Keyless entry system 5-6 Features and controls
5
The horn answerback function can be set to the following three conditions. Each time the horn answerback function isset, a chime will sound to tell you the condi- tion of the answerback function. 1. Remove the key from the electric motor switch.2. Open the driver’s door and turn the com- bination headlights and dimmer switch to the “OFF” position.3. Press the LOCK button (1) for 4 to 10 sec- onds and press the UNLOCK button (2) during this time.4. Release in sequence the UNLOCK and LOCK buttons within 10 seconds of pressing the UNLOCK button in step 3.
The turn signal lights answerback function can be changed. If you want to change the answerback func- tion, please contact a
certified i-MiEV dealer
for details.
N00543600105
The door and liftgate unlock function can be set so that all doors and liftgate unlock when the UNLOCK button (2) is pressed once.For details, please contact a certified i-MiEV dealer.
N00543700050
If you are near your vehicle and feel threat-ened, you may activate th
e alarm to call atten-
tion as follows: 1. Press the PANIC button (3) for more than 1 second. 2. The headlights will blink on and off and the horn will sound intermittently forabout 3 minutes. 3. To turn off the alarm, press any button on the remote control transmitter.
N00543800077
Only remote control transmitters pro-grammed with the vehicle’s electronics canlock or unlock all doors. If you lose the remote control transmitter, you can order a remote cont
rol transmitter from a
certified i-MiEV deal
er by referring to the
key number. To prevent vehicle theft, the ID codes for allthe remote control transmitters except the one for the lost key must be programmed again. Take your vehicle and all the remainingremote control transmitters to a certified i- MiEV dealer to have your ID codes pro- grammed again.
N00543900065
To add a remote control transmitter, you mustalready have one registered remote control transmitter. Registering the ID code can be done by your-self or by a certified i-MiEV dealer. For you to register the ID code yourself, follow the “Customer remote control transmitter pro-gramming” procedure below.
Horn deactivation/reactivation Number of chimes
Condition
One chime The horn will not sound. Two chimes The horn will sound. Three chimes
The horn will sound if the auto light switch is ON (if so equipped).
Four chimes
The horn will sound if the LOCK button is pressed twice quickly.
Changing the setting of the turn signal lights answerback function Setting of door unlock function Using the panic alarm
Replacement remote control transmitters Additional remote control transmitters
BK0209800US.book 6 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Instrument cluster
Features and controls 5-35
5
N00572101037
The power consumption of the electric motor, the air conditioning, and power generation by the regenerative brake are indicated. When the ready indicator comes on, the redneedle will move to th
e neutral point (A) and
then move to the right or left according to the amount of power consumption or power gen-eration. [When the red needle moves to the right of the neutral point] This indicates that the electric motor unitand/or the air conditioning are consuming electric energy from the main drive lithium- ion battery.The more the needle moves to the right, the more electrical energy
is being consumed.
[When the red needle moves to the left of the neutral point]This indicates that electric energy is being generated by the regenerative brake and charged to the main dr
ive lithium-ion battery.
The more the needle moves to the left, the more electric energy is being generated.
N00519501449
Odometer, trip odometer
, dash lights bright-
ness indicator, serv
ice reminder, cruising
range indicator, and outside temperature are displayed.
N00572201025
The display is changed every time the reset button (A) is briefly pressed.
NOTE
Even if speedometer
’s display unit is
changed, the display units for the odometer,trip odometer, and service reminder do notchange.
Energy usage indicator
NOTE
When the main drive lithium-ion battery is at or near full charge, or
the main drive lithium-
ion battery temperature is too high or too low, the needle in the energy usage indicatormay not move to the left of the neutral point, since the main drive lithium-ion battery can- not receive charge.
Odometer/Trip
odometer/Dash
lights brightness indicator/Ser-vice reminder/Cruising range indicator/Outside temperature display To change the display
BK0209800US.book 35 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Instrument cluster
Features and controls 5-37
5
1. The display shows the driving distance or number of months remaining until the next periodic inspection.
2. This informs you that a periodic inspec- tion is due. Contact a certified i-MiEVdealer to have the system checked. At this time, a spanner mark is shown for a few seconds whenever the electric motor switch is turned from the “LOCK”position or the “ACC” position to the “ON” position. 3. After your vehicle is inspected at a certi- fied i-MiEV dealer, it displays the time and miles (km) until the next periodic inspection.
With the electric motor switch in the “LOCK” position or the
“ACC” position, it is
possible to reset the sp
anner mark (A) and “--
----” indication (B). When they have been reset, the driving dis-tance or number of m
onths remaining until
the next periodic inspection are shown and the spanner mark (A) is no longer shownevery time the electric motor switch is turned from the “LOCK” position or the “ACC” position to the “ON” position. 1. Push the reset button (D) to view the driv- ing distance or number of months remain- ing until the next periodic inspection.
