
Périphériques39
Applications prises en charge
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez le bouton d'écran Apps pour
ouvrir le menu correspondant.
Le menu affiche les applications
smartphone actuellement prises en
charge par l'Infotainment System.
Vous trouverez une description dé‐
taillée de ces applications sur le site
web du producteur du logiciel corres‐
pondant.
Lancement d'une application S'il n'est pas encore connecté à l'In‐
fotainment System, connectez le
smartphone :
■ iPod/iPhone ou iPad : connectez
l'appareil au port USB 3 28.
■ Téléphone Android : établissez une
connexion Bluetooth 3 70.
Si elle n'est pas installée, téléchargez
l'application correspondante sur votre smartphone.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez le bouton d'écran Apps pour
ouvrir le menu correspondant.Appuyez sur le bouton d'écran de l'application désirée. Une connexion
à l'application correspondante instal‐
lée sur le smartphone connecté est
établie.
Le menu principal de l'application
s'affiche sur l'écran de l'Infotainment
System.
Remarque
S'assurer de la bonne réception
GPS du smartphone lors de l'utilisa‐ tion d'une application de navigation.

Navigation53
5. Sélectionnez une option de ligne,comme p. ex. Tous les POI.
6. Sélectionnez Méthode de tri dans
le menu Sélection du point
d'intérêt pour accéder au menu
Ordre de recherche . Sélectionner
l'une des deux options disponi‐
bles. Ces options sont Par
distance ou Par nom .
7. Sélectionnez Recherche.
8. Sélectionner le POI souhaité.
Saisie par nom de POI :
1. Sélectionnez Nom.
2. S'assurer d'un pays, d'un état/ d'une province et d'une localité
corrects. Ensuite, sélectionner
Recherche .
3. Saisissez le nom de POI.
4. Sélectionner quelques caractères
ou épeler le nom complet, en uti‐
lisant le clavier alphabétique.
5. Sélectionner le bouton d'écran Effectué ou, si la liste présente six
options au maximum, une liste de
points d'intérêt s'affiche immédia‐
tement.
6. Appuyer sur le POI souhaité.
Les points d'intérêt du Guide voyage
présentent certaines informations dé‐ taillées au sujet de la sélection effec‐
tuée. Cette information peut inclure :
■ Description rapide
■ Adresse
■ Numéro
■ Heures de fonctionnement
■ Prix
■ Site Internet
Des photos ne sont pas disponibles pour tous les emplacements et pays.
Confirmation de destination Plusieurs options sont disponibles sur
l'écran de confirmation de
Destination :
Démarrage de guidage : appuyer
pour lancer un calcul d'itinéraire vers la destination affichée.
Afficher sur la carte : appuyez pour
passer à la vue de carte avec la des‐
tination affichée centrée sur la carte.
Options itinéraire : appuyer pour mo‐
difier les options d'itinéraire. Voir les « Options d'itinéraire » ci-dessous.
Appeler : appuyer pour lancer un ap‐
pel téléphonique au numéro de télé‐
phone affiché, si la fonctionnalité de
téléphone est disponible.

