tain country you cannot lodge warranty claims
for your vehicle there. Further information can
be obtained from your Service Centre.
Maintenance and repairs Advanced technology, e.g., the use of modern
materials and high-performance electronics,
requires suitable maintenance and repair
methods.
Therefore, have this work performed only by a
MINI service center or a workshop that works
according to MINI repair procedures with ap‐
propriately trained personnel.
If this work is not carried out properly, there is
the danger of subsequent damage and related
safety hazards.
Parts and accessories
For your own safety, use genuine parts and ac‐
cessories approved by the manufacturer of the
MINI. When you purchase accessories tested
and approved by the manufacturer of the MINI
and Original MINI Parts, you simultaneously ac‐
quire the assurance that they have been thor‐ oughly tested by the manufacturer of the MINI
to ensure optimum performance when instal‐
led on your vehicle. The manufacturer of the
MINI warrants these parts to be free from de‐
fects in material and workmanship. The manu‐
facturer of the MINI will not accept any liability
for damage resulting from installation of parts
and accessories not approved by the manufac‐
turer of the MINI. The manufacturer of the MINI
cannot test every product made by other man‐
ufacturers to verify if it can be used on a MINI
safely and without risk to either the vehicle, its
operation, or its occupants. Original MINI Parts,
MINI Accessories and other products approved
by the manufacturer of the MINI, together with
professional advice on using these items, are
available from all MINI Dealers. Installation and
operation of non-MINI approved accessories
such as alarms, radios, amplifiers, radar detec‐
tors, wheels, suspension components, brake
dust shields, telephones, including operation ofany mobile phone from within the vehicle with‐
out using an externally mounted antenna, or
transceiver equipment, for instance, CBs,
walkie-talkies, ham radios or similar accesso‐
ries, may cause extensive damage to the vehi‐
cle, compromise its safety, interfere with the
vehicle's electrical system or affect the validity
of the MINI Limited Warranty. See your MINI
Dealer for additional information. Maintenance,
replacement, or repair of the emission control
devices and systems may be performed by any
automotive repair establishment or individual
using any certified automotive part.
California Proposition 65 Warning
California laws require us to state the following
warning:
Engine exhaust and a wide variety of automo‐
bile components and parts, including compo‐
nents found in the interior furnishings in a vehi‐
cle, contain or emit chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth de‐
fects and reproductive harm. In addition, cer‐
tain fluids contained in vehicles and certain
products of component wear contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro‐
ductive harm. Battery posts, terminals and re‐
lated accessories contain lead and lead com‐
pounds. Wash your hands after handling. Used
engine oil contains chemicals that have caused
cancer in laboratory animals. Always protect
your skin by washing thoroughly with soap and
water.
Service and warranty We recommend that you read this publication
thoroughly. Your vehicle is covered by the fol‐
lowing warranties:▷New Vehicle Limited Warranty.▷Rust Perforation Limited Warranty.▷Federal Emissions System Defect Warranty.▷Federal Emissions Performance Warranty.Seite 7Notes7
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
CockpitVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it alsodescribes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
All around the steering wheel
1Setting the exterior mirror, folding it in and
out 482Parking lamps 74Low beams 74Automatic headlamp con‐
trol 74
Adaptive Light Control 76Roadside parking lamps 75Computer 663MINI Roadster, MINI Convertible: Always
Open Timer 674Tachometer 66Seite 12At a glanceCockpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
▷
Turn signal flashes once.▷
Triple turn signal.9.Press and hold the button until the display
changes.
The setting is stored for the remote control cur‐
rently in use.
Washer/wiper system
Notes Do not switch on the wipers if frozen
Do not switch on the wipers if they are
frozen onto the windshield; otherwise, the
wiper blades and the windshield wiper motor
may be damaged. ◀
Do not use the wipers on a dry windshield
Do not use the wipers on a dry wind‐
shield; otherwise, the wiper blades may wear
more rapidly or become damaged. ◀
At a glance
1Switching on wipers2Switching off wipers or brief wipe3Activating/deactivating intermittent wipe or
the rain sensor4Cleaning the windshield and headlampsSwitching on wipers
Press the wiper lever upward, arrow 1.