NOTE
The service reminder ti
me can be modified
by a certified i-MiEV dealer, to adjust forsevere usage, etc. Refer to “Severe mainte-nance schedule” in you
r vehicle’s Warranty
and Maintenance Manual.
For further infor-
mation, please contac
t a certified i-MiEV
dealer. Even if the electric motor switch is turned to “ACC” or “LOCK” pos
ition, the service
reminder will be disp
layed for about 30 sec-
onds after reset button is pressed.Driving distance Number of months
NOTE
The indicated di
stance decreases in steps of
100miles (100 km). The indicated number ofmonths decreases in steps of one month. It is possible to change the settings for the service reminder. For further information, we recommend you to consult a certified i-MiEV dealer.
Resetting the service reminder
BK0209800US.book 37 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Instrument cluster 5-38 Features and controls
5
2. Give the reset button (D) a long push (at least 2 seconds) to make the spanner mark(A) start flashing. (If you do not touch the reset button for about 10 seconds while the spanner mark is
flashing, the display
will revert to its
original indication.)
3. Give the reset butt
on (D) a gentle push
while the spanner mark is flashing. The “------” indication (B) will change to “cLEAr” (C). 4. The driving distance or number of months remaining until the ne
xt periodic inspec-
tion will be shown.
N00572600019
Each time you press the dash lights illumina-tion button (B), the brightness of the instru- ments changes.
N00572700036
This displays the approximate cruising range (how many more miles
or kilometres you can
drive). When the cruising range becomes short, the indicatio
n changes to “---”.
CAUTIONThe customer is responsible for making sure that regular inspections
and maintenance are
performed. Inspections and mainte
nance must be per-
formed to prevent accidents and malfunc-tions.NOTE
It is not possible to re
set the “------” indica-
tion (B) with the electric motor switch in the “ON” position. When a certain distance has been driven and a certain period has elapsed after appearance of the “------” indicati
on (B), the indication
is automatically re
set and the number of
months until the next
periodic inspection is
shown.
If you accidentally rese
t the display, consult
a certified i-MiEV dealer for assistance.
Dash lights brightness indicator A- Brightness display B- Dash lights illumination button
NOTE
Bright Dim
NOTE
You can adjust to 4 different levels for when the parking lights or
headlights are illumi-
nated and 4 for when they are not. If you press and hold the button for longer than about 1 second, the brightness automati-cally scrolls through its different levels, and stops scrolling when you release the button. Select your desired
level of brightness.
When the combination headlights and dim- mer switch is in the “AUTO” position, themeter illumination switches automatically to the adjusted bright
ness, depending on the
brightness outside the vehicle. The brightness level
of the instruments is
stored when the electric motor switch isturned off. If the 12V starter battery is disconnected for a long time, these level of brightness will be reset.
Cruising range indicator
BK0209800US.book 38 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Turn signal lever 5-46 Features and controls
5
and license plate lights) will stay on and will not turn off automatically.
N00549800213
If the driver’s door is opened with the key removed from the electric motor switch while the lights are on, the buzzer will sound toremind you to turn off the lights. The lights and buzzer will turn off automati- cally.Or you can turn the combination headlights and dimmer switch to the “OFF” position to stop the buzzer.
N00549900155
To change the headlights from high beam tolow beam and vice vers
a, pull the turn signal
lever to fully toward you (1). Switch the
headlights to low beam
as a courtesy when-
ever there are oncoming vehicles, or whenthere is traffic moving ahead of you. An illu- minated blue light in
the instrument cluster
indicates when the headlights are on highbeam.
N00550000198
You can flash the high beams by pulling thelever gently toward you (2). The lights willgo back to normal when you let go. While the high beam is on, you will see a blue light on the instrument panel.
N00522600506
When changing lanes, or to making a gradual turn, hold the lever in the “lane change” posi- tion (1). It will return
to the neutral position
when you let go. Use the full position (2) when making a normal turn. The lever will return to the neutral position when the turn iscomplete. There may be times when the lever does not return to the neutral position. This usually happens when the steering wheel isturned only slightly. You can easily return the lever by hand. Also, when you move the lever to (1) slightlythen release it, the turn signal lights and indi- cator in the instrument cluster will flash three times.
NOTE
If the driver’s door is opened and the key is removed, the headlight
reminder
buzzer will
sound. If the key is still
in the electric motor
switch the key remind
er buzzer will sound
intermittently. The buzzer stops when the driver’s door is closed.
Headlight reminder buzzer Dimmer (high/low beam change)
Headlight flasher
NOTE
You can flash the high beams by pulling the lever toward you, even if the combination headlights and dimmer switch is off.
If you turn the lights off with the headlights set to high-beam illumin
ation, the headlights
are automatically returned to their low-beamsetting when the combination headlights and dimmer switch is next turned to the “ ” position.
