
3MINI Roadster, MINI Cabriolet : Always
Open Timer   814Compte-tours   79Eclairage des instruments   92Totalisateur journalier  785Essuie-glace  716Démarrer/couper le moteur et
mettre/couper le contact   687Serrure de contact  688Touches au volant, à droiteContinuer la régulation de la vi‐
tesse   112Mémoriser la vitesse et accélérer
ou décélérer   112Activer / désactiver le régulateur
de vitesse   111Touches au volant, à gaucheVolume sonoreDispositif mains libres Blue‐
tooth   190
Préparation Bluetooth pour télé‐
phone portable   201Système de commandes vocales,
activer/désactiver   26
Microphone sur le colonne de di‐
rectionChangement de station radio
Sélection d'un titre
Feuilleter dans la liste Répétition
de la sélection9Avertisseur sonore, toute la surface10Réglage du volant   6211Déverrouillage du capot moteur   248Seite 15Poste de conduiteAPERÇU15
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14 

▷Code d'accès Bluetooth défini de 4 chiffres
(minimum) à 16 chiffres (maximum). Né‐
cessaire seulement pour une inscription
unique.
Jumelage et connexion
Connecter l'appareil
Connecter l'appareil uniquement lorsque
le véhicule est à l'arrêt. Dans le cas contraire,
ceci peut conduire à une mise en danger des
passagers et des autres usagers de la route en
raison d'une absence d'attention. ◀
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Eventuellement « Audio Bluetooth »4.« Jumeler nouveau tél. »
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche.5.Exécuter les autres étapes de travail, voir
mode d'emploi de l'appareil : par exemple
recherche, mise en communication de l'ap‐
pareil Bluetooth ou nouvel appareil.
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche sur
l'écran de l'appareil.6.Sélectionner le nom Bluetooth du véhicule
sur l'écran de l'appareil.
Demande sur l'écran de bord ou l'appareil
d'entrer le même code d'accès Bluetooth.7.Saisir et valider le code d'accès.
ou
Comparer le numéro de contrôle sur le vi‐
suel du véhicule avec le numéro de con‐
trôle sur l'écran du téléphone portable.Confirmer le numéro de contrôle du télé‐
phone portable et du véhicule.
« OK »8.Sélectionner les fonctions souhaitées pour
lesquelles l'appareil doit être relié, par
exemple « Audio ».9.« OK »
Si la connexion s'est déroulée avec succès, l'ap‐
pareil s'affiche comme raccordé.
  Symbole blanc : appareil actif comme source
audio.
Si le jumelage a échoué : Que faire si ..., voir
page  184.
Connexion d'un appareil déterminé Un appareil déjà connecté peut être relié
comme source audio active.
La connexion n'est pas possible si un échange
de données a lieu via un téléphone portable re‐
lié par Bluetooth.
Condition préalable
Le cas échéant, activer la connexion audio de
l'appareil souhaité à partir de la liste des appa‐
reils connectés.
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Eventuellement « Audio Bluetooth »4.Sélectionner l'appareil désiré dans la liste
des appareils connectés.5.Appeler « Options ».6.« Configurer le téléphone »Seite 182DIVERTISSEMENTSCD/Multimédia182
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14 

7.Activer « Audio ».8.« OK »
Relier l'appareil
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Eventuellement « Audio Bluetooth »4.Sélectionner l'appareil désiré dans la liste
des appareils connectés.
  Symbole blanc : appareil actif comme source
audio.
Lecture
Généralités
▷L'affichage des informations des plages
musicales varie selon l'appareil.▷Utilisation possible via l'appareil ou l'écran
de bord.▷La lecture est interrompue si un échange
de données a lieu via un téléphone porta‐
ble relié par Bluetooth.
Démarrage de la lecture
1.Relier l'appareil.2.« CD/Multimédia »3.« Sources externes »4.  Sélectionner le symbole.5.Le cas échéant, sélectionner la plage sou‐
haitée dans la liste.
Menu de lecture
En fonction de l'appareil, toutes les fonctions
ne sont pas forcément disponibles.
SymboleFonction Titre suivant
Avance rapide : rester appuyé sur le
symbole. Titre précédent
Retour rapide : rester appuyé sur le
symbole.
Recherche des plages musicales
Une recherche de titre est possible ou non se‐
lon l'appareil.
1.« CD/Multimédia »2.« Sources externes »3.  Sélectionner le symbole.4.« Rechercher dans l'appar. »5.« Recherche A-Z »6.Sélectionner l'entrée ou le répertoire sou‐
haité(e).Seite 183CD/MultimédiaDIVERTISSEMENTS183
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14 