58Navigation
Volume de départ : appuyez pour ré‐
gler le volume maximum qui sera uti‐
lisé à la mise en marche même si un
volume supérieur avait été réglé au
moment de l'arrêt de l'Infotainment
System.
Nombre de pages favorites : appuyer
pour sélectionner le nombre de pages FAV préférées à afficher.
Informations sur la version du
logiciel : appuyer pour afficher l'infor‐
mation au sujet du système et mettre
à jour le logiciel si disponible.
Réglages téléphone Bluetooth 3 70.
Réglages du système de
navigation
Appuyez sur le bouton Paramètres de
la Page d'accueil pour passer au
menu de configuration.
Tournez le bouton TUNE/MENU ou
touchez-tapez la barre de défilement
jusqu'à ce que l'option Réglages du
système de navigation s'affiche. Sé‐
lectionnez cette fonction pour procé‐
der à des modifications de Invitevocale, Réglages de trafic , Alerte de
guidage , Fil d'Ariane et Supprimer les
destinations enregistrées .
Différents réglages du système de
navigation sont disponibles via le
Paramètres . Certaines options sont
disponibles uniquement après la pla‐
nification d'un itinéraire. Appuyez sur
Réglages du système de navigation
pour accéder aux réglages du sys‐
tème de navigation.
Invite vocale
Le menu Invite vocale permet de mo‐
difier les fonctionnalités des messa‐ ges vocaux.
Invites vocales de navigation : sélec‐
tionnez Mar ou le bouton Arrêt pour
activer ou désactiver les instructions
vocales lors du suivi d'un itinéraire planifié. Invites d'alerte trafic : sélec‐
tionnez Mar ou le bouton Arrêt pour
activer ou désactiver les messages
vocaux de circulation lors du suivi
d'un itinéraire planifié.Volume de la navigation : sélection‐
nez Volume de la navigation pour mo‐
difier le volume des messages de na‐
vigation.
Réglages de trafic
Appuyez pour afficher le menu
Réglages de trafic .
Evénements de trafic (Marche/Arrêt) :
appuyez pour activer ou désactiver la
fonction circulation.
Invites d'alerte trafic (Marche/Arrêt) :
appuyez pour activer ou désactiver
les messages vocaux de circulation.
Itinéraire basé sur conditions
circulation : appuyez pour émettre
une alerte si un meilleur itinéraire est
disponible.

60Navigation
Alerte de guidage
Appuyez pour activer le message ins‐tantané d'alerte de guidage à afficher
sur la carte ou sur l'écran principal,
p. ex. audio, du téléphone, etc. Une
coche s'affiche pour indiquer que ce
mode d'alerte de guidage est activé.
Réglages véhicule Dans le guide du propriétaire, consul‐
tez « Personnalisation du véhicule ».
Afficher les paramètres
Appuyez sur le bouton Paramètres de
la Page d'accueil ou sur le bouton
CONFIG de la façade, puis sélection‐
nez Afficher les paramètres dans la
liste.
Les options suivantes peuvent s'affi‐
cher :
Options de la page d'accueil : ap‐
puyez pour personnaliser la première page de la Page d'accueil .
écran ÉTEINT : appuyer pour désac‐
tiver l'affichage. L'affichage revient
lorsqu'un bouton de l'Infotainment
System est pressé ou que l'écran est
touché (option).
Réglages de la carte : appuyez pour
entrer dans le sous-menu afin de mo‐ difier le Zoom auto , activer l'affichage
des Limites de vitesses sur la carte et
modifier les paramètres d' Affichage
cartographique .
Affichage cartographique : appuyez
pour modifier le fond de l'écran.
■ Le réglage Automatique modifie
automatiquement le fond de l'écran en fonction des conditions d'éclai‐
rage extérieures.
■ Le réglage Jour éclaircit l'arrière
plan de la carte.
■ Le réglage Nuit assombrit l'arrière
plan de la carte.
Pour modifier le réglage de la lumino‐ sité globale de l'affichage, utilisez lacommande d'éclairage du tableau debord de l'éclairage intérieur du
véhicule.
Système de
positionnement global
La position du véhicule est détermi‐
née au moyen de signaux satellites,
de différents signaux du véhicule et
de données cartographiques.
Parfois d'autres interférences,
comme p. ex./ l'état du satellite, la
configuration routière, l'état du
véhicule et/ou d'autres circonstances
peuvent interférer avec la capacité du
système de navigation à déterminer
la position exacte du véhicule.

