
Function Page
:
u
Switches the rear
interior lighting on/off 127
;
p
Switches the right-
hand reading lamp on/off 127
=
|
Switches the front
interior lighting/automatic
interior lighting control off 127
?
ë
Deactivates tow-
away protection 81
A
Rear-view mirror 115 Function Page
B
ê
Deactivates the inte-
rior motion sensor 82
C
Spectacles compartment 299
D
3
Opens/closes the
panorama sliding sunroof
with roller sunblinds 103
E
c
Switches the front
interior lighting on 127
F
p
Switches the left-
hand reading lamp on/off 127Overhead control panel
37At a glance

In the event of a side impact, the sidebag is
deployed on the side on which the impact
occurs.
Vehicles with the automatic front-passenger
airbag deactivation system: the sidebag on
the front-passenger side deploys under the
following conditions:
R an occupant is detected on the front-
passenger seat or
R the belt tongue is engaged in the belt
buckle of the front-passenger seat
If the belt tongue is engaged in the belt
buckle, the sidebag on the front-passenger
side deploys if an appropriate accident situa- tion occurs. In this case, deployment is inde- pendent of whether the front-passenger seat
is occupied or not.
Windowbags Windowbags
:are integrated into the side
of the roof frame and deploy in the area from
the A-pillar to the C-pillar.
When deployed, the windowbag enhances the level of protection for the head. However, it
does not protect the chest or arms.
In the event of a side impact, the windowbag
is deployed on the side on which the impact
occurs.
If the system determines that they can offer
additional protection to that provided by the
seat belt, a windowbag may be deployed in
other accident situations (Y page 54). Automatic front-passenger front air-
bag deactivation
Introduction In order to recognise a child restraint system
on the front-passenger seat, the automatic
front-passenger front airbag deactivation sys- tem categorises the person in the front-
passenger seat. Depending on that result, the
front-passenger front airbag is either enabled or disabled. If a rearward-facing child
restraint system is fitted to the front-
passenger seat, the PASSENGER AIR BAG
OFF indicator lamp must light up after the
system self-test and remain lit. The front-
passenger front airbag is disabled.
The system does not disable:
R the sidebag
R the windowbag
R the seat belt tensioner
Make sure that your vehicle is equipped with
the automatic front-passenger front airbag
deactivation system (Y page 64). If this is
not the case, always install a child restraint
system on a suitable rear seat (Y page 66).
If it is absolutely necessary to install a child
restraint system on the front-passenger seat,
be sure to observe the correct positioning of
the child restraint system. Never place
objects under or behind the child restraint
system, e.g. a cushion. The entire base of the
child restraint system must always rest on the seat cushion of the front-passenger seat. The
backrest of the forward-facing child restraint
system must, as far as possible, be resting on the backrest of the front-passenger seat. The
child restraint system must not touch the roof or be put under strain by the head restraint.
Adjust the angle of the seat backrest and the
head restraint position accordingly. Only then is the correct function of the automatic front- passenger front airbag deactivation system
guaranteed. Always observe the information
on suitable positioning of the child restraint
system (Y page 66) in addition to the child Occupant safety
49Safety Z

