18RadioRadioRadio AM-FM ............................... 18
Radio data system (RDS) ............20
Ricezione radio ............................ 23
Antenna multibanda .....................24Radio AM-FM
Riproduzione della radio
VOL/ m (volume/alimentazione):
■ Premere per attivare o disattivare la
radio.
■ Girare per aumentare o diminuire il
volume. Il volume viene regolato
per la sorgente audio, la guida vo‐
cale di navigazione attiva, i co‐
mandi vocali o i segnali audio cor‐
rentemente impostati.
I comandi al volante possono essere utilizzati anche per regolare il volume.
I comandi al volante 3 5.
Funzionamento della radio
La radio funziona quando la chiave si trova in ON/RUN o ACC/ ACCES‐SORY. Quando la chiave passa daON/RUN a LOCK/OFF, la radio con‐
tinua a funzionare per 10 minuti o fin‐
ché viene aperta la portiera del con‐
ducente.
La radio può essere accesa pre‐
mendo il tasto di azionamento sul si‐ stema Infotainment e rimane accesa
per 10 minuti. L'apertura della por‐tiera del conducente non spegnerà la radio quando si preme il tasto di azio‐
namento.
Alcune radio possono rimanere ac‐
cese più a lungo e resettare il tempo
a 10 minuti se vengono effettuate ul‐ teriori pressioni di qualsiasi pulsante
del sistema Infotainment.
La radio può essere spenta in qual‐
siasi momento premendo il tasto di
accensione.
Sorgente audio
Premere SOURCE o SRC sui co‐
mandi al volante per visualizzare e
scorrere le sorgenti disponibili AM,
FM, Stitcher, CD, USB, AUX e audio
Bluetooth.
Radio21
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se è stata rilevata una stazione ra‐
dio sul servizio sul traffico, [ TP] è il‐
luminato sul display.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti con il volume audio impo‐
stato premendo il pulsante
CONFIG e selezionando il pulsante
sullo schermo Impostazioni di
navigazione e quindi il pulsante
sullo schermo Suggerimento
vocale .
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐ tivato, la riproduzione dei CD/DVD
e altre sorgenti esterne viene inter‐ rotta per tutta la durata dell'annun‐
cio sul traffico.
Ascolto dei soli annunci sul
traffico Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.EON (Enhanced Other
Networks) Con EON è possibile ascoltare gli an‐
nunci radio sul traffico anche se la
stazione impostata non trasmette in‐
formazioni sul traffico proprie. Se
viene impostata una stazione di que‐ sto tipo, appare TP.
Configurazione di RDS Per visualizzare il menu di configura‐zione RDS:
1. Premere il pulsante CONFIG.
2. Selezionare Radio, poi Opzioni
RDS .
Accensione/spegnimento RDS Impostare RDS su On o Off . L'attiva‐
zione dell'RDS comporta i vantaggi seguenti:
■ Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la fre‐
quenza.■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione af (frequenza alternativa).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐ gramma corrente.
Attivazione e disattivazione
della regionalizzazione
Per la regionalizzazione l'RDS deve
essere attivato. A certe ore alcune
stazioni RDS trasmettono programmi differenti a livello regionale su fre‐
quenze diverse.
1. Impostare Regionale su On o Off .
Vengono selezionate soltanto le
frequenze alternative (AF) con gli
stessi programmi regionali.
2. Se la regionalizzazione è disatti‐ vata, le frequenze alternative
delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
Navigazione45
superiore della mappa senza consi‐
derare la direzione del veicolo.
Selezionare questo simbolo per cam‐
biare la vista a marcia in alto o 3-D.
Questo simbolo indica che la vista
della mappa è marcia in alto.
La vista marcia in alto visualizza la di‐
rezione del veicolo nella parte supe‐
riore dello schermo. Il triangolo om‐
breggiato indica Nord.
Premere questo simbolo sullo
schermo per passare alla modalità
3‐D.
Il simbolo 3-D è uguale al simbolo
marcia in alto, ma la mappa è
tridimensionale.
Il simbolo GPS assente appare
quando il segnale satellite del Global
Positioning System (GPS) è man‐
cante.
Questo simbolo sulla parte inferiore
della schermata della mappa cambia
la schermata della modalità della
mappa corrente.