Reconnaissance vocale65
Téléphone : utilisez cette commande
pour apprendre comment composer
un numéro, coupler ou supprimer un
appareil.
mon média : utiliser cette commande
pour apprendre à lire des pistes, ar‐
tistes, albums, appareils spécifiques
connectés au port USB ou à changer
de source.
Paramètres : utiliser cette commande
pour savoir comment activer ou dé‐
sactiver les messages vocaux ou pa‐
ramétrer la langue
Commandes de la
reconnaissance vocale La liste suivante montre les comman‐ des vocales disponibles pour l'Info‐tainment System avec un bref des‐
criptif. Les commandes sont indi‐ quées avec les mots optionnels entre parenthèses. Pour utiliser les com‐
mandes vocales, consulter les consi‐
gnes précédentes.
Commandes de la radio
Réglage AM , Réglage FM : demande
au système de passer à la bande spé‐ cifique et à la dernière station.Réglage AM … (fréquence), Réglage
FM … : demande au système de re‐
venir la station spécifique.
Commandes de téléphone
(composer | appeler) (numéro de té‐
léphone ou contact) : demande au
système de lancer un appel télépho‐
nique. Par exemple, dites « Compo‐
ser 1 248 123 4567 ». Pour appeler
un contact du répertoire téléphoni‐
que, dites (composer | appeler) , dites
le nom et l'emplacement puis dites
« (composer | appeler) ». Par exem‐
ple, dites « Appeler John à domicile » ou « Appeler John au bureau ». Si unnuméro n'est pas reconnu, le premier
numéro de la liste sera appelé.
(jumeler [dispositif] | connecter) : de‐
mande au système de lancer le cou‐ plage d'un appareil.
composer [des] chiffres : demande au
système de composer un numéro de
téléphone à raison d'un chiffre à la
fois. Après avoir énoncé les chiffres,
dites (composer | appeler) .(recomposer | recomposer [le] dernier
numéro) : demande au système de
composer le dernier numéro de télé‐
phone appelé.
Choisir appareil : demande au sys‐
tème de commuter vers un appareil
couplé différent. L'appareil doit être
sélectionné depuis l'écran ou en utili‐
sant le bouton TUNE/MENU.
Supprimer appareil : demande au
système de supprimer un appareil
couplé.
Lire (les | le) SMS | Lire les (textos |
messages) : demande au système de
commencer la lecture des textos de
l'appareil couplé. Certains appareils
ne prennent pas en compte les tex‐
tos. Applicable selon le cas.
Commandes My MediaCD , AUX , USB ou Audio BlueTooth :
Demande au système de changer de
source.
Lire piste CD … : Demande au sys‐
tème de lire un cd. Dites par exemple
« Lire piste CD … ».

66Reconnaissance vocale
Les commandes suivantes s'appli‐quent uniquement aux sources USB,iPod et iPhone. Elles sont disponibles après que le dispositif a été indexé.
jouer (artiste | "l'artiste") … : De‐
mande au système de lire les chan‐
sons d'un artiste spécifique. Dites par
exemple « jouer (artiste | "l'artiste")
…
jouer (album | "l'album") … : demande
au système de lire un album spécifi‐
que.
jouer ([la] chanson | [la] piste) … : de‐
mande au système de lire une chan‐
son spécifique.
jouer [le] genre … : demande au sys‐
tème de lire les chansons d'un genre
particulier.
Rechercher artiste … : demande au
système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un artiste spécifié. Di‐ tes par exemple « Rechercher artiste
…
Rechercher compositeur … : de‐
mande au système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un compo‐siteur spécifique. Dites par exemple
« Rechercher compositeur …
Rechercher album … : demande au
système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un album spécifique.
Dites par exemple « Rechercher
album …
Rechercher genre … : demande au
système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un genre spécifique.
Dites par exemple « Rechercher
genre …
Rechercher dossier … : demande au
système d'afficher une liste de toutes les chansons d'un dossier spécifique.
Dites par exemple « Rechercher
dossier …
Rechercher liste de lecture … : de‐
mande au système d'afficher une liste
de toutes les chansons d'une liste de
lecture spécifique. Dites par exemple
« Rechercher liste de lecture …
au système d'afficher une liste de tou‐
tes les pistes d'un livre audio spécifi‐
que. Dites par exemple « Rechercher
livre audio …
Rechercher liste de lecture … : de‐
mande au système d'afficher une liste de toutes les chansons d'une liste de
lecture spécifique. Dites par exemple
« Rechercher liste de lecture …
Rechercher podcast … : demande au
système d'afficher une liste de toutes les pistes d'un podcast spécifique. Di‐ tes par exemple « Rechercher
podcast …
Lecture de fichiers semblables : de‐
mande au système de créer une liste
de lecture de pistes similaires à la
piste lue actuellement.
Commandes de paramétrage [[régler] [la] langue] … : demande au
système de paramétrer la langue.
Liste des appareils : demande au sys‐
tème de fournir une liste des appa‐
reils utilisables.

