Page 367 of 612

367
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)5-9. Telefonul cu Bluetooth
®
Înainte de efectuarea unui apel, verificaþi starea conexiunii, încãrcarea bateriei, zona
de apelare ºi puterea semnalului. (
→P. 3 6 8 )
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu poate fi conectat, verificaþi starea conexiunii. Dacã
dispozitivul nu este conectat, fie înregistraþi-l, fie reconectaþi-l. (
→P. 3 6 0 , 3 6 2 )
Pentru afiºarea ecranului de mai jos, apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi
„Telephone (telefon) de pe ecranul „MENU” (meniu).
Nume telefon
Starea conexiunii Bluetooth
®
(
→P. 3 6 8 )
Afiºeazã ecranul cu istoricul de
apeluri (
→P. 3 7 1 )
Afiºeazã ecranul cu favorite
(
→P. 3 7 1 )
Afiºeazã ecranul cu contacte
(
→P. 3 6 9 )
Afiºeazã ecranul cu tastatura telefonului (
→P. 3 6 9 )
Afiºeazã ecranul inbox mesaje (
→P. 3 7 5 )
Utilizarea telefonului cu Bluetooth®
Sistemul hands-free este o funcþie care vã permite sã folosiþi telefonul mobil
fãrã sã-l atingeþi.
Acest sistem suportã funcþia Bluetooth
®. Bluetooth® este un sistem wireless
de date care permite conectarea telefonului mobil la sistemul hands-free ºi
efectuarea/recepþionarea apelurilor.
Afiºarea ecranului superior pentru telefon
1
2
3
4
5
6
7
Page 368 of 612
3685-9. Telefonul cu Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
◆Butoanele pentru telefon (→P. 3 7 8 )
◆Microfonul
Când vorbiþi la telefon, puteþi folosi
microfonul încorporat al autoturismului.
Persoana cu care vorbiþi poate fi auzitã
în difuzoarele din faþã.
Pentru a utiliza sistemul hands-free, trebuie sã înregistraþi telefonul Bluetooth
® în
sistem. (→P. 3 5 9 )
Puteþi verifica pe orice ecran unii indicatori, ca de exemplu puterea semnalului ºi
încãrcarea bateriei.
Starea conexiunii
Puterea semnalului
Încãrcarea bateriei
Displayul de stare
1
2
3
IndicatoareleStãri
Starea conexiuniiBunã Slabã
Încãrcarea baterieiDescãrcatã Încãrcatã
Puterea semnaluluiExcelentã Slabã
Page 369 of 612
3695-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Treceþi la „Dial pad” (tastaturã telefonicã): → „Telephone” (telefon)
→ „Dial pad” (tastaturã telefonicã)
Introduceþi un numãr de telefon. (→P. 3 2 0 )
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
Puteþi apela un numãr din agenda telefonicã importatã din telefonul mobil. Sistemul
conþine o agendã telefonicã pentru fiecare telefon înregistrat. Puteþi memora în
agenda telefonicã pânã la 2500 de contacte. (→P. 3 7 0 )
Treceþi la „Contacts” (contacte): → „Telephone” (telefon)
→ „Contacts” (contacte)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi numãrul.
Efectuarea unui apel
Dupã înregistrarea telefonului Bluetooth®, puteþi efectua un apel respectând
urmãtoarea procedurã:
Apelarea
Apelarea unui numãr din agenda telefonicã
1
2
3
1
2
3
Page 371 of 612

3715-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Puteþi efectua un apel utilizând numerele înregistrate în favorite.
Treceþi la „Favourites” (favorite): → „Telephone” (telefon)
→ „Favourites” (favorite)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau apãsaþi controlerul.
Puteþi efectua un apel utilizând istoricul de apeluri.
Mergeaþi la „Call history” (istoric apeluri): → „Telephone” (telefon)
→ „Call history” (istoric apeluri)
Selectaþi înregistrarea doritã din listã.
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
■Lista istoricul de apeluri
●Dacã apelaþi sau primiþi un apel de la un numãr înregistrat în agenda telefonicã, numele va
fi afiºat în istoricul de apeluri.
●Dacã apelaþi acelaºi numãr de mai multe ori, numai ultimul apel efectuat va fi afiºat în
istoricul de apeluri.
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil pe care-l folosiþi, s-ar putea sã nu puteþi efectua un apel
internaþional.
■Apelarea folosind ultimul numãr din istoricul de apeluri
Apãsaþi butonul
de pe volan, pentru a afiºa ecranul superior pentru telefon.
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a afiºa ecranul „Call history” (istoric apeluri).
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a selecta ultima înregistrare din istoricul de
apeluri.
Apelarea unui contact din favorite
Apelarea unui numãr din istoricul de apeluri
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 373 of 612