Questo simbolo a destra della scher‐
mata della mappa visualizzata il limite di velocità durante un percorso. Il li‐
mite di velocità potrebbe non essere
preciso a causa di modifiche dal Mi‐
nistero dei trasporti, dagli enti locali o
di dati cartografici non aggiornati. Se‐
guire sempre il limite di velocità indi‐ cato dalla segnaletica stradale.
Condizioni del traffico
Selezionare il gruppo episodi di traf‐
fico per la visualizzazione sulla scher‐
mata mappa. Alcuni episodi possono
riguardare più di una condizione di
traffico. Consultare le condizioni del
traffico sottostanti.
Possono essere visualizzate le se‐
guenti icone di condizioni del traffico:
58Navigazione
Controllo volume automatico: Sele‐
zionare Off, Basso , Medio o Alta per
regolare in automatico il volume per
ridurre al minimo gli effetti di disturbo di fondo indesiderati che si possono
verificare quando si cambiano super‐ fici stradali, velocità d guida o si
aprono i finestrini. Questa funzionalità
opera al meglio con impostazioni di
volume più basse in cui il disturbo di
fondo di solito è ridotto rispetto al vo‐
lume del sistema di diffusione sonora.
Opzioni Gracenote : Premere per abi‐
litare/disabilitare Normalizzazione
utilizzata per migliorare il riconosci‐ mento vocale e l'organizzazione deisupporti.
Lettore CD 3 25 , USB 3 32 , dispositivi
ausiliari 3 32 e audio bluetooth 3 32.
Volume iniziale : Premere per impo‐
stare il livello di volume massimo per l'avvio che verrà utilizzato se è stato
impostato un volume più alto quando
il sistema Infotainment è stato disatti‐
vato.
Numero di pagine FAV : Premere per
selezionare il numero di pagine FAV
da visualizzare.Informazioni versione software : Pre‐
mere per visualizzare le informazioni sul sistema e il software di aggiorna‐
mento se disponibile.
Impost. telefono
Bluetooth 3 70.
Impostazioni di navigazione Premere il pulsante Impostazioni su
Home Page per entrare nel menù im‐
postazione.
Ruotare la manopola TUNE/MENU o
toccare la barra di scorrimento fino alla visualizzazione dell'opzione
Impostazioni di navigazione . Selezio‐
nare questa funzione per eseguire
modifiche a Suggerimento vocale ,
Impostazioni traffico , Avvertimento
guida , Bread Crumbs (Briciole di
pane) e Cancella destinazioni
salvate .
Attraverso Impostazioni sono dispo‐
nibili varie impostazioni di naviga‐
zione. Alcune opzioni sono disponibili
solo dopo la pianificazione di un per‐corso. Premere Impostazioni di
navigazione per accedere alle impo‐
stazioni del sistema di navigazione.Suggerimento vocale
Il menù Suggerimento vocale per‐
mette di modificare le funzioni dei
prompt vocali.
Prompt vocali di navigazione : Sele‐
zionare il pulsante On o Off per atti‐
vare o disattivare le istruzioni vocali
viaggiando su un percorso pianifi‐
cato. Prompt di avvertimento traffico :
Selezionare il pulsante On o Off per
attivare o disattivare le istruzioni vo‐ cali sul traffico procedendo su un per‐ corso pianificato.
Volume navigazione : Selezionare
Volume navigazione per cambiare il
volume dei comandi di navigazione.
Impostazioni traffico
Navigazione59
Premere per visualizzare il menù
Impostazioni traffico .
Eventi di traffico (On/Off): Premere
per abilitare o disabilitare la funzione
traffico.
Prompt di avvertimento traffico (On/
Off): Premere per abilitare o disabili‐
tare le indicazioni vocali sul traffico.
Avvisa se disponibile un tragitto
migliore : Premere per essere avvisati
in caso sia disponibile un percorso
migliore.
Metodo di scelta : Premere per visua‐
lizzare un sottomenù di scelta opzioni
■ Distanza : Premere per visualizzare
episodi di traffico in caso di di‐
stanza con l'episodio più vicino in‐
dicato per primo.
■ Nome via : Premere per visualiz‐
zare episodi di traffico in ordine al‐ fabetico.
Mostra Eventi di traffico sulla Mappa :
Premere per visualizzare icone traf‐
fico sulla mappa.
