MiEV Remote System 3-44 General information/Charging
3
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page3-38. 3. Press the MODE switch (G) to change the mode to Remote Climate Control (3).
4. Select a desired
mode by pressing UP
switch (C) or DOWN switch (D). The modes will be changed in the order from 1 to 4 by pushing the UP switch.
5. Press the power/c
ommunication switch
(B) for less than 1 second to send the set-ting to the vehicle. The MiEV Remote will sound melodies on transmission and reception. 6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.
N01204401024
The Remote Climate C
ontrol can be stopped
by either of the following methods.
1_ Shown the ON timer 2_ Shown the OFF timer3_ Shown the Remote Climate Control
1_ COOL: Pre-Cooling Mode2_ HEAT: Pre-Heating Mode 3_
: Pre-Defroster Mode
4_ A/C OFF: Remote Climate Control
OFF
NOTE
The melodies can be turned off. Refer to “To turn on/off melody
and buzzer” on page
3-45. If a communication error occurs or the MiEV Remote System is not
functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display of MiEV Remote during communicating with vehicle” on page 3-41.
To stop the Remote Climate Con- trol
BK0209800US.book 44 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-45
3
A. By using the MiEV Remote, after press-
ing the manual charging switch (J), pressthe power/communica
tion switch (B) for
less than 1 second. B. By using the MiEV Remote, select the A/C OFF mode and send the setting. Refer to “To operate the Remote Climate Control” on page 3-43.C. Turn the electric motor switch to the “ACC” or the “ON” position.
D. Disconnect the regul
ar charge connector
from the vehicle.
N01204100024
1. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.• To turn off the sounds, press the UP switch (C) while pressing MODE switch (G).• To turn on the sounds, press the DOWN switch (D) while pressing MODE switch (G).
2. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.
N01204500015
The remaining energy in the Main Drive Lith-ium-ion Battery can be
checked using the
MiEV Remote. 1. If the MiEV Remote has been turned off, turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38. 2. Current remaining energy in the MainDrive Lithium-ion Battery is shown on the display while the MiEV Remote is ON. The remening energy is shown by the number of segments displayed.
NOTE
The Remote Climate Control will not stop if the doors or liftgate are opened after the Remote Climate Control has started.
To turn on/off melody and buzzer
Main Drive Lithium-ion Bat- tery Level Indicator
: 3 segments: Full or near full : 2 segments: Moderate
BK0209800US.book 45 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System 3-46 General information/Charging
3
3. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.
N01205400011
Your MiEV Remote
System operates on a
radio frequency subject
to Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules (For vehi- cles sold in U.S.A.) and Industry CanadaRules (For vehicles so
ld in Canada). This
device complies with
Part 15 of the FCC
Rules and RSS-Gen of the Industry CanadaRules. Operation is subject to the following two con- ditions. This device may not
cause harmful inter-
ference. This device must ac
cept any interference
received, including interference that maycause undesired operation.
N01204600016 N01204700017
Two coin type batteries are used. Replace as necessary to assure proper operation.
N01204800021
1. Before replacing
the batteries, remove
static electricity from your body by touch- ing a metal grounded object.2. Battery cover (B) lifts when the slide por- tion (A) is moved to the arrow direction. 3. By moving the battery cover (B) in the arrow direction, tabs (C) on the battery cover will come out
and the battery cover
can be removed.
: 1 segment: Low : 0 segments: Empty or near empty
NOTE
More than remained quantity in the Main Drive Lithium-ion Battery is necessary to operate the Remote Climate Control.
General information
CAUTION Changes or modifica
tions not expressly
approved by the manufacturer for compli-ance could void the user’s authority to oper-ate the equipment.
Replacement of batteries for the MiEV Remote
CAUTION MiEV Remote is a
precision electronic
device with a built-in
signal transmitter. Do
not disassemble or touc
h an internal parts.
Keep away from water or dust. Be careful not to break the tab on the battery cover when removing or
installing the bat-
tery cover.
About battery
NOTE
Standard battery life on the MiEV Remote is about 1 year. Battery li
fe can vary depending
on environmental and usage conditions.
To replace the batteries
BK0209800US.book 46 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-51
3
Charging Timer is not possible.
The system is charged although the ON timer is being set.
Backup charging for the Main Drive Lith- ium-ion Battery Wa
rming System has
been operated.
