Page 65 of 263

Sēdekļi, drošības sistēmas639Brīdinājums
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Piezīme
Izmantojiet tikai tādus sēdekļu
pārvalkus, kas apstiprināti lietošanai
attiecīgajā automašīnā.
Nenosedziet ar tiem drošības
spilvenu atrašanās vietas.
Aizkarveida drošības gaisa
spilvenu sistēma Aizkarveida drošības gaisa spilvenu
sistēmā ietilpst pa vienam jumta rāmi ierīkotam drošības spilvenam katrā
automašīnas pusē. Tos var pazīt pēc
uzraksta AIRBAG uz jumta statņiem.
Aizkarveida drošības gaisa spilvenu
sistēma nostrādā, ja automašīna
saņem noteikta smaguma triecienu
no sāniem. Lai tas notiktu, jābūt
ieslēgtai aizdedzei.
Piepūstie drošības gaisa spilveni
mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot galvas
savainojumu risku gadījumos, kad
automašīna saņem triecienu no
sāniem.
9 Brīdinājums
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Āķi pie rokturiem, kas atrodas
jumta rāmī, ir piemēroti tikai vieglu apģērba gabalu pakāršanai,
neizmantojot drēbju pakaramos.
Neglabājiet šādi pakārtās drēbēs
nekādus priekšmetus.
Sēdekļa sensoru sistēma
To, ka automašīna ir aprīkota ar šo
sistēmu, var noteikt pēc uzlīmes uz
priekšējā pasažiera sēdekļa apakšējā
paneļa un kontrolindikatora y, kas
iedegas aptuveni uz 4 sekundēm pēc
aizdedzes ieslēgšanas.
Sēdekļa sensoru sistēma deaktivizē
priekšējā pasažiera priekšējo un sānu drošības gaisa spilvenus, ja priekšējā
pasažiera sēdeklī neviens nesēž vai
Page 69 of 263

Sēdekļi, drošības sistēmas67
B1=Ierobežojums: izmantojiet tikai Opel bērnu drošības sistēmu ar retranslatoriem, ar nosacījumu, ka automašīna ir
aprīkota ar sēdekļu sensoru sistēmu.
Ja bērnu drošības sistēma tiks nostiprināta ar trīspunktu drošības jostu, noregulējiet sēdekļa augstumu tā, lai tas atrastos, cik augstu vien iespējams. Pārbīdiet priekšējā pasažiera sēdekli līdz galam uz aizmuguri un nolaidiet priekšējā pasažiera drošības jostas regulējamo stiprinājumu viszemākajā stāvoklī.B 2=Ierobežojums: izmantojiet tikai Opel bērnu drošības sistēmu ar retranslatoriem, ar nosacījumu, ka automašīna ir
aprīkota ar sēdekļu sensoru sistēmu.
Ja bērnu drošības sistēma tiks nostiprināta ar trīspunktu drošības jostu, noregulējiet sēdekļa augstumu tā, lai tas
atrastos, cik augstu vien iespējams. Pārbīdiet priekšējā pasažiera sēdekli līdz galam uz aizmuguri tā, lai automašīnas drošības josta stieptos virzienā uz priekšu.U=Universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.+=Pieejams sēdeklis ar ISOFIX un Top-tether stiprināšanas skavām.++=Sēdeklis pieejams ar ISOFIX stiprināšanas skavām.X=Nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējas
Svara kategorijaIzmēra kategorijaSistēmaUz priekšējā
pasažiera sēdekļaAizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā sēdekļa
vidējā sēdvietāGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1ILILXGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1ILILXDISO/R2ILILXCISO/R3XIL 3)X3)
Tikai pasažiera pusē.
Page 71 of 263