Function
PRE-SAFE
®
intervenes:
R in emergency braking situations, e.g. when
BAS is activated
R in critical driving situations, e.g. when phys-
ical limits are exceeded and the vehicle
understeers or oversteers severely
R on vehicles with DISTRONIC PLUS: if adap-
tive Brake Assist intervenes powerfully
PRE-SAFE ®
takes the following measures
depending on the hazardous situation detec-
ted:
R the front seat belts are pre-tensioned.
R if the vehicle skids, the side windows are
closed so that only a small gap remains.
The panorama sliding sunroof is completely
closed.
R vehicles with the memory function: the
front-passenger seat is adjusted if it is in an
unfavourable position.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE ®
slackens
the belt pre-tensioning. All settings made by
PRE-SAFE ®
can then be reversed.
If the seat belt pre-tensioning is not reduced:
X Move the seat backrest or seat back
slightly when the vehicle is stationary.
Seat belt pre-tensioning is reduced and the
locking mechanism is released.
The seat-belt adjustment is an integral part of
the PRE-SAFE ®
convenience function. Infor-
mation about the convenience function can
be found under "Belt adjustment"
(Y page 45). Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures are implemented, depending on
the type and severity of the impact: R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated R
the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R the engine is switched off and the fuel sup-
ply is cut off
R vehicles with the Mercedes-Benz emer-
gency call system: automatic emergency
call Children in the vehicle
Important safety notes
Accident statistics show that children
secured in the rear seats are safer than chil-
dren secured in the front-passenger seat. For this reason, Mercedes-Benz strongly advises
that you install a child restraint system on a
rear seat. Children are generally better pro-
tected there.
If a child younger than 12 years old and under 1.50 m in height is travelling in the vehicle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehi-
cles. The child restraint system must be
appropriate to the age, weight and size of
the child.
R be sure to observe the instructions and
safety notes in this section in addition to
the child restraint system manufacturer's
installation instructions.
R always pay attention to the instructions
and safety notes on the automatic front-
passenger front airbag deactivation system
(Y page 49). G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manual transmission into
neutral
R start the engine Children in the vehicle
57Safety
Z

Rearward-facing child restraint system
If it is absolutely necessary to fit a rearward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always make sure that the
front-passenger front airbag is disabled. Only if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is lit continuously (Y page 41) is the
front-passenger front airbag disabled.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 66) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions.
Forward-facing child restraint system If it is absolutely necessary to fit a forward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always move the front-
passenger seat as far back as possible. The
entire base of the child restraint system must
always rest on the seat cushion of the front-
passenger seat. The backrest of the child
restraint system must, as far as possible, lie
flat against the backrest of the front-
passenger seat. The child restraint system
must not touch the roof or be put under strain by the head restraint. Adjust the angle of the
seat backrest and the head restraint position accordingly. Always make sure that the shoul-
der belt strap is correctly routed from the
vehicle belt outlet to the shoulder belt guide
on the child restraint system. The shoulder
belt strap must be routed forwards and down- wards from the vehicle belt outlet. If neces-
sary, adjust the vehicle belt outlet and the
front-passenger seat accordingly.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 66) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper- ating instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems which are
approved in accordance with the ECE stand-
ard ECE R44 are permitted for use in the vehi-
cle.
For certain child restraint systems in weight
category III, this can mean that the area of use is restricted. The maximum size setting of the
child restraint system is not possible due to
possible contact with the roof.
"Universal" category child restraint systems
can be recognised by their orange approval
label and the text "Universal". Example: approval label on the child restraint sys-
tem
"Universal" category child restraint systems
can be used on the seats indicated with U, UF
or IUF according to the tables "Suitability of
the seats for attaching a belted child restraint
system" or "Suitability of the seats for attach-
ing an ISOFIX child restraint system".
Semi-universal child restraint systems are
indicated by the text "semi-universal" on the
approval label. These can be used if the vehi- cle and the seat are listed in the child restraint
system manufacturer's vehicle model list. For more information, contact the child restraint
system manufacturer or visit their website. 66
Children in the vehicleSafety

Child restraint system on the front-
passenger seat – if it is absolutely necessary
to secure a child in a child restraint system on the front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions
under "Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 64).
There you will find instructions on how to
correctly route the shoulder belt strap from
the vehicle belt outlet to the shoulder belt
guide on the child restraint system
(Y page 66).
X Move the front-passenger seat as far back
as possible.
If you secure a child in a forward-facing
child restraint system on the front-
passenger seat, you must also move the
front-passenger seat to the highest posi-
tion.
X Move the backrest to an almost vertical
position.
The entire base of the child restraint sys-
tem must always rest on the seat cushion of the front-passenger seat. The backrest of
the forward-facing child restraint system
must, as far as possible, be resting on the
backrest of the front-passenger seat. The
child restraint system must not touch the
roof or be put under strain by the head
restraint. Adjust the angle of the seat back- rest and the head restraint position accord-
ingly. Also observe the child restraint sys-
tem manufacturer's installation instruc-
tions.
X If possible, move the seat cushion angle to
the highest, most vertical position
(Y page 110).
Installing a child restraint system on a
rear seat
X Move the backrest of the rear seat to an
almost vertical position (Y page 304). Children in the vehicle
67Safety Z