This is not a malfunction.Charging will be termi- nated when the system has been charged enough for the Main Drive Lithium-ion Battery Warming Sys- tem.
Charging is preset, but the specified charging level is not satisfied. The charging level is not expected amount. Is not charged. Is not charged at the preset time.
The timer is cancelled or the preset time is changed by using anot
her MiEV Remote.
Check whether another person has operated his or her MiEV Remote.
The electric motor switch has been oper- ated before the system is charged.
Check whether the electric motor switch has been operated before the system is charged.
The temperature of the Main Drive Lith- ium-ion Battery has exceeded about 140 °F (60 °C).
Allow the temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery to reach norm
al operating temperature.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
heat” on page 3-7.
Charging Timer is not preset correct
ly. Preset the timed charging again.
Although the charging is preset, too much time is needed to charge the sys- tem fully.
The Remote Climate Control has been activated.
Check whether the Remote Climate Control has been activated.
The Main Drive Lithium-ion Battery Warming System ha
s been operated.
Move the vehicle to a warmer location.
Temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery is low.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
cold” on page 3-9.
Charging Timer is not possible.
It is not fully charged. If the charging unit is equipped with the
timer function, the power supply to the unit has been cut off.
Preset the Charging Timer while the charging unit with timer function is powered on.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0209800US.book 51 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-53
3
N01203600019
1. Gently wipe with gauze or a
nother soft cloth soaked with a mild soap and water solution.
2. Wipe off all the detergent with a soft clot
h dipped in fresh water and thoroughly wrung out.
The Remote Cli- mate Control can-not be activated.
After the power/commu- nication switch is pressed, the following symbol blinks in several seconds. ERROR symbol
Any of the door or liftgate is ope
n. Close all the door
s and liftgate.
The selector lever is
at the position other
than P (PARK).
Place the selector lever to P (PARK) position.
Quick charging is in progress. (The symbol will illuminate.)
Terminate the quick charging, or wait until the quick charging completes.
The temperature of the Main Drive Lith- ium-ion Battery has exceeded about 140 °F (60 °C).
Allow the temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery to reach norm
al operating temperature.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
heat” on page 3-7.
The Remote Climate Control is not activated.
The electric motor switch has been oper- ated before the system is charged.
Check whether the electric motor switch has been operated before the system is charged.
The temperature of the Main Drive Lith- ium-ion Battery has exceeded about 140 °F (60 °C).
Allow the temperature of the Main Drive Lithium- ion Battery to reach norm
al operating temperature.
Refer to “Cautions and acti
on to deal with intense
heat” on page 3-7.
The Remote Cli- mate Control can- not be activated.
The heated seat is not powered on.
The heated seat switch is turned off. Turn on the heated seat switch.
The heated seat becomes hot while the air condi- tioning (cooling) is acti- vated.
The heated seat switch is turned on. Turn off the heated seat switch.
Cleaning the MiEV Remote
Phenomena
Cause
Remedy
BK0209800US.book 53 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
7
Comfort controlsVents ................................................................................................7-2 Air conditioning ..........
...........
...........
...........
...........
...........
.........
.....7-4
Important air conditioning operating tips ..
...........
...........
.........
.....7-10
Air purifier ..................................................................................... 7-11 Remote Climate Control (if so equipped)....................................... 7-11 AM/FM electronically tuned radio with CD player ...................... 7-11Error codes .....................................................................................7-19 Handling of compact discs .............................................................7-20 Antenna ..........................................................................................7-22Clock ..............................................................................................7-22 General information about your radio .....
...........
...........
...........
.....7-23
BK0209800US.book 1 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Air purifier
Comfort controls 7-11
7
The air conditioning should be operated for at least five minutes each week, even in cold weather. This includes the quick defrostingmode. Operating the
air condition system
weekly maintains lubrication of the compres- sor internal parts and maintains the air condi-tioning in the best operating condition.
N00733800177
The air conditioning system is equipped with an air filter to reduc
e pollen and dust entering
the cabin.The air filter’s ability to collect pollen and dust will be reduced as
it becomes dirty, so
replace it periodically. For the maintenanceinterval, refer to the “WARRANTY AND MAINTENANCE MANUAL”.
