
Radio85
Plusieurs catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐ tion donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐
glée apparaît à la place de la fré‐
quence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.■ L'Infotainment System recherche toujours la fréquence de diffusion
dont la réception est la meilleure
pour la station réglée avec AF
(Alternative Frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir, par exemple, des in‐
formations sur le programme en
cours.
Configurer le RDS Appuyez sur la touche CONFIG pour
ouvrir le menu Réglages.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Options RDS .
Réglez l'option RDS sur Mar ou Arrêt .
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera auto‐ matiquement activé dès qu'une sta‐
tion radio est changée (par le bouton
de préréglage ou la fonction de re‐
cherche).
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Options RDS
Activer/désactiver la régionalisation
Certaines stations RDS diffusent par‐ fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la
région.
Réglez l'option Régional à Mar ou
Arrêt .
Si la régionalisation est activée, seu‐
les les fréquences alternatives (AF)
avec les mêmes programmes régio‐
naux sont sélectionnés.

Radio87Digital Audio BroadcastingLe système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser desdonnées relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le
signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n'y a pas d'évanouissement (af‐ faiblissement du son typique de la
réception AM ou FM). Le signal
DAB est reproduit à un volume constant.
■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue.
Cet incident peut être évité en acti‐
vant Liaison automatique DAB et/
ou Liaison automatique DAB-FM
sur le menu des réglages DAB.
■ Les interférences causées par des stations dont les fréquences sont
proches (un phénomène typique
des réceptions AM et FM) n'exis‐
tent pas avec le DAB.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réceptionDAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-
plan et recherche en continu les meilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 85 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la station FM présentant la meilleure
réception au moment précis sont
diffusées. Désactiver la fonction TP
si la réception DAB ne doit pas être interrompue par les annonces de
trafic FM.
Configurer le DAB
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Réglages DAB .

Lecteur CD89Lecteur CDRemarques générales.................89
Fonctionnement ........................... 90Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
RemarqueAvertissement
Ne placez en aucun cas des CD
« singles » d'un diamètre de 8 cm
ou des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Ces disques
peuvent se coincer dans le lecteur CD et l'endommager. Un rempla‐
cement de l'appareil s'avérera dès lors nécessaire.
■ Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO 9660 niveau 1, niveau 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐ mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou nepuissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐
gistrés. Veillez à manipuler correc‐ tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une
défaillance de l'appareil.

90Lecteur CD
■ Sur les CD mixtes (plages audio etfichiers compressés, MP3 par ex.),les plages audio et les fichiers com‐ pressés peuvent être lus séparé‐
ment.
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐
gez.
■ Remettez les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur de CD afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.
■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur de CD à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux CD MP3/WMA :
Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pourMPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de plages : 999.
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max.
Remarque
Ce chapitre traite uniquement de la
lecture de fichiers MP3 car les opé‐ rations relatives aux fichiers MP3 et
WMA sont identiques. Lorsqu'un CD contenant des fichiers WMA estchargé, les menus relatifs au MP3
sont affichés.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour ouvrir le menu
principal CD ou MP3.
Si un CD se trouve dans le lecteur
CD, sa lecture commence.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et à la plage musicale en cours
s'affichent à l'écran.
Insérer un CDInsérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, 0 s'affiche à
l'écran.
Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez brièvement sur les touches
s ou u .

92Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales.................92
Fonctionnement ........................... 92Remarques générales
Sur le panneau de commande de l'In‐ fotainment System 3 68, une entrée
AUX permet le branchement de sour‐
ces audio externes.
Sur l'entrée AUX, il est par exemple
possible de brancher un lecteur de
CD portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Fonctionnement CD 3.0 BT : appuyez une ou plusieurs fois sur la touche MEDIA pour activer
le mode AUX.
R 3.0 : appuyez sur la touche AUX
pour activer le mode AUX.Tournez le bouton m VOL de l'Info‐
tainment System pour régler le vo‐
lume.
Toutes les autres fonctions peuvent
uniquement être gérées via les élé‐
ments de commande de la source au‐ dio.

94Port USB
■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés au
port USB :
Nombre maximal de plages : 999.
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en
ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus
sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl.Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐ dio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
MP3 ou iPod.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur l'appareil débute automati‐
quement.
MP3:
iPod:
Utilisation du menu spécifique à l'appareil
Appuyez sur le bouton MENU-TUNE
pour ouvrir le menu de l'appareil ac‐
tuellement connecté.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.

Téléphone101
Déconnexion d'un appareil
Appuyez sur la touche CONFIG pour
ouvrir le menu Réglages.
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionnez l'appareil couplé. Un sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le point Déconnecter du
sous-menu pour déconnecter l'appa‐
reil.
Suppression d'un appareil couplé
Appuyez sur la touche CONFIG pour
ouvrir le menu Réglages.
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐ ment couplés à l'Infotainment System est affichée.Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Si l'appareil est connecté, il doit
d'abord être déconnecté (voir ci-des‐
sus).
Sélectionnez le point Supprimer du
sous-menu pour retirer l'appareil.
Restauration des réglages
d'usine par défaut Les réglages du téléphone, par
exemple la liste des appareils, le code
Bluetooth et la sonnerie peuvent être
réinitialisés aux réglages d'usine par
défaut.
Appuyez sur la touche CONFIG pour
ouvrir le menu Réglages. Sélection‐
nez Réglages téléphone , puis
Restaurer réglages par défaut .
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.Appel d'urgence9Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐
cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur

102Téléphonetous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 99.
■ La fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée (voir le
guide utilisateur de l'appareil).