Radio21
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se è stata rilevata una stazione ra‐
dio sul servizio sul traffico, [ TP] è il‐
luminato sul display.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti con il volume audio impo‐
stato premendo il pulsante
CONFIG e selezionando il pulsante
sullo schermo Impostazioni di
navigazione e quindi il pulsante
sullo schermo Suggerimento
vocale .
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐ tivato, la riproduzione dei CD/DVD
e altre sorgenti esterne viene inter‐ rotta per tutta la durata dell'annun‐
cio sul traffico.
Ascolto dei soli annunci sul
traffico Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.EON (Enhanced Other
Networks) Con EON è possibile ascoltare gli an‐
nunci radio sul traffico anche se la
stazione impostata non trasmette in‐
formazioni sul traffico proprie. Se
viene impostata una stazione di que‐ sto tipo, appare TP.
Configurazione di RDS Per visualizzare il menu di configura‐zione RDS:
1. Premere il pulsante CONFIG.
2. Selezionare Radio, poi Opzioni
RDS .
Accensione/spegnimento RDS Impostare RDS su On o Off . L'attiva‐
zione dell'RDS comporta i vantaggi seguenti:
■ Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la fre‐
quenza.■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione af (frequenza alternativa).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐ gramma corrente.
Attivazione e disattivazione
della regionalizzazione
Per la regionalizzazione l'RDS deve
essere attivato. A certe ore alcune
stazioni RDS trasmettono programmi differenti a livello regionale su fre‐
quenze diverse.
1. Impostare Regionale su On o Off .
Vengono selezionate soltanto le
frequenze alternative (AF) con gli
stessi programmi regionali.
2. Se la regionalizzazione è disatti‐ vata, le frequenze alternative
delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
22Radio
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS utilizzano le ri‐
ghe per la visualizzazione del nome
del programma per visualizzare infor‐
mazioni aggiuntive. Durante questo
processo il nome del programma
viene oscurato. Per bloccare il display
delle informazioni addizionali, impo‐ stare il blocco scorrimento testo su
On .
DAB Il sistema radio digitale DAB (trasmis‐
sione audio digitale) è un sistema di
trasmissione universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali■ Con DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un’unica frequenza.
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non è presenta la dissolvenza (in‐ debolimento del suono) tipica della
ricezione AM o FM; il segnale DAB viene riprodotto ad un volume co‐
stante.
■ Se il segnale DAB è troppo debole per poter essere interpretato dal ri‐
cevitore, la ricezione si interrompe
completamente. Ciò può essere
evitato attivando Assistenza DAB
e/o Collegamento assistenza DAB-
FM . Vedere "Configurazione DAB"
di seguito.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (tipiche della ri‐
cezione AM e FM) non si verificano
con il DAB.■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualitàdi ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
si indebolisce notevolmente.
■ La radio è inoltre in grado di rice‐ vere DAB+ e audio DMB.
Configurazione di DAB 1. Premere il pulsante CONFIG.
2. Selezionare Radio, poi DAB.
Le seguenti opzioni sono disponibili
per la selezione nel menu di configu‐ razione:
■ Assistenza DAB : con questa fun‐
zione attivata, il dispositivo passa
ad un altro servizio dell'insieme
DAB (se disponibile) quando il se‐
gnale DAB è troppo debole per es‐
sere interpretato dal ricevitore.
■ Collegamento assistenza DAB-FM :
con questa funzione attivata, il di‐
spositivo passa ad una corrispon‐
dente stazione FM del servizio DAB
(se disponibile) quando il segnale
DAB è troppo debole per essere in‐ terpretato dal ricevitore.
26Lettore CD
Premere R per espellere un disco da
un lettore CD. Se il disco non viene
rimosso entro un breve periodo di
tempo, viene reinserito in automatico
nel lettore.
Riproduzione di un CD audio
1. Premere il pulsante sullo schermo
CD sulla Home Page , o selezio‐
nare CD dal pop-up sorgente per
visualizzare la pagina principale
CD .
2. Premere il pulsante a schermo Menu per visualizzare le opzioni
di menù.
3. Premere per selezionare l'op‐ zione desiderata.
Nella pagina principale CD il display
visualizza un numero di traccia all'ini‐ zio di ciascuna traccia. Il display vi‐
sualizza le informazioni relative a
canzone, artista e album, se disponi‐
bili.
Per riprodurre il disco usare i seguenti
comandi:
r (Riproduzione/Pausa): Premere
per avviare, mettere in pausa o riav‐
viare la riproduzione.
] SEEK (Precedente/Indietro):
■ Premere per cercare l'inizio della traccia corrente o precedente. Se la
traccia è stata riprodotta per meno
di cinque secondi, ricerca la traccia precedente. Se superiore a
cinque secondi, la traccia corrente
parte dall'inizio.