The lever automatically returns to its initial po‐
sition when released.
Normal wiper speed
Press up once.
The system switches to operation in the inter‐
mittent mode when the vehicle is stationary.
Fast wiper speed
Press up twice or press once beyond the resist‐
ance point.
The system switches to normal speed when the
vehicle is stationary.
Switching off wipers or brief wipe Press the wiper lever down, arrow 2.
The lever automatically returns to its initial po‐
sition when released.▷Brief wipe: press down once.▷To switch off normal wipe: press down
once.▷To switch off fast wipe: press down twice.
Intermittent wipe or rain sensor
If the car is not equipped with a rain sensor, the
intermittent-wipe time is a preset.
If the car is equipped with a rain sensor, the
time between wipes is controlled automatically
and depends on the intensity of the rainfall.
The rain sensor is mounted on the windshield,
directly in front of the interior rearview mirror.
Deactivate the rain sensor in car washes
Deactivate the rain sensor when passing
through an automatic car wash; otherwise,
damage could be caused by undesired wiper
activation. ◀
Seite 59DrivingControls59
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Under normal operating conditions, fuel con‐
sumption is lowest when you are driving in po‐
sition D.
Kickdown
Kickdown is used to achieve maximum driving
performance. Press on the accelerator beyond
the resistance point at the full throttle position.
Sport program and manual mode M/S
Activating the Sport program
Move the selector lever from position D toward
the left into the M/S shifting slot.
The Sport program is activated and DS is dis‐
played. This position is recommended for a per‐
formance-oriented driving style.
To deactivate the Sport program or manual
mode M/S, move the selector lever to the right
into position D.
Activating the M/S manual mode Move the selector lever from position D towardthe left into the M/S shifting slot.
Push the selector lever forward or backward.
Manual mode becomes active and the gear is
changed.
The tachometer displays the engaged gear,
e. g. M1.
▷To shift up: press the selector lever back‐
ward.▷To shift down: press the selector lever for‐
ward.The vehicle only shifts up or down at appropri‐
ate engine and road speeds, e.g., it does not
shift down if the engine speed is too high. The
selected gear is briefly displayed in the instru‐
ment panel, followed by the current gear.
Shifting gears using the shift paddleson the steering wheel
The shift paddles on the steering wheel allow
you to shift gears quickly while keeping both hands on the steering wheel.▷When the shift paddles on the steering
wheel are used to shift gears while in auto‐
matic mode, the transmission switches to
manual mode.▷If the shift paddles are not used to acceler‐
ate or shift gears for a certain amount of
time, the transmission switches back to au‐
tomatic mode.
If the selector lever is in the M/S gear plane,
manual mode remains active.
▷Pull one of the two shift paddles:
The transmission shifts up.▷Press one of the two shift paddles:
The transmission shifts down.
The vehicle only shifts up or down at appropri‐
ate engine and road speeds, e.g., it does not
shift down if the engine speed is too high. The
selected gear is briefly displayed in the instru‐
ment panel, followed by the current gear.
Seite 63DrivingControls63
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
LampsVehicle equipmentThis chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
At a glance0Lamps off / daytime running lights1Parking lamps and daytime running lights2Low-beam headlamps and welcome lamps3Automatic headlamp control, Adaptive
Light Control, daytime running lights, and
welcome lamps
Parking lamps/low
beams, headlamp con‐
trol
General information
When the driver's door is opened with the igni‐
tion switched off, the exterior lighting is auto‐
matically switched off when the light switch is
in position 0, 2, or 3.
Switch on the parking lamps if necessary,
switch position 1.
Parking lamps Switch position 1: the vehicle lamps light up on
all sides.
Do not use the parking lamps for extended pe‐
riods; otherwise, the battery may become dis‐
charged and it would then be impossible to
start the engine.
When parking, it is preferable to switch on the
one-sided roadside parking lamps, refer to
page 75.
Low beams Switch position 2: the low beams are lit when
the ignition is switched on.
Automatic headlamp control Switch position 3: the low beams are switched
on and off automatically depending on the am‐
bient light, e.g., in tunnels, in twilight, or if
there is precipitation. Adaptive Light Control is
active.