Weight category Size category Equipment Rear seat,
left/right C ISO/R3
IL
3 I
9 kg to 18 kg
between approximately
9 months and 4 years D ISO/R2 IL
C ISO/R3
IL
3 B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
The child restraint system must not touch the roof or have load applied to it by the head
restraints. Adjust the head restraint position accordingly. Also observe the child restraint
system manufacturer's installation instructions. Recommended child restraint systems
General notes Always observe the information in "Child restraint systems on the front-passenger seat"
(Y page 64) and in "Suitable positioning of the child restraint system" (Y page 66).
You can obtain further information about the correct child restraint system from any
Mercedes-Benz Service Centre.
Recommended child restraint systems for attaching with the vehicle seat belt Weight category Manufac-
turer Type Approval num-
ber (E1 ...) Order number
(A 000 ...) 4 Category 0: up to
10 kg
up to approx-
imately 6 months Britax Römer BABY SAFE
plus II 04 301146 970 20 00
Category 0+: up to
13 kg
up to approx-
imately
15 months Britax Römer BABY SAFE
plus II 04 301146 970 20 00
3
If you are using a child restraint system of size category C (ISO/R3), make sure that the front seat backrest
does not rest against the child restraint system.
4 Colour code 9H95. 70
Children in the vehicleSafety

Weight category Manufac-
turer Type Approval num-
ber (E1 ...) Order number
(A 000 ...) 4 Group I: 9 kg to
18 kg
between approx-
imately 9 months
and 4 years
Britax Römer DUO plus 03 301133
04 301133 970 16 00
Group II/III: 15 kg
to 36 kg
between approx-
imately 4 and
12 years
Britax Römer
KIDFIX
5 04 301198 970 19 00
Recommended "Universal"/"Semi-Universal" category ISOFIX child restraint sys-
tems Weight cat-
egory Size cat-
egory Manufac-
turer Type Approval
number
(E1 ...)
Order number
4 Category
0+:
up to 13 kg
E Britax Römer BABY SAFE
plus 03 301146
04 301146 B6 6 86 8224
Category I:
9 kg to
18 kg
B1 Britax Römer DUO plus 03 301133
04 301133 A 000 970 16 00
Child-proof locks
Important safety notes G
WARNING
If children are travelling in the vehicle, they
could:
R open doors, thus endangering other people
or road users
R exit the vehicle and be caught by oncoming
traffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example There is a risk of an accident and injury.
Always activate the child-proof locks and
override feature if children are travelling in the
vehicle. When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never
leave children unattended in the vehicle.
Override feature for:
R the rear doors (Y page 72)
R the rear side windows (Y page 72)
4 Colour code 9H95.
5 Before fitting the KIDFIX child restraint system in the vehicle, always observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions. These will also include notes on fixing options. Children in the vehicle
71Safety Z

G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manual transmission into
neutral
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle. Child-proof locks for the rear doors You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. A door
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the
vehicle is unlocked, the door can be opened
from the outside.
X To activate: press the child-proof lock
lever up in the direction of arrow :.
X Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;.
Override feature for the rear side win-
dows X
To enable/disable: press button:.
If indicator lamp ;is lit, operation of the
rear side windows is disabled. Operation is
only possible using the switches in the driv- er's door. If indicator lamp ;is off, oper-
ation is possible using the switches in the
rear compartment. 72
Children in the vehicleSafety