Sēdekļi, drošības sistēmas69Isofix bērnu drošības
sistēmas
Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai. Specifisku ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IL.
ISOFIX stiprināšanas skavu
atrašanās vietas ir apzīmētas ar
uzšuvēm uz atzveltnes.
Top-tether bērnu drošības
sistēmas Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprināšanas cilpas atrodas zem
pārsega, kas apzīmēts ar bērnu
sēdeklīša simbolu :. Pēc lietošanas
uzlokiet pārsegu uz augšu.
Papildus nostiprināšanai ar ISOFIX
stiprinājumiem piestipriniet
Top-tether atsaiti pie Top-tether
stiprināšanas cilpām. To darot,
atsaite jāizver starp abiem
galvasbalsta vadstieņiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF.
Bērnu drošības sistēmas
ar retranslatoriem
Uzlīme uz bērnu drošības sistēmas
norāda, ka tā ir aprīkota ar
retranslatoriem.
Ja Opel bērnu drošības sistēma ar
retranslatoriem ir pareizi uzstādīta uz priekšējā pasažiera sēdekļa, kas
aprīkots ar sensoru sistēmu, tā tiek
atpazīta automātiski.
Page 72 of 263
70Sēdekļi, drošības sistēmas
Piezīme
Starp sēdekli un bērnu drošības
sistēmu nedrīkst atrasties nekādi
priekšmeti (piemēram, polietilēna
plēve vai apsildošie paklājiņi).
Sēdekļa sensoru sistēma 3 63.
Page 95 of 263
Instrumenti un vadības ierīces93
stāvokļa § uz leju, nogaidiet vēlamā
intervāla laiku un pārslēdziet sviru uz
augšu stāvoklī $.
Pēc aizdedzes ieslēgšanas un sviras
pārslēgšanas stāvoklī $ tiek iestatīts
6 sekunžu intervāls.
Automātiskā tīrīšana ar lietus sensoru$=Automātiskā tīrīšana ar lietus
sensoru
Lietus sensors nosaka uz vējstikla
nonākušā ūdens daudzumu un
automātiski regulē stikla tīrītāju
darbības ciklu biežumu.
Neļaujiet sensoram pārklāties ar
putekļiem, netīrumiem vai
apledojumu.
Vējstikla mazgāšanas sistēma
Pavelciet sviru. Uz vējstikla tiek
izsmidzināts mazgāšanas šķidrums,
un stikla tīrītājs ieslēdzas uz dažiem
darbības cikliem.
Ja ir ieslēgts apgaismojums,
mazgāšanas šķidrums tiek
izsmidzināts arī uz priekšējiem
lukturiem. Pēc tam priekšējo lukturu mazgāšanas sistēma 2 minūtes
nedarbojas.
Page 104 of 263

102Instrumenti un vadības ierīcesPagrieziena rādītājiO deg vai mirgo zaļā krāsā.
Deg
Kontrolindikators iedegas uz īsu brīdi, kad tiek ieslēgti stāvgaismas lukturi.
Mirgo Kontrolindikators mirgo, ja ir ieslēgti
pagrieziena rādītāji vai avārijas
signāllukturi.
Ja indikators mirgo ātri: izdegusi kāda
no pagrieziena rādītāju lukturu
spuldzēm vai atbilstīgais drošinātājs;
izdegusi kāda no piekabes
pagrieziena rādītāju lukturu
spuldzēm.
Spuldžu nomaiņa 3 180. Drošinātāji
3 195.
Pagrieziena rādītāji 3 128.
Drošības jostu
atgādinājuma signalizators
X deg vai mirgo sarkanā krāsā.Deg
Pēc aizdedzes ieslēgšanas, kamēr
nav piesprādzēta drošības josta.
Mirgo Pēc braukšanas uzsākšanas, kamēr
nav piesprādzēta drošības josta.
Piesprādzēšanās ar drošības jostu
3 58.
Drošības gaisa spilveni,
drošības jostu
nospriegotāji un
pretapgāšanās
aizsargstieņi v deg sarkanā krāsā.
Kontrolindikators iedegas aptuveni uz 4 sekundēm, kad tiek ieslēgta
aizdedze. Ja tas neiedegas,
neizdziest pēc 4 sekundēm vai
iedegas braukšanas laikā, drošības
jostu nospriegotāju sistēmā, drošības
gaisa spilvenu sistēmā, izbīdāmo
pretapgāšanās aizsargstieņu sistēmāvai sēdekļa sensoru sistēmā ir kļūme. Sadursmes gadījumā sistēmas var
nenostrādāt.
Ja drošības jostu nospriegotāji,
drošības gaisa spilveni vai izbīdāmie pretapgāšanās aizsargstieņi ir
nostrādājuši, kontrolindikators v
iedegas pastāvīgi.9 Brīdinājums
Nekavējoties uzmeklējiet
autoservisu, lai novērstu kļūmes
cēloni.
Drošības gaisa spilvenu sistēma,
drošības jostu nospriegotāji 3 60,
3 57.
Sēdekļa sensoru sistēma y deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg
Ja automašīna ir aprīkota ar sēdekļa
sensoru sistēmu, y iedegas
aptuveni uz 4 sekundēm, kad tiek
ieslēgta aizdedze.
Page 107 of 263

