86Radio
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS masquent le
nom de l'émission pour afficher des
informations complémentaires sur la
ligne d'affichage.
Pour bloquer l’affichage des informa‐
tions complémentaires :
Réglez Blocage défilement texte sur
Mar .
volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé.
Pour une description détaillée, 3 79.
Service de messages sur la
circulation (TP = Informations sur la circulation)
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation.Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
■ Seules les stations de service de messages sur la circulation sont re‐
çues.
■ Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages surla circulation, la recherche de lastation de service de messages sur
la circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station avec annonces sur la
circulation est trouvée, [TP] s'affi‐
che dans le menu principal de ra‐
dio.■ Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA préréglé
3 79.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture
CD/MP3 est interrompue pendant
la durée de l'annonce sur la circu‐
lation.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce de circu‐
lation, par ex. durant la lecture d'une
plage CD/MP3 :
Appuyez sur la touche TP ou sur le
bouton MENU-TUNE pour confirmer
le message d'annulation à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
88Radio
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil met le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence) DAB lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM cor‐
respondant au programme DAB actif lorsque le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté defaçon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Sélection de bande Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes pour afficher le
menu correspondant.
Pour définir les bandes de fréquen‐
ces à recevoir par l'Infotainment Sys‐
tem, activez l'une de ces options :
L-Band : 1 452 - 1 492 MHz , radiodif‐
fusion terrestre et satellite
Band III : 174 - 240 MHz, radiodiffu‐
sion terrestre
Les deux
Lecteur CD89Lecteur CDRemarques générales.................89
Fonctionnement ........................... 90Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
RemarqueAvertissement
Ne placez en aucun cas des CD
« singles » d'un diamètre de 8 cm
ou des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Ces disques
peuvent se coincer dans le lecteur CD et l'endommager. Un rempla‐
cement de l'appareil s'avérera dès lors nécessaire.
■ Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO 9660 niveau 1, niveau 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐ mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou nepuissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐
gistrés. Veillez à manipuler correc‐ tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une
défaillance de l'appareil.
Port USB93Port USBRemarques générales.................93
Ecouter une source audio ............94Remarques générales
Dans la console centrale, sous les commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.Remarque
■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de masse USB (MSC USB).
■ Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spéci‐
fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
male supportée : 12 Mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32sont supportés.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 niveau 1, niveau 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
96Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales.................96
Utilisation ..................................... 96Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP,
seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 99.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir le guide utilisateur de
l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utilisa‐
teur de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 99.
Musique Bluetooth97
Activation du mode Musique
Bluetooth Appuyez une ou plusieurs fois sur le
bouton MEDIA pour activer le mode
Musique Bluetooth.
La lecture de la musique Bluetooth
doit être lancée et interrompue/arrê‐
tée via l'appareil Bluetooth.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Réglage du volume
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System 3 74.
Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez brièvement sur les touches
s ou u du panneau de com‐
mande de l'Infotainment System.
98TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................98
Connexion Bluetooth ...................99
Appel d'urgence .........................101
Fonctionnement .........................102
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............106Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐
formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
100Téléphone
Vous pouvez également appuyer
deux fois sur la touche y / @.
L'affichage suivant apparaît.
Dès que le portail de téléphone de
l'Infotainment System est détecté, il
apparaît dans la liste des appareils de
votre appareil Bluetooth. Sélection‐
nez le portail de téléphone.
Lorsque la demande s'affiche, entrez
le code PIN de votre appareil
Bluetooth. Les appareils sont couplés
et connectés.
Remarque
Le répertoire téléphonique de votre téléphone sera automatiquement té‐
léchargé. La présentation et l'ordre
des entrées du répertoire téléphoni‐
que peuvent être différents sur l'affi‐ chage de l'Infotainement System et
l'affichage du téléphone mobile.
Si la connexion Bluetooth est réus‐
sie : si un autre appareil Bluetooth a
été connecté à l'Infotainment System, il est maintenant déconnecté du sys‐
tème.
Si la connexion Bluetooth échoue :
recommencez la procédure décrite
auparavant ou consultez le guide de
l'utilisateur de l'appareil Bluetooth.
Remarque
5 appareils au maximum peuvent
être couplés avec l'Infotainment
System.
Modifier le code Bluetooth Appuyez sur la touche CONFIG pour
ouvrir le menu Réglages.
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Changer code Bluetooth . L'affi‐
chage suivant apparaît.Entrez le code PIN à quatre chiffres
désiré et confirmez l'entrée par OK.
Connexion d'un autre appareil couplé
Appuyez sur la touche CONFIG pour
ouvrir le menu Réglages.
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le point Choisir du sous-
menu pour établir la connexion.