In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Make sure that all vehicle occupants are
seated properly with a correctly fastened seat
belt. This applies particularly to children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 44) and the information on the cor-
rect use of the seat belt (Y page 45).Child restraint system
Observe the instructions for correct use of
the child restraint system (Y page 65).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use a child restraint sys- tem recommended by Mercedes-Benz
(Y page 67). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects
under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage and loads securely under
"Loading guidelines" (Y page 314). G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a Children in the vehicle
61Safety
Z
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
If it is absolutely necessary to carry a child on
the front-passenger seat, be sure to observe
the information on "Child restraint systems
on the front-passenger seat" (Y page 63).
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems
recommended by Mercedes-Benz. You can obtain information about this at any
Mercedes-Benz Service Centre. ISOFIX child seat securing system
G
WARNING
ISOFIX child restraint systems do not offer
sufficient protective effect for children whose weight is greater than 22 kg who are securedusing the safety belt integrated in the child
restraint system. The child could, for example,not be restrained correctly in the event of an
accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
If the child weighs more than 22 kg, only use
ISOFIX child restraint systems with which the child is also secured with the vehicle seat belt. Also secure the child restraint system with the
Top Tether belt, if available.
When fitting a child restraint system, be sure to observe the manufacturer's installation
instructions and the instructions for correct
use of the child restraint system
(Y page 65).
Before every trip, make sure that the ISOFIX
child restraint system is engaged correctly in both ISOFIX securing rings. ISOFIX securing rings
;on the rear seats are
covered by folding upholstered lining =with
Velcro fastening.
X Fold upholstered lining =upwards.
X Turn support :by 90°.
Upholstered lining =remains folded
upwards.
X Install the ISOFIX child restraint system on
both ISOFIX securing rings ;.
After you have removed the ISOFIX child
restraint system, you must turn support :on
upholstered lining =by 90° again. Then fold
upholstery lining =down.
ISOFIX is a standardised securing system for
specially designed child restraint systems on
the rear seats. ISOFIX securing rings ;for
two ISOFIX child restraint systems are fitted
on the left and right of the rear seats.
Secure child restraint systems without an
ISOFIX child seat securing system using the
seat belts in the vehicle. When fitting a child
restraint system, be sure to observe the man- ufacturer's installation and operating instruc-
tions and the instructions for correct use of
the child restraint system (Y page 65). Top Tether
Introduction Top Tether provides an additional connection
between the child restraint system secured
with ISOFIX and the vehicle. It helps reduce
the risk of injury even further. If the child 62
Children in the vehicleSafety
restraint system is fitted with a Top Tether
belt, this should always be used.
Top Tether anchorages The Top Tether anchorage points are fitted in
the rear compartment behind the head
restraints on the parcel shelf. X
Move head restraint :upwards.
X Fold up cover ;of Top Tether anchorage
=.
X Fit the ISOFIX child restraint system with
Top Tether. Always comply with the child
restraint system manufacturer's installa-
tion instructions when doing so.
X Route Top Tether belt Aunder head
restraint :between the two head restraint
bars.
X Hook Top Tether hook ?of Top Tether belt
A into Top Tether anchorage =.
Make sure that Top Tether belt Ais not
twisted.
X Tension Top Tether belt A. Always comply
with the child restraint system manufactur- er's installation instructions when doing so. X
Fold down cover ;of Top Tether anchor-
age =.
X If necessary, move head restraint :back
down again slightly (Y page 110). Make
sure that you do not interfere with the cor-
rect routing of Top Tether belt A. Child restraint system on the front-
passenger seat
General notes Accident statistics show that children
secured in the rear seats are safer than chil-
dren secured in the front-passenger seat. For
this reason, Mercedes-Benz strongly advises
that you install a child restraint system on a
rear seat.
Vehicles with the automatic front-passenger
front airbag deactivation system: if it is abso- lutely necessary to fit a child restraint system
to the front-passenger seat, always observe
the information on "Automatic front-
passenger front airbag deactivation system"
(Y page 51).
You can thus avoid the risks that could arise
as a result of:
R a child restraint system that is not detected
by the automatic front-passenger front air- bag deactivation system
R the unintentional disabling of the front-
passenger front airbag
R the unsuitable positioning of the child
restraint system, e.g. too close to the dash-
board Children in the vehicle
63Safety Z
Please observe the warning notice on the
front-passenger sun visor, see the illustra-
tion. G
WARNING
If you secure a child on the co-driver's seat in a rearward-facing child restraint system and
the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp
lights up, the co-driver's airbag could be
deployed in the event of an accident. The childcould be struck by the airbag. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
In this case, always ensure that the co-driver's
airbag is disabled. The PASSENGER AIRBAG
OFF indicator lamp must light up.
NEVER use a rearward facing child restraint
on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in
front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
If the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp
is lit, the front-passenger front airbag is ena-
bled (Y page 43).
Vehicles without the automatic front-
passenger front airbag deactivation
system If the front-passenger seat of your vehicle is
not equipped with the automatic front-
passenger front airbag deactivation system,
this is indicated by a special sticker. The
sticker is affixed to the side of the dashboard
on the front-passenger side. The sticker is
visible when you open the front-passenger
door. In this case, always fit the rearward-facing
child restraint system to a suitable rear seat
(Y
page 65).