Remplacement1.Avec un tournevis, pousser la lampe vers la
gauche dans l'attache du boîtier de la
lampe, flèche 1.2.Retirer la lampe, flèche 2.3.Remplacer l'ampoule.4.Remettre la lampe.
Feu stop central
Ce feu est muni de diodes électroluminescen‐tes. En cas de défaut, s'adresser au Service.
Changement de roue
Remarques Changement de roue avec des pneus permet‐
tant de rouler à plat :
▷Préparer la roue avant le changement, voir
page  264.▷Soulever le véhicule, voir page  265.▷Resserrer les vis de roue, voir page  265.
Roue compacte
Changement d'une roue compacte :
▷Démonter la roue compacte, voir
page  263.▷Préparer la roue avant le changement, voir
page  264.▷Soulever le véhicule, voir page  265.▷Monter la roue compacte, voir page  265.▷Resserrer les vis de roue, voir page  265.▷Conduire avec une roue compacte, voir
page  264.
Dépose de la roue compacte
La vis de la roue compacte se trouve sous le ta‐
pis du compartiment à bagages, au fond du
compartiment qui abrite le kit de changement
de roue.
1.Desserrer la vis avec la clé spéciale.2.Retirer le cache.3.Visser la poignée de levage contenue dans
l'outillage de bord sur le filetage.4.Soulever la poignée de levage légèrement.5.Appuyer sur le ressort de sécurité.Seite 263Remplacement de piècesMOBILITÉ263
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14 

Changer de rapport– Boîte de vitesses automati‐
que  76
Chauffage
– Pare-brise  118
Chauffage du siège  58 
Chauffage, lunette ar‐ rière  115, 118  
Chauffage, sièges  58 
Chauffant
– Pare-brise  118
Chauffante, lunette ar‐
rière  115, 118  
Chauffants, sièges  58 
Check-Control  86 
Chromes, entretien  277 
Classes de qualité DOT  238 
Clé à radiocommande, voir Télécommande avec clé in‐
tégrée  32 
Clé de contact, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée  32 
Clé de porte, télécommande avec clé intégrée  32 
Clé intégrée  32 
Clé, voir Télécommande avec clé intégrée  32 
Clignotants  71 
Clignotants
– Témoin  16
Clignotants, commande par
impulsions des cligno‐
tants  71 
Clignotants, remplacement des ampoules  259 
Clignotement lors du verrouil‐ lage et du déverrouillage  35 
Climatisation  114 
Climatisation
– Climatiseur  114– Ventilation 119
Climatisation, climatiseur au‐
tomatique  116 
Climatiseur  114, 115  
Climatiseur automati‐ que  116, 118  
Climatiseur automatique, ré‐
partition d'air automati‐
que  117 
Code postal, saisie dans la na‐ vigation  145 
Coffre à bagages, ouverture de l'intérieur  38 
Coffre à bagages, voir Com‐ partiment à bagages  37 
Combiné d'instruments, voir Affichages  16 
Comfort Access, voir Accès confort  39 
Commande automatique des feux de croisement  89 
Commande confort, vitres  34 
Commande de secours, boîte de vitesses automatique, voir
Déblocage du levier sélec‐
teur  77 
Commande de secours, trappe du réservoir, déver‐
rouillage manuel  227 
Commande de secours, voir Actionnement manuel  37 
Commande de secours, voir
Actionnement manuel– Capote  47, 53
Commande de secours, voir
Actionnement manuel,
hayon  38 
Commande des feux de croi‐ sement, automatique  89 
Commande manuelle, blocage du levier sélecteur, boîte de
vitesses automatique  77 
Commande manuelle, trappe du réservoir  227 
Commande par impulsions des clignotants  71 
Commandes abrégées, com‐ mande vocale  286 
Commande vocale
– Navigation  150
Commande vocale, comman‐
des abrégées  286 
Comment éviter une alarme
inopinée  43 
Commodo, voir Clignotants/ feux de route/appel de pha‐
res  71 
Commodo, voir Essuie- glace  71 
Commutateur d'éclairage  89 
Commutateurs, voir Poste de conduite  14 
Compartiment à bagages, ac‐ cès confort  40 
Compartiment à bagages, dé‐ verrouillage de secours  39 
Compartiment à bagages, ou‐ verture de l'extérieur  37 
Compartiment moteur  247 
Compartiment pour la télé‐ commande, voir Serrure de
contact  68 
Compte-tours  79 
Compteur de vitesse  16 
Compteur journalier, voir To‐ talisateur journalier  78 
Configuration des réglages, voir Profils personnels  33 
Connexion, téléphone porta‐ ble, voir Inscription du télé‐
phone portable  191, 202  
Conseils pour la conduite, voir Instructions pour la con‐
duite  130 
Console centrale, voir Tout au‐ tour de la console cen‐
trale  18 
Consommation instanta‐ née  80 
Consommation moyenne  80 
Consommation, voir Consom‐ mation moyenne  80 
Consultation à dis‐ tance  195, 209  
Contact  69 
Contact, mis  69 
Contacts  198, 214  Seite 294ANNEXESTout de A à Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14 