A blue sky with the sun low on the horizon can
cause the lights to be switched on.
The low beams remain switched on independ‐
ent of the ambient lighting conditions when
you switch on the front fog lamps.
Personal responsibility
The automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for your personal judg‐
ment in determining when the lamps should be
switched on in response to ambient lighting
conditions.
For example, the sensors are unable to detect
fog or hazy weather. To avoid safety risks, you
should always switch on the lamps manually
under these conditions. ◀Seite 74ControlsLamps74
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Driving stability control systemsVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Antilock Brake System
ABS
ABS prevents locking of the wheels duringbraking.
Steerability is maintained even during full brak‐
ing. This increases active driving safety.
ABS is operational every time you start the en‐
gine.
Electronic brake-force distribution EBVThe system controls the brake pressure in the
rear wheels to ensure stable braking behavior.
CBC Cornering Brake Control
When braking in curves or during a lane
change, driving stability and steering response
are improved further.
Brake assistant When the brakes are applied rapidly, this sys‐
tem automatically produces the maximum
braking force boost. In this way, the system
helps keep the braking distance as short as
possible. This system utilizes all of the benefits
provided by ABS.Do not reduce the pressure on the brake pedal
for the duration of full braking.
Dynamic Stability Con‐
trol DSC
The concept
DSC prevents traction loss in the driving wheels
when driving away and accelerating.
DSC also recognizes unstable vehicle condi‐
tions, such as fishtailing or nose-diving. Subject
to physical limits, DSC helps to keep the vehicle
on a steady course by reducing engine speed
and by applying brakes to the individual
wheels.
DSC is operational every time you start the en‐
gine.
Adjust your driving style to the situation
An appropriate driving style is always the
responsibility of the driver.
The laws of physics cannot be repealed, even
with DSC.
Do not reduce the additional safety margin
with a risky driving style, as otherwise there is a
risk of an accident. ◀
Deactivating DSCSeite 89Driving stability control systemsControls89
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Cooling functionThe passenger compartment can
only be cooled with the engine
running.
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required, according to
the temperature setting.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
To cool the air faster and more intensively
when external temperatures are high, switch
on the recirculated air mode.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used
continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate. ◀Temperature
Turn upward, red, to raise thetemperature.
Turn downward, blue, to lower
the temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
The rear window defroster
power may be lowered or even
switched off entirely to save on battery power.
Vent settings Direct the flow of air to the win‐
dows
, to the upper body
area
, or to the footwell .
Intermediate positions are possi‐
ble.
Windshield heating The windshield heating switches
off automatically after some
time.
The windshield heating may be
reduced or even switched off en‐
tirely to save on battery power.
Defrosting and defogging windows
1.Set the maximum air volume.2.Air distribution in position .
By switching on the cooling function, the
windows are defogged more rapidly.3.Set the highest temperature, red.4.Deactivate recirculated air mode.5.Switch on the windshield heating if neces‐
sary.6.Switch on the rear window defroster if nec‐
essary.Seite 97ClimateControls97
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Air volume, manualPress the – button to reduce the
air volume. Press the + button to
increase the air volume.
The automatic mode for the air volume can be switched on
again using the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air volume by pressing the – button
until the system is switched off. All displays go
out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program The AUTO program automati‐
cally adjusts the air distribution
to the windshield and side win‐
dows, toward the upper body
area, and into the footwell. The
air volume and your specifications for the tem‐
perature are adjusted to outside influences due
to the seasons, e. g., solar radiation.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribu‐
tion is manually adjusted or the button is
pressed again.
Convertible program When the convertible top is open, the
convertible program is activated. In the
convertible program, the automatic climate
control is optimized for driving with the
convertible top open. In addition, the air flow
rate is increased as vehicle speed increases.The effectiveness of the convertible program
can be enhanced considerably by installing the
wind deflector.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually deteriorate. ◀
Maximum cooling Automatic climate control
switches to the lowest tempera‐
ture, a high air volume, and re‐
circulated air mode.
For maximum cooling, open the
vents for the upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature above
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.Seite 99ClimateControls99
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13