Observe the following information under
"Rearward-facing child restraint system" and
"Forward-facing child restraint system" as
well as information on the suitable position-
ing of the child restraint system
(Y page 65).
Rearward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a rearward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always make sure that the
front-passenger front airbag is disabled. Only
if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is permanently lit (Y page 43)is the
front-passenger front airbag disabled.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 65) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions.
Forward-facing child restraint system If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat,
always move the front-passenger seat as far
back as possible. Fully retract the seat cush-
ion length. The entire base of the child
restraint system must always rest on the seat cushion of the front-passenger seat. The
backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest
of the front-passenger seat. The child
restraint system must not touch the roof or be
put under strain by the head restraint. Adjust the angle of the seat backrest and the head
restraint position accordingly. Always make
sure that the shoulder belt strap is correctly
routed from the front-passenger seat-belt
extender to the shoulder belt guide on the
child restraint system. The shoulder belt strap
must be routed forwards from the retracted
seat-belt extender for the front-passenger
seat. 64
Children in the vehicleSafety
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 65) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper- ating instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems which are
approved in accordance with the ECE stand-
ard ECE R44 are permitted for use in the vehi-
cle.
For certain child restraint systems in weight
categories II or III, this can mean that the area of use is restricted. The maximum size setting
of the child restraint system is not possible
due to possible contact with the roof.
"Universal" category child restraint systems
can be recognised by their orange approval
label and the text "Universal". Example: approval label on the child restraint sys-
tem
"Universal" category child restraint systems
can be used on the seats indicated with U, UF
or IUF according to the tables "Suitability of
the seats for attaching belt-secured child
restraint systems" or "Suitability of the seats
for attaching an ISOFIX child restraint sys-
tem".
Semi-universal child restraint systems are
indicated by the text "Semi-universal" on the
approval label. These can be used if the vehi- cle and the seat are listed in the child restraint system manufacturer's vehicle model list. For
more information, contact the child restraint
system manufacturer or visit their website.
Child restraint system on the front-
passenger seat – if it is absolutely necessary
to secure a child in a child restraint system on the front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions
under "Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 63).
There you will find instructions on how to
correctly route the shoulder belt strap from the vehicle seat-belt extender or belt sash
guide to the shoulder belt guide on the child
restraint system (Y page 64).
X Move the front-passenger seat as far back
as possible and fully retract the seat cush-
ion length.
If you secure a child in a forward-facing
child restraint system on the front-
passenger seat, also move the front-
passenger seat to the lowest position.
X Move the backrest to an almost vertical
position.
The entire base of the child restraint sys-
tem must always rest on the seat cushion of
the front-passenger seat. The backrest of
the forwards-facing child restraint system
must, as far as possible, be resting on the
backrest of the front-passenger seat. The
child restraint system must not touch the
roof or be put under strain by the head
restraint. Adjust the angle of the seat back- rest and the head restraint position accord-
ingly. Also observe the child restraint sys-
tem manufacturer's installation instruc-
tions.
X Move the seat cushion angle to the highest,
most vertical position.
Suitability of the seats for attaching
belt-secured child restraint systems If you use a baby car seat of category 0 or 0+
or a rearward-facing child restraint system of
category I on a rear seat, you must adjust the Children in the vehicle
65Safety Z
driver's or front-passenger seat so that the
seat does not touch the child restraint sys-
tem.
Legend for the table:
XS eat which is unsuitable for children in
this weight category
US uitable for child restraint systems in the
"Universal" category that are approved
for use in this weight category
UF Suitable for forward-facing child restraint systems that belong to the "Uni-
versal" category and are approved for
use in this weight category
LS uitable for child restraint systems as
recommended; see the table "Recom-
mended child restraint systems"
(Y page 67). Suitable for semi-univer-
sal child restraint systems if the vehicle
and the seat are listed in the child
restraint system manufacturer's vehicle
model list.
(▲) The vehicle is equipped with automatic front-passenger front airbag deactiva-
tion. The PASSENGER AIR BAG OFF indi- cator lamp must be lit.
Front-passenger seat Weight cat-
egories Front-
passenger
front air-
bag is ena-
bled. Front-
passenger
front air-
bag is disa-
bled. (▲)
Category 0:
up to 10 kg X U, L
Category
0+: up to
13 kg
X U, L
Category I:
9 to 18 kg
UF, L U, L Weight cat-
egories Front-
passenger
front air-
bag is ena-
bled. Front-
passenger
front air-
bag is disa-
bled. (▲)
Category II:
15 to 25 kg UF, L U, L
Category
III: 22 to
36 kg
UF, L U, L
Rear seats
Weight categories Left, right
Category 0: up to
10 kg
U
Category 0+: up to
13 kg U
Category I: 9 to
18 kg
U
Category II: 15 to
25 kg
U
Category III: 22 to
36 kg
U
Suitability of the seats for attaching
ISOFIX child restraint systems
If you use a baby car seat of category 0 or 0+
or a rearward-facing child restraint system of
category I on a rear seat, you must adjust the
driver's or front-passenger seat so that the
seat does not touch the child restraint sys-
tem.