Données de navigation 142 
Dossiers, voir Sièges  56 
DSC Contrôle dynamique de stabilité  106 
DTC Contrôle dynamique de motricité  107 
E Eau d'essuie-glace  74 
EBV Répartition électronique de la force de freinage  106 
Echange de roues/pneus  241 
Echelle de carte dans la navi‐ gation, changement  157 
Eclairage  89 
Eclairage avant, remplace‐ ment des ampoule  258 
Eclairage bi-xénon  257 
Eclairage, commande auto‐ matique des feux de croise‐
ment  89 
Eclairage d'acceuil  90 
Eclairage d'ambiance  93 
Eclairage de marche, voir Feux de position/de croise‐
ment  89 
Eclairage de plancher, voir Eclairage intérieur  92 
Eclairage de plaque d'imma‐ triculation, remplacement de
l'ampoule  261 
Eclairage des indicateurs et affichages, voir Eclairage des
instruments  92 
Eclairage des instruments  92 
Eclairage de virage adapta‐ tif  91  
Eclairage de virage, voir Eclai‐ rage de virage adaptatif  91 
Eclairage du compartiment à bagages, voir Eclairage intér‐
ieur  92 
Eclairage du tableau de bord, voir Eclairage des instru‐
ments  92 Eclairage du visuel, voir Eclai‐
rage des instruments  92 
Eclairage, feux de position/de croisement  89 
Eclairage, instruments  92 
Eclairage intérieur  92 
Eclairage intérieur, télécom‐ mande  35 
Eclairage jusqu'au pas de la porte  91 
Éclairage, remplacement des lampes et des feux  256 
Eclairage véhicule, voir Eclai‐ rage  89 
Economie d'énergie, voir Eco‐ nomie de carburant  138 
Economie de carburant  138 
Ecran central, voir Ecran de contrôle  20 
Écran de bord  20 
Ecran de contrôle  20 
Ecran de contrôle, entretien courant  277 
Écran de contrôle, régla‐ ges  84 
Ecran, voir Ecran de con‐ trôle  20 
Eliminination, pile de técom‐ mande  41 
Embrayage, rodage  130 
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges  65 
Entrée de la destination, navi‐ gation  144 
Entrée de la destination par le carnet d'adresses  146 
Entrée vocale de la destina‐ tion  150 
Entretien de la voiture  274 
Entretien des écrans  277 
Entretien des garnitures  276 
Entretien du cuir  276 
Entretien, voir Livret d'entre‐ tien 
Equipement du véhicule  6 Equipements spéciaux, équi‐
pements de série  6 
Espace de chargement, com‐ mande de secours, voir Dé‐
verrouillage manuel  38 
ESP Programme électronique de stabilité, voir Contrôle dy‐
namique de stabilité
DSC  106 
Essence  229 
Essuie-glace  71 
Essuie-glace, détecteur de pluie  72 
Essuie-glace, liquide de la‐ vage  74 
Etre remorqué  270 
F Fader  164 
Fausse alarme, voir Comment éviter une alarme inopi‐
née  43 
Fermer la trappe du réser‐ voir  226 
Fermeture– De l'intérieur  37
Fermeture, de l'extérieur  34 
Fermeture du capot moteur, capot moteur  248 
Fermeture, voir Verrouil‐ lage  35 
Feu arrière de brouillard  92 
Feu arrière de brouillard, rem‐ placement de l'am‐
poule  261 
Feux arrière  261 
Feux arrière de brouillard, té‐ moin  17 
Feux de croisement  89 
Feux de croisement, automa‐ tiques  89 
Feux de croisement de jour  90 
Feux de croisement, rem‐ placement d'ampoules  258 
Seite 296ANNEXESTout de A à Z296
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14