■ Mostra tutti : Premere per abilitare la
visualizzazione di tutte le icone traf‐ fico sulla mappa.
■ Nascondi tutti : Premere per disabi‐
litare la visualizzazione di tutte le
icone traffico sulla mappa.
■ Definito dall'utente : Premere per
determinare i singoli tipi di icona vi‐
sualizzati per il flusso e le condi‐ zioni del traffico.
Flusso del traffico
Lo stato del flusso del traffico verrà
visualizzato mediante linee verdi,
gialle o rosse accanto alla strada.
■ Il rosso indica un flusso del traffico molto difficoltoso con una velocità
media inferiore a 40 km/ora.
■ Il giallo indica un flusso del traffico poco scorrevole con una velocità
media compresa tra 40 e
73 km/ora.
■ Il verde indica un flusso del traffico normale con una velocità media su‐
periore a 73 km/ora.
Vie chiuse , Ritardi dovuti al traffico ,
Incidenti e Avvisi
Cancella destinazioni salvate
Premere per eliminare tutte le desti‐
nazioni salvate. Appare un sottomenù Cancella destinazioni salvate .
Selezionare le opzioni desiderate per
l'eliminazione e premere Elimina
nella parte inferiore per continuare.
60Navigazione
Una schermata di conferma visua‐
lizza la richiesta di eliminazione o
annullamento.
Avvertimento guida
Premere per attivare la visualizza‐
zione dell'avviso di guida sulla mappa
o sulle schermate principali, ad es. audio, telefono ecc. Compare un se‐
gno di spunta per indicare l'attiva‐
zione della modalità dell'avviso di
guida.
Impostazioni veicolo Vedere "Personalizzazione del vei‐
colo" nel Manuale d'uso.
Impostazioni display
Premere il pulsante Impostazioni
sulla Home Page o il pulsante
CONFIG sul frontalino, quindi sele‐
zionare Impostazioni display dall'e‐
lenco.
Il display può visualizzare le seguenti opzioni:
Opzioni Homepage : Premere per per‐
sonalizzare la prima pagina della
Home Page .
Display SPENTO : Premere per disat‐
tivare il display. Il display si riattiva
alla pressione di qualsiasi pulsante
del sistema Infotainment o sfiora‐
mento dello schermo (se in dota‐
zione).
Impostazioni mappa : Premere per
entrare nel sottomenù per modificare
Auto Zoom , abilitare la visualizza‐
zione Limiti di velocità sulla mappa e
modificare le impostazioni Display
mappa .
Display mappa : premere per cam‐
biare lo sfondo dello schermo.
■ L'impostazione Automatico regola
in automatico lo sfondo dello
schermo in base alle condizioni di
illuminazione esterne.
■ L'impostazione Giorno illumina lo
sfondo della mappa.
■ L'impostazione Notte scurisce lo
sfondo della mappa.
Per cambiare l'impostazione lumino‐
sità generale del display, usare il co‐
mando luci interne sul quadro stru‐
menti del veicolo.
Sistema di posizionamento
globale
La posizione del veicolo è determi‐
nata usando segnali via satellite, vari
segnali del veicolo e dati cartografici.
Navigazione61
A volte, altre interferenze come lecondizioni del satellite, la configura‐
zione della strada, le condizioni del
veicolo e/o altre circostanze, potreb‐
bero interferire con l'abilità del si‐
stema di navigazione a determinare
la posizione corretta del veicolo.
Il GPS mostra la posizione attuale del
veicolo usando segnali inviati dai sa‐
telliti GPS. Quando il veicolo non ri‐ ceve segnali dai satelliti, un simbolo
appare sullo schermo della mappa.
Panoramica dei simboli 3 44.
Il sistema potrebbe non essere dispo‐ nibile o si possono verificare interfe‐
renze in presenza delle seguenti cir‐
costanze:
■ I segnali sono ostacolati da edifici alti, alberi, grandi autocarri o tun‐
nel.
■ I satelliti sono in fase di riparazione
o miglioramento.
Per ulteriori informazioni, nel caso il
GPS non funzioni correttamente, con‐
sultare "Problemi con la guida per‐
corso" e "Manutenzione del sistema di navigazione" 3 62.Posizionamento del veicolo
A volte, la posizione del veicolo può
essere imprecisa a causa di uno o più
dei seguenti motivi:
■ Il sistema stradale è cambiato.