Legend for the table:
XI SOFIX position that is not suitable for
ISOFIX child restraint systems in this
weight category and/or size category.
IUF Suitable for forward-facing ISOFIX child seat securing systems that belong to the"universal" category which are approved
for use in this weight category. 66
Children in the vehicleSafety
IL Suitable for ISOFIX child restraint sys-
tems as recommended; see the follow-
ing table of "Recommended child
restraint systems" (Y page 67).
The manufacturer will also recommend a suitable ISOFIX child restraint system.
For this, your vehicle and the seat must
be listed in the child restraint system
manufacturer's model list. For more
information, contact the child restraint
system manufacturer or visit their web-
site.
(♦) If you are using a child restraint system of size category C (ISO/R3), move the
front seat to the highest position and thefront-seat backrest to an upright posi-
tion. Make sure that the seat backrest ofthe front seat does not rest against the
child restraint system.
Carry-cot weight category Size cate-
gory Equipment Rear seat,
left and right
F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
Weight category 0: up to 10 kg, up to
approximately 6 months Size cate-
gory Equipment Rear seat,
left and
right
E ISO/R1 IL
Weight category 0+: up to 13 kg, up to
approximately 15 months
Size cate-
gory Equipment Rear seat,
left and
right
E ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL (♦) Weight category I: 9 to 18 kg, approx-
imately 9 months to 4 years
Size cate-
gory Equipment Rear seat,
left and
right
D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL (♦)
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
The child restraint system must not touch the
roof or be put under strain by the head
restraint. Adjust the head restraint position
accordingly. Also observe the child restraint
system manufacturer's installation instruc-
tions. Recommended child restraint sys-
tems
General notes Always observe the information in "Child
restraint systems on the front-passenger
seat" (Y
page 63) and in "Suitable positioning
of the child restraint system" (Y page 65).
You can obtain further information about the correct child restraint system from any
Mercedes-Benz Service Centre.
Recommended child restraint systems
for attaching with the vehicle seat belt Weight category 0: up to 10 kg; up to
approximately 6 months
Manufac-
turer
Britax Römer Britax Römer
Type
BABY SAFE
plus BABY SAFE
plus IIChildren in the vehicle
67Safety Z
With the help of the radar sensor system and
the camera system, PRE-SAFE ®
Brake can
detect obstacles that are in front of your vehi-
cle for an extended period of time.
In addition, pedestrians in the path of your
vehicle can be detected.
PRE-SAFE ®
Brake detects pedestrians using
typical characteristics such as the body con-
tours and posture of a person standing
upright.
i Observe the restrictions described in the
"Important safety notes" section
(Y page 78).
PRE-SAFE ®
Brake can help you to minimise
the risk of a collision with a vehicle ahead or a pedestrian, and reduce the effects of such a
collision. If PRE-SAFE ®
Brake has detected a
risk of collision, you will be warned visually
and acoustically as well as by automatic brak- ing.
Important safety notes G
WARNING
PRE-SAFE ®
Brake will initially brake your vehi-
cle by a partial application of the brakes if a
danger of collision is detected. There may be
a collision unless you brake yourself. Even
after subsequent full application of the brakes
a collision cannot always be avoided, partic-
ularly when approaching at too high a speed.
There is a risk of an accident.
Always apply the brakes yourself and try to
take evasive action, provided it is safe to do
so. G
WARNING
PRE-SAFE ®
Brake cannot always clearly iden-
tify objects and complex traffic conditions.
In these cases, PRE-SAFE ®
Brake may:
R give an unnecessary warning and then
brake the vehicle
R neither give a warning nor intervene
There is a risk of an accident. Always pay particular attention to the traffic
situation and be ready to brake, especially if
PRE-SAFE ®
Brake warns you. Terminate the
intervention in a non-critical driving situation.
In order to maintain the appropriate distance
to the vehicle in front and thus prevent a col-
lision, you must apply the brakes yourself.
The PRE-SAFE ®
Brake function can also brake
the vehicle automatically under the following
conditions:
R the driver and front passenger have their
seat belts fastened
and
R the vehicle speed is between approx-
imately 7 km/h and 200 km/h
At a speed of up to approximately 70 km/h,
PRE-SAFE ®
Brake can also detect:
R stationary objects in the path of your vehi-
cle, e.g. stopped or parked vehicles
R pedestrians in the path of your vehicle G
WARNING
PRE-SAFE ®
Brake does not react:
R to small people, e.g. children
R to animals
R to oncoming vehicles
R to crossing traffic
R when cornering
As a result, PRE-SAFE ®
Brake may neither
give warnings nor intervene in all critical sit-
uations. There is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic sit- uation and be ready to brake.
In the event of snowfall or heavy rain, detec-
tion can be impaired.
Detection by the radar sensor system is also
impaired in the event of:
R dirt on the sensors or obscured sensors
R interference by other radar sources
R strong radar reflections, for example, in
multi-storey car parks 78
Driving safety systemsSafety