■ Premere e tenere premuto per l'in‐ versione rapida di una traccia. Ri‐lasciare il pulsante per tornare alla
velocità di riproduzione. Visualizza‐ zione del tempo trascorso.SEEK [ (Successivo/Avanti):
■ Premere per cercare la traccia suc‐
cessiva.
■ Premere e tenere premuto per l'a‐ vanzamento rapido di una traccia.Rilasciare il pulsante per tornarealla velocità di riproduzione. Visua‐
lizzazione del tempo trascorso.
TUNE/MENU :
Girare a destra o a sinistra per sele‐
zionare la traccia successiva o pre‐
cedente. Premere questa manopola
per selezionare l'elenco. Se dal menu
viene selezionata una traccia, il si‐
stema riproduce la traccia e ritorna alla schermata CD.
Messaggi di errore
La visualizzazione di Errore DISCO e/
o l'espulsione del disco potrebbe es‐ sere causata da uno dei seguenti mo‐ tivi:
■ Il disco ha un formato non valido o sconosciuto.
■ Il disco è molto caldo. Provare nuo‐
vamente il disco quando la tempe‐
ratura ritorna normale.
32Dispositivi esterni
Prima di poter utilizzare un'applica‐
zione approvata i comandi e i menù
del sistema Infotainment, la rispettiva applicazione deve essere installata
mediante sullo smartphone.
Seguire le istruzioni sullo smartphone
per l'installazione di un'appllicazione
smartphone approvata.
Riproduzione audio Riproduttore USB
Mentre la sorgente USB è attiva, os‐
servare la seguente procedura per
fare funzionare la funzione USB:
Manopola TUNE/MENU : Ruotare per
scorrere l'elenco. Ruotare veloce‐
mente per scorrere rapidamente in or‐ dine alfabetico lunghi elenchi.
r (Riproduzione/Pausa): Premere
per avviare, mettere in pausa, o ripri‐
stinare la riproduzione della sorgente
del supporto corrente.
] SEEK (Precedente/Indietro):
■ Premere per cercare l'inizio della traccia corrente o precedente. Se la
traccia è stata riprodotta per menodi cinque secondi, viene riprodotta
la traccia precedente. Se la ripro‐
duzione è superiore ai
cinque secondi, la traccia corrente
viene riavviata.
■ Premere e tenere premuto per in‐ vertire velocemente la riprodu‐zione. Rilasciare per tornare alla
velocità di riproduzione. Visualizza‐ zione del tempo trascorso.
SEEK [ (Successivo/Avanti):
■ Premere per cercare la traccia suc‐
cessiva.
■ Premere e tenere premuto per avanzare velocemente con la ripro‐
duzione. Rilasciare per tornare alla velocità di riproduzione. Viene vi‐
sualizzato il tempo trascorso.
Menu USB
Sono disponibili attraverso Menu
USB :
Riproduzione casuale : Premere per
riprodurre le tracce in modo casuale.
Premere nuovamente per arrestare la riproduzione sequenziale causale.Continua riproduzione :
1. Premere per creare automatica‐ mente una playlist di brani simili al
brano correntemente in ascolto.
2. Il display visualizzerà " Creazione
playlist riuscita " continuando la ri‐
produzione del brano in corso.
Se un brano non si trova nel da‐ tabase Gracenote può apparire
Creazione playlist non riuscita .
Cancella playlist automatica : Pre‐
mere per cancellare una playlist
creata di recente.
Playlist/cartelle : Premere per aprire
un elenco cartella per accedere ai file nella struttura della cartella.
Playlist :
1. Premere per visualizzare le play‐ list memorizzate sul dispositivo
USB.
2. Selezionare una playlist per vi‐ sualizzare l'elenco di tutte le can‐
zoni in quella playlist.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
34Dispositivi esterni
Per collegare un iPod:1. Collegare un'estremità del cavo USB iPod standard al connettore
dock dell'iPod.
2. Collegare l'atra estremità della porta USB alla console centrale.
Sul display del sistema Infotainment
vengono visualizzate le informazioni
della musica dell'iPod, la riproduzione inizia mediante l'impianto audio del
veicolo.
La batteria dell'iPod si ricarica in au‐
tomatico quando il veicolo è acceso.
L'iPod spegne e arresta la carica
quando il veicolo è spento.
Se l'iPod è un modello non suppor‐
tato, è comunque possibile ascoltarlo
nel veicolo collegandolo all'ingresso
ausiliario con un cavo stereo stan‐ dard da 3,5 mm.Menu iPod
Usare Menu iPod per selezionare:
Riproduzione casuale : Premere per
riprodurre le tracce in modo casuale.
Premere nuovamente per arrestare la riproduzione sequenziale causale.
Continua riproduzione : Consente al
sistema Infotainment di creare playlist
con brani/tracce simili a quelle ascol‐ tate. Il sistema Infotainment crea una playlist con fino a 30 brani simili. La
playlist compare nella categoria
Playlist del menù per l'ascolto suc‐
cessivo.