■ Il veicolo sta marciando su strade scivolose, come sabbia, ghiaia e/o
neve.
■ Il veicolo sta percorrendo strade ventoese o strade lunghe e dritte.
■ Il veicolo si trova in prossimità di edifici alti o di un veicolo grande.
■ Le strade sono parallele ad un'au‐ tostrada.
■ Il veicolo è stato trasferito da un carro attrezzi o da un traghetto.
■ La calibrazione della posizione at‐ tuale è impostata in modo errato.
■ Il veicolo sta viaggiando a velocità elevata.
■ Il veicolo cambia direzione più di una volta o quando il veicolo stasvoltando su una rotonda in un par‐
cheggio.■ Il veicolo è in entrata e/o uscita da un parcheggio, garage, o da una
superficie coperta.
■ Il segnale GPS non viene ricevuto.
■ Sul veicolo è installato un portapac‐
chi.
■ Sul veicolo sono installate catene da neve.
■ I pneumatici vengono sostituiti o sono usurati.
■ La pressione dei pneumatici è ina‐ deguata.
■ Questo è il primo utilizzo del navi‐ gatore dopo l'aggiornamento carto‐
grafico.
■ La batteria da 12 volt è stata scol‐ legata per diversi giorni.
■ Il veicolo sta guidando in condizioni
di traffico intenso con limiti di velo‐
cità bassi e si ferma e riparte di fre‐ quente.
Riconoscimento vocale67
Elenca dispositivo | Elenca dispositivi
| Mostra dispositivo | Mostra
dispositivi : Richiede al sistema di for‐
nire un elenco dei dispositivi da utiliz‐ zare.
Altri comandiArrivederci | Esci : Richiede al sistema
di terminare una chiamata telefonica
o il riconoscimento vocale.
Annulla : Richiede al sistema l'annul‐
lamento di un'azione.
Indietro | Vai a precedente | Vai
indietro | Precedente : Richiede al si‐
stema di tornare indietro al menu pre‐ cedente.
Menu principale : Richiede al sistema
di passare al menu principale.
Sì | Certamente | Sicuramente | Certo | Di sicuro | Esatto | Giusto | OK |
Probabilmente | Ci puoi
scommettere : Tutti questi termini
sono utilizzabili per dire "Sì".
No | Per niente | Sbagliato | Errato |
Negativo | No davvero | Non proprio |
Ho detto di no | No non voglio : Lo si
può utilizzare per pronunciare "No". Pagina successiva | Pagina giù |Scorri giù : Richiede al sistema di
scorrere in avanti una pagina di un
elenco.
Pagina precedente | Pagina su |
Scorri su : Richiede al sistema di tor‐
nare indietro di una pagina in un
elenco.
Comandi di navigazione
Per attivare il riconoscimento vocale
di navigazione:
1. Premere il pulsante di comando al
volante 3. Il sistema vocale è
muto e si sente un bip. Un co‐ mando vocale richiede
" Pronunciare un comando. ". At‐
tendere fino a udire un tono prima di parlare.
In assenza di toni, assicurarsi che
il volume sia attivato.
Mentre il riconoscimento vocale è attivo, il sistema visualizza un
simbolo w nello schermo in alto a
destra.2. Pronunciare chiaramente il co‐ mando " Navigatore ".
3. Comunicare in modo chiaro uno dei comandi in questa sezione.
I comandi seguenti sono validi solo
dopo aver fornito il comando di Navi‐
gazione.
Cambia stato. : Cambia il paese di ori‐
gine per immettere una destinazione
da quell'area.
Indirizzo di destinazione | Indirizzo |
Immetti indirizzo di destinazione |
Immetti indirizzo | Vai "all'indirizzo" di
destinazione | Vai "all'indirizzo" : Con‐
sente di indicare l'indirizzo tutto in una volta. Il sistema riconosce l'indirizzo
se pronunciato tutto in una volta o se
si pronuncia una città.
Indirizzo diretto : Consente di indicare
un indirizzo un passaggio alla volta. Il
formato sarà Paese, Città , Via e
Numero civico .
Incrocio | Intersezione | Bivio : Con‐
sente di indicare un Incrocio come de‐
stinazione. Il formato sarà Paese,
Città , Via e Intersezione .