Instrumenti un vadības ierīces105Ultraskaņas parkošanās
sensori
r deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg
Kļūme sistēmā. Uzmeklējiet
autoservisu, lai novērstu kļūmes
cēloni.
Mirgo
Kļūme, ko izraisījuši netīri, apledojuši
vai ar sniegu aplipuši sensori.
vai
Traucējumi, ko izraisījuši ārējie
ultraskaņas avoti. Kad traucējumu
cēlonis būs novērsts, sistēmas
darbība normalizēsies.
Ultraskaņas parkošanās sensori
3 162.
Elektroniskā stabilitātes
programma
v mirgo vai deg dzeltenā krāsā.
Iedegas uz dažām sekundēm, kad
tiek ieslēgta aizdedze.Mirgo braukšanas laikā
Sistēma aktīvi iejaucas. Var
samazināties motora jauda, un
automašīnas kustība var tikt nedaudz piebremzēta 3 159.
Deg braukšanas laikā Sistēma ir izslēgta vai arī tajā ir kļūme.
Ir iespējams turpināt braukšanu.
Tomēr atkarībā no ceļa virsmas
stāvokļa var pasliktināties
automašīnas gaitas stabilitāte.
Uzmeklējiet autoservisu, lai novērstu
kļūmes cēloni.
ESP® Plus
3 159.
Motora dzesēšanas
šķidruma temperatūra
W deg sarkanā krāsā.
Deg, kad darbojas motors Apturiet automašīnu un izslēdziet
motoru.Uzmanību
Pārāk augsta dzesēšanas
šķidruma temperatūra.
Nekavējoties pārbaudiet dzesēšanas
šķidruma līmeni 3 176.
Ja līmenis ir normāls, konsultējieties
ar autoservisa speciālistiem.
Pirmsiedarbināšanas
uzsildīšana un dīzeļa
daļiņu filtrs
! deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg Aktivizēta pirmsiedarbināšanas
uzsildīšana. Ieslēdzas tikai, kad ārā ir zema gaisa temperatūra.
Mirgo
automašīnās, kas aprīkotas ar dīzeļa daļiņu filtru.
Kontrolindikators ! mirgo, ja filtram
ir nepieciešama tīrīšana, bet
braukšanas apstākļi nav ļāvuši
Page 108 of 263

106Instrumenti un vadības ierīces
ieslēgties automātiskajai
pašattīrīšanās funkcijai. Turpiniet
braukt un, ja iespējams, neļaujiet
motora apgriezieniem nokristies
zemāk par 2000 apgr./min.
Kontrolindikators ! nodziest, tiklīdz
filtra pašattīrīšanās procedūra ir
pabeigta.
Dīzeļa daļiņu filtrs 3 146.
Gaisa spiediena zuduma
konstatēšanas sistēma un
riepu gaisa spiediena
kontroles sistēma
w deg vai mirgo sarkanā vai dzeltenā
krāsā.Kontrolindikators deg sarkanā
krāsā Konstatēts gaisa spiediena zudumsriepā. Nekavējoties apturiet
automašīnu un pārbaudiet gaisa
spiedienu riepās. Ar speciālajām
riepām, kas saglabā savas funkcijas
arī bez gaisa (run-flat riepas), drīkst
turpināt braukt, nepārsniedzot ātrumu
80 km/h 3 203.
Kontrolindikators deg dzeltenā
krāsā
Kļūme sistēmā vai arī uzstādīta riepa
bez spiediena sensora (piemēram,
rezerves ritenis). Konsultējieties ar
autoservisa speciālistiem.
Mirgo Iemirgojas trīs reizes, norādot, ka
notiek sistēmas inicializācija.
Gaisa spiediena zuduma
konstatēšanas sistēma 3 206, riepu
gaisa spiediena kontroles sistēma
3 205.Interaktīvā braukšanas
sistēma, nepārtrauktās
amortizācijas kontroles
sistēma, sporta režīms
IDS+ deg dzeltenā krāsā.
Iedegas, kad tiek ieslēgta aizdedze,
un nodziest īsu brīdi pēc motora
iedarbināšanas. Iedegšanās
braukšanas laikā norāda uz kļūmi
sistēmā. Uzmeklējiet autoservisu, lai
novērstu kļūmes cēloni.
IDS Plus
3 160, CDC 3 160, sporta
režīms 3 160.
Motoreļļas spiediens I deg sarkanā krāsā.
Iedegas, kad tiek ieslēgta aizdedze,
un nodziest īsu brīdi pēc motora
iedarbināšanas.