1. Premere per creare automatica‐ mente una playlist di brani simili al
brano correntemente in ascolto.
2. Il display visualizzerà " Creazione
playlist riuscita " continuando la ri‐
produzione del brano in corso.
Cancella playlist automatica : Pre‐
mere per cancellare una playlist
creata di recente.
Playlist :
1. Premere per visualizzare le play‐ list sull'iPod.
2. Selezionare un nome di playlist per visualizzare un elenco di tuttele canzoni della playlist.
3. Selezionare una canzone dall'e‐ lenco prima di iniziare la riprodu‐
zione.
Dispositivi esterni39
Avvio di un'applicazioneSe non è ancora connesso al sistemaInfotainment, connettere lo smart‐
phone:
■ iPod/iPhone o iPad: connettere il
dispositivo alla porta USB 3 28.
■ Telefono Android: stabilire una con‐
nessione Bluetooth 3 70.
Se non installata, scaricate la rispet‐
tiva applicazione sul vostro smart‐
phone.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Apps sullo schermo per aprire
il rispettivo menu.
Toccare il tasto dell'applicazione de‐
siderata. Una connessione alla rispet‐
tiva applicazione installata sullo
smartphone connesso è stabilita.
Il menù principale dell'applicazione è
visualizzato sul display del sistema
Infotainment.
Avviso
Accertarsi che vi sia una buona rice‐ zione GPS dello smartphon quando
si utilizza un'applicazione di naviga‐
zione.
40NavigazioneNavigazioneUso.............................................. 40
Cartine ......................................... 42
Panoramica dei simboli ................ 44
Destinazione ................................ 46
Menu di configurazione ...............56
Sistema di posizionamento
globale ......................................... 60
Problemi di navigazione ..............62Uso
Utilizzare il pulsante NAV sulla ma‐
scherina o il pulsante a schermo
Navigatore della Home Page per ac‐
cedere alla mappa di navigazione.
Prendere di nuovo il tasto NAV per
alternare fra le visualizzazioni delle
mappe complete e suddivise.
Il pulsante dello schermo Menu sul
lato inferiore destro del display ac‐
cede a Menu navigatore .
Pulsanti touch screen
I pulsanti touch screen disponibili
sono:
Indicatore di rotta
42Navigazione
Commuta tempo/destinazione del
percorso
Premere per personalizzare le infor‐
mazioni sull'arrivo/sul tempo di per‐ correnza e sulla destinazione inter‐
media/sulla destinazione visualizzate
nella schermata della mappa princi‐
pale.
Info sulla posizione attuale
Premere per visualizzare una scher‐
mata suddivisa che mostra informa‐ zioni dettagliate sulla posizione del
veicolo. Questa funzione è accessi‐
bile anche premendo la scheda Infor‐ mazioni veicolo sulla parte centrale
inferiore del display. La posizione può essere salvata nell'indirizzario pre‐
mendo Save (Salva) nello schermo
suddiviso.
Informazioni sulla destinazione
Premere per visualizzare una scher‐
mata mappa parziale indicante la
tappa/destinazione successiva. La posizione può essere salvata nell'in‐
dirizzario premendo Salva nella
schermata parziale.Tastiera alfanumerica
Lettere dell'alfabeto, simboli, punteg‐
giatura e numeri (se disponibili) sono
visualizzati sullo schermo di naviga‐
zione come tastiere alfa o numeriche. Quando è necessario inserire dati ap‐
pare la tastiera alfa.
QWERTY o ABFDEF : premere per
alternare tra la disposizione dei ca‐ ratteri della tastiera QWERTY o ABC‐
DEF.
Simboli : Per selezionare simboli.
Spazio : Per inserire uno spazio fra i
caratteri delle parole di un nome.
Cancella : per cancellare un carattere
errato che è stato selezionato.
Cartine Questa sezione comprende le infor‐
mazioni base sul database della
mappa.
I dati sono memorizzati nella memoria flash interna utilizzata nel sistema di
navigazione.Aree dettagliate
Gli attributi della rete stradale sono contenuti nel database delle mappe
per aree dettagliate. Gli attributi inclu‐ dono informazioni, ad es. nomi delle
vie, indirizzi e divieti di svolta. Un'area
dettagliata include tutte le principali
autostrade, strade di servizio e strade residenziali. Le aree dettagliate inclu‐
dono punti di interesse (PDI), ad es. ristoranti, aeroporti, banche, ospe‐
dali, stazioni di polizia, stazioni di ri‐
fornimento, attrazioni turistiche e mo‐ numenti storici. Il database delle
mappe potrebbe non includere dati
per aree fabbricate recentemente o
correzioni al database delle mappe. Il
sistema di navigazione offre una
guida a destinazione completa nelle
aree delle mappe dettagliate.
Regolazione mappa
Il sistema consente di regolare la
scala di visualizzazione sulla mappa.
Inoltre, durante la guida, la mappa
scorre automaticamente in base alla
direzione di marcia.