N00766600016
You can run the air conditioning in advance of using the vehicle. For details, refer to“Remote Climate Control” on page 3-43.
N00734302128
The audio system can only be used when the electric motor switch is in the “ON” or “ACC” position.
CAUTION The air conditioning system in your vehicle must be charged with the refrigerant HFC-134a and the lubricant POE MA68EV.Use of any other refrigerant or lubricant will cause severe damage a
nd may require replac-
ing your vehicle’s en
tire air conditioning
system. The release of refrigerant into the atmo- sphere is not recommended.The new refrigerant HFC-134a in your vehi- cle is designed not to harm the earth’s ozone layer. However, it may contribute slightly toglobal warming. It is recommended that the old refrigerant be saved and recycled for future use.
During a long period of disuse
Air purifier
NOTE
Operation in certain conditions such as driv- ing on a dusty road or frequent use of the air conditioning can reduce
the service life of
the filter. When you feel that the air flow is lower than normal or when the windshield or windows start to fog up easily, replace the airfilter. Contact a certified i-MiEV dealer for assis- tance.
Remote Climate Control
(if so
equipped)
AM/FM electronically tuned radio with CD player
NOTE
To listen to the audio system while the elec- tric motor unit is not running, turn the elec- tric motor switch to the “ACC” position. If the electric motor switch is in the “ACC”position, the accessory power will automati- cally turn off after a certain period of time and you will no longer be able to use theaudio system. The accessory power comes on again if the electric motor switch is turned from the “ACC” position. Refer to “ACCpower auto-cutout f
unction” on page 5-19.
If a cellular phone is
used inside the vehicle,
it may create noise in the audio equipment. This does not mean that anything is wrong with your audio equipment. In such a case,use the cellular phone at
a place as
far away
as possible from the audio equipment. If foreign objects or wa
ter get into the audio
equipment, or if smoke or a strange odor comes from it, immediately turn off theaudio system and have
it checked at a certi-
fied i-MiEV dealer. Never try to repair it yourself. Avoid using the audio system untilit is inspected by a qualified person.
BK0209800US.book 11 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Tires
Vehicle care and maintenance 9-13
9
code may only be on one side. Look for the TIN on the outboard side of tires as mounted on the vehicle. If the TIN is not found on the outboard sidethen you will find it on the inboard side of the tire. EXAMPLE: DOT MA L9 ABCD 1504
The treadwear grade is a comparative rating based on the wear rate of the tire when testedunder controlled conditions on a specified government test course
. For example, a tire
graded 150 would wear one and one-half (11/2) times as well on the government course
as a tire graded 100. The relative performance of tires depends upon the actual conditions of their use, however, and may depart signifi-cantly from the norm due to variations in driving habits, service practices and differ- ences in road characteristics and climate. The traction grades, from highest to lowest, are AA, A, B and C. Those grades represent the tire’s ability to stop on wet pavement as measured under contro
lled conditions on
specified government te
st surfaces of asphalt
and concrete. A tire marked C may have poor traction performance. The temperature grades are A (the highest), B and C, representing the ti
re’s resistance to the
generation of heat and it
s ability to dissipate
heat when tested u
nder controlled conditions
on a specified indoor
laboratory test wheel.
Sustained high temperature can cause the material of the tire to
degenerate and reduce
tire life, and excessive temperature can lead to sudden tire failure. The grade C corre-sponds to a level of
performance which all
passenger car tires must
meet under the Fed-
eral Motor Vehicle Safety Standard No. 109.Grades B and A represent higher levels of performance on the laboratory test wheel than the minimum required by law.
N00939300873
Proper tire inflation pre
ssure is essential for
the safe and satisfac
tory operation of your
vehicle. The wrong tire pressure will cause problems in three major areas:
DOT
Department of Transporta- tion This symbol certifies that the tire is in compliance with the U.S.
Department
of Transportation tire safety standards, and is approved for highway use.
MA
Code representing the tire manufacturing location. (2 digits)
L9 ABCD
Code representing the tire size. (2 digits)Code used by tire manufac- turer. (1 to 4 digits)
15
Number representing the week in which the tire was manufactured. (2 digits)
04
Number representing the year in which the tire was manufactured. (2 digits)
Treadwear, Traction and Temper- ature Grades Treadwear Tr a c t i o n
TemperatureTire inflation pressures
BK0209800US.book 13 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分