul în care contactul a fost
decuplat şi autovehiculul este
staţionar, sistemul de blocare a
volanului este activat automat când
portiera şoferului este deschisă sau
închisă.
Lampa de control 0 3 108.
Notă
Nu lăsaţi cheia electronică în
portbagaj sau în faţa Info-Display.
Câmpurile senzorilor de pe
manetele portierelor trebuie
menţinute curate pentru a se asigura funcţionarea nestânjenită a
acestora.
Dacă bateria este descărcată,
autovehiculul nu va fi tractat, pornit
prin tractare sau prin împingere,
deoarece volanul nu poate fi
deblocat.Telecomanda radio
Cheia electronică este de asemenea
prevăzută cu telecomandă.
Utilizarea în caz de urgenţă
Dacă şi telecomanda se defectează,
portiera şoferului poate fi blocată sau
deblocată cu ajutorul cheii de urgenţă din cheia electronică: apăsaţi
mecanismul de blocare şi scoateţi
capacul prin aplicarea unei presiuni
uşoare. Împingeţi cheia de urgenţă
spre exterior până la punctul de
rezistenţă şi scoateţi-o.