Reconnaissance vocale67
Autres commandesau revoir : demande au système de
terminer un appel téléphonique ou la
reconnaissance vocale.
Annuler : demande au système d'an‐
nuler une action.
(retourner | (précédent | précédente)
| en arrière) : demande au système de
retourner à un menu antérieur.
menu principal : demande au sys‐
tème de passer au menu principal.
(oui | sur | "d'accord" | okay | bon |
exact | tu as raison | "d'acc" | correct
| correcte | affirmatif | affirmative) :
routes ces expressions peuvent être
utilisées pour dire « oui ».
(non | négatif | négative | incorrect |
incorrecte) : ces mots peuvent être
utilisés pour dire « Non ». Page
suivante | Page en bas | Bas de page | Défilement vers le bas : demande au
système de faire défiler d'une page
vers l'avant dans une liste.Page précédente | Page en haut |
Haut de page | Défilement vers le
haut : demande au système de faire
défiler les pages vers l'arrière dans
une liste.
Commandes de navigation
Pour activer la reconnaissance vo‐
cale de navigation :
1. Appuyez sur le bouton de com‐ mande au volant " 3. Le sys‐
tème audio se met en sourdine et
un bip se fait entendre. Un mes‐
sage vocal dit « Le système est
prêt. "S'il" vous plaît, dites une
commande. ». Attendez la tonalité
pour parler.
En l'absence de tonalité, vérifier si le volume est tourné vers le haut.
Pendant que la reconnaissance
vocale est active, le système affi‐
che un symbole w dans le haut à
droite de l'écran.
2. Dites clairement la commande « Navigation ».
3. Dire clairement l'une des com‐ mandes de cette section.Les commandes suivantes s'appli‐quent uniquement une fois que la
commande Navigation a été émise.
Changer de pays : modifie l'origine de
pays à saisir comme destination à
partir de cette région.
Destination adresse [entrée] | Entrer
adresse de destination | Aller à
"l'adresse" de destination | Se diriger
vers "l'adresse" de destination : per‐
met d'indiquer une adresse par une
méthode rapide. Le système recon‐
naît l'adresse si elle a été indiquée en une fois ou énonce un centre urbain.
Adresse sélective : permet d'indiquer
une adresse en une fois. Le format
sera Pays, Ville , Rue , puis N° de
maison .
(Intersection | Jonction) : permet de
déclarer un croisement comme desti‐
nation. Le format sera Pays, Ville ,
Rue , puis Intersection .
Naviguer jusqu'au Contact : quand un
téléphone est couplé au système, qui contient l'information d'adresse enre‐
gistrée pour les contacts, l'adresse
associée avec le contact peut devenir

Reconnaissance vocale69
◆My Number
◆ Minutes
◆ Store Last Number
◆ Digit Dial
◆ Redial
◆ Dial
◆ Number Recall
◆ Directory
◆ Digit Store
Fonction Voice pass-thru
La fonction Voice pass-thru permet
d'accéder aux commandes de recon‐ naissance vocale du téléphone mo‐
bile, p. ex. Siri ou Voice Command.
Consultez le mode d'emploi du télé‐
phone mobile pour vérifier si celui-ci
prend en compte cette fonction.
Pour activer le système de reconnais‐ sance vocale du téléphone, mainte‐nez enfoncé 3 au volant pendant
deux secondes environ.