Turn signal lever
NOTE
BK0209800US.book 46 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Hazard warning flasher switch Features and controls 5-47
5
N00522700305
If you press the flasher switch, the front and rear turn signals will flash intermittently, and so will the hazard warn
ing lights. This is an
emergency warning syst
em and should not be
used when the vehicle is in motion, except for emergencies. If you need to leave your vehicle, the flasherswill keep working after the key is removed from the electric motor switch.
N00522801433
The front fog lights illuminate only when theheadlights are on low beam. Turning the knob in the direction of the “ON”position turns on the front fog lights as well as the indicator in the instrument cluster. To turn them off, turn the knob in the direction ofthe “OFF” position. The knob will return to the neutral position when it is released.
NOTE
A light in the instrument panel flashes to show when the front and rear turn signallights are working properly. If this light flashes fa
ster than usual, check
for a burned out light bulb or malfunctioningconnection. If the panel light does not come on when the lever is moved, check for a blown fuse or aburned out bulb in the panel. Have the vehicle insp
ected by a certified i-
MiEV dealer. It is possible to modify functions as follows: • Deactivate the turn signal light 3-flash function for lane changes. • Adjust the time required to operate the lever for the 3-flash function. See a certified i-MiEV dealer for details.
Hazard warning flasher switch
NOTE
If you keep the flashers on for a long period of time while the ready
indicator is not illu-
minated, the 12V starte
r battery could go flat
and the electric motor unit could be impossi- ble to start.
Front fog light switch
NOTE
If the headlights are sw
itched to high beam,
the front fog lights will go out; they will illu- minate again when the headlights areswitched back to low beam.
BK0209800US.book 47 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Air conditioning 7-6 Comfort controls
7
The vents change to the following positions according to the position of the temperaturecontrol dial. Refer to “Temperature
control dial” on page
7-5.
N00736800400
Normally, use the outside
air position to keep
the windshield and side windows clear and to quickly remove fog or frost from the wind- shield. To change the air selection, simply press the air selection switch. Outside air {Indicator light (A) OFF} Outside air is introduced into the passen- ger compartment. Recirculated air {Indicator light (A) ON} Air is recirculated
inside the passenger
compartment.
If high cooling performance is desired, or, if the outside air is dusty
or contaminated in
some way, use the
recirculat
ion position.
Switch to the outside
air position every now
and then to keep the windows from foggingup.
“AUTO” positionTemperature control
dial position
Ve n t s
Between “C” and mid-
dle(
)
: Upper part
of front passen- ger compart-
ment
Mid- dle(
)
Set the dial to middle (
)
from the “C”
side
: Upper part
of front passen- ger compart-
ment
Set the dial to middle (
)
from the “H”
side
: Leg area
Between middle ( ) and “H”
Near middle
( )
: Leg area
Near “H”
: Leg area,
windshield, and door windows
CAUTION When using the mode se
lection dial between
the “ ” and “ ” positions, prevent fog- ging by pressing the air selection switch toselect outside air. (Refer to “Air selection switch” on page 7-6.)
Air selection switch
CAUTION Using recirculated air for a long time may cause the windows to fog up. NOTE
When the mode selection dial is set to the “ ” position, the
air conditioning com-
pressor runs automatically. Outside air intro- duction will also be selected automatically. When the temperature control dial is set to the “C” position, the ai
r selection will be
automatically set to
the recirculation posi-
tion.
BK0209800US.book 6 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Air conditioning
Comfort controls 7-7
7
N00731000465
Push the switch, and the air conditioning compressor will turn on. The air conditioning indicator light (A) will come on. Push the switch again and the air condition- ing compressor will stop and the indicatorlight (A) goes off.
N00766500015
When the blower speed selection dial is notOFF and the MAX switch is pressed, the indi- cator light (A) illumina
tes and cooling/heat-
ing performance and
the air conditioning
setting is changed according to the tempera- ture control dial position. When the switch is pr
essed again, the opera-
tion returns to the mode before pressing the switch.
The heating capability is at maximum. The air flow is at maximum. The air conditioning au
tomatically operates
and the cooling capabi
lity is at maximum.
N00731101290
1. Set the mode selection dial to the “ ” position. 2. Set the air selection switch (A) to the out- side position.3. Turn the temperature control dial clock- wise or counterclockw
ise to the desired
temperature between middle (
) and “H”
position.
Air conditioning switch MAX switch
When the temperature control dial is set between middle (
) and “H” position
When the temperature control dial is in middle (
) position
When the temperature control dial is set between “C” and middle (
) position
NOTE
Do not use the cooling/heating function with the MAX switch for a long time. Because the power consumption is gr
eatly increased, the
cruising range is shortened.
When the blower speed
selection dial or tem-
perature control dial
is operated with the
indicator light illumina
ted, the indicator light
goes out and the selected function overrides others. Other functions return to the mode beforepressing the MAX switch. When the air conditioning is operated with the MAX switch, the air conditioning does not stop if the func
tion is cancelled.
Operating the air conditioning system Heating
NOTE
BK0209800US.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分