3735-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Selectaþi „Transmit volume” (volum transmitere). Pentru a reveni la volumul implicit,
miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul „Transmit volume” (volum transmitere) ºi
apoi selectaþi „Default” (implicit).
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „In-call volume” (volum primire).
Puteþi regla volumul ºi cu ajutorul comenzilor de pe volan sau a butonului pentru
volum.
Selectaþi „Mute” (surdinã).
Când folosiþi serviciile de telefonie, ca de exemplu robotul telefonic sau pe cele
bancare, puteþi memora numere de telefon ºi coduri în contacte, utilizând
simbolurile „p” sau „w” (de ex. 056133 w 0123p#1).
Contact ce include numai numãrul de telefon
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „0-9”.
Introduceþi numãrul.
Numãr de telefon ce conþine simbolul „p”
Când simbolul „p” este format pentru transmiterea unui apel, se produce o
pauzã de 2 secunde înainte ca numerele urmãtoare sã fie formate automat.
Când vorbiþi la telefon
Va fi afiºat urmãtorul ecran în timp ce vorbiþi la telefon.
Pentru a regla volumul apelului
Pentru a regla volumul apelului la primire
Pentru ca interlocutorul sã nu vã audã
Introducerea tonurilor
1
2
Page 375 of 612

3755-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Message inbox” (inbox mesaje): → „Telephone” (telefon)
→ „Message inbox” (inbox mesaje)
Selectaþi un mesaj.
Deplasarea controlerului cãtre stânga când ecranul „Message inbox” (inbox mesaje)
afiºeazã ecranul de setare. (→P. 3 8 4 )
Deplasaþi controlerul cãtre stânga pe ecranul „Message inbox” (inbox mesaje) ºi apoi
selectaþi un cont pentru a afiºa lista de mesaje din contul selectat.
Selectarea „Next” (urmãtor) sau „Previous” (anterior) afiºeazã mesajul urmãtor sau
anterior.
Dacã un mesaj este prea lung, selectaþi „Read more” (citeºte mai mult) pentru
afiºarea întregului text.
■Meniul opþiuni
Miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul de mesaje.
Selecteazã un mesaj pregãtit ºi
trimite un mesaj de rãspuns.
Apeleazã un expeditor.
Dacã pentru acelaºi expeditor sunt
înregistrate unul sau mai multe
numere de telefon, apare un ecran
pentru selectarea numãrului de
telefon.
Apeleazã numãrul de telefon scris
într-un mesaj.
Selectaþi „Mark as unread” (marcare ca necitit) pentru a marca e-mailurile
citite ca necitite. Selectaþi „Mark read” (marcare ca citit) pentru a marca e-
mailurile citite ca citite.
Utilizarea mesageriei telefonului cu Bluetooth®
Dupã înregistrarea unui telefon cu Bluetooth® compatibil profil MAP, vã
puteþi verifica e-mailurile/SMS-urile/MMS-urile ºi rãspunde la mesaje,
urmând procedura:
Verificarea mesajelor
Ecranul de mesaje
1
2
1
2
3
4
Page 377 of 612

3775-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Aceastã funcþie este disponibilã când „E-mail notification popup” (pop-up de
notificare e-mail) sau „SMS/MMS notification popup” (pop-up de notificare SMS/
MMS) este activatã. (→P. 3 8 4 )
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã la „Drop-down” (listã derulantã)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat în partea superioarã a ecranului, însoþit de un sunet.
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã la „Full screen” (ecran complet)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat însoþit de un sunet ºi poate fi operat pe ecran.
Ve r i f i c a r e m e s a j .
Refuz verificare mesaj.
Apel pentru primirea numãrului de
telefon al expeditorului mesajului.
Primirea unui mesaj pop-up
1
2
3
Page 379 of 612

3795-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Telephone settings” (setãri telefon): → „Setup” (setare)
→ „Telephone” (telefon)
Înregistreazã ºi conecteazã un dispo-
zitiv Bluetooth
®. (→P. 3 5 8 )
Regleazã volumul de apelare ºi de
citire a unui mesaj. (→P. 3 7 9 )
Modificã setãrile istoricului de ape-
luri/contacte. (→P. 3 8 1 )
Modificã setãrile mesajelor.
(→P. 3 8 4 )
Modificã setãrile displayului pentru telefon. (→P. 380)
Mergeþi la „Sound settings” (setãri sunet): → „Setup” (setare) → „Telephone”
(telefon) → „Sound settings” (setãri sunet)
Modificã tipul tonului soneriei
Regleazã volumul tonului soneriei
Modificã tipul tonului pentru SMS/
MMS primite
Modificã volumul tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificã tipul tonului pentru e-mailuri
primite
Regleazã volumul tonului pentru e-
mailuri primite
Regleazã volumul tonului apelului
Setãrile telefonului cu Bluetooth®
Puteþi regla sistemul hands-free conform preferinþelor dumneavoastrã.
Ecranul „Telephone settings” (setãri telefon)
1
2
3
4
Setãrile pentru sonor
5
1
2
3
4
5
6
7