Page 529 of 622

5297-2. Steps to take in an emergency
GX460_OM_OM60K80U_(U)
7
When trouble arises
CAUTION
■Using the tire jack
Improper use of the tire jack may cause the vehicle to suddenly fall off the jack, leading
to death or serious injury.
●Do not use the tire jack for any purpose ot her than replacing tires or installing and
removing tire chains.
●Only use the tire jack that comes with this vehicle for replacing a flat tire.
Do not use it on other vehicles, and do not use other tire jacks for replacing tires on
this vehicle.
●Always check that the tire jack is securely set to the jack point.
●Do not put any part of your body under the vehicle while it is supported by the jack.
●Do not start or run the engine while your vehicle is supported by the jack.
●Do not raise the vehicle while someone is inside.
●When raising the vehicle, do not put an object on or under the jack.
●Do not raise the vehicle to a height greater than that required to replace the tire.
●Use a jack stand if it is necessary to get under the vehicle.
●Be sure to turn off the height control and stop the engine.
Take particular care when lowering the ve hicle to ensure that no one working on or
near the vehicle will be injured.
■Using the jack handle
Tighten all the jack handle bolts securely using a Phillips-head screwdriver, to prevent
the extension parts from coming apart unexpectedly.
Page 538 of 622
5387-2. Steps to take in an emergency
GX460_OM_OM60K80U_(U)
Firmly tighten each nut two or three
times in the order shown in the illus-
tration.
Tightening torque:
83 ft•lbf (112 N•m, 11.4 kgf•m)
Reinstall the wheel ornament.
Lay down the tire with the outer side
facing up, and install the holding
bracket.
Insert the holding bracket tab into one of
the holes in the wheel.
Raise the tire.
Pull the tire towards the rear of the vehicle when raising. After raising, visually
check that the tire is not interfering with suspension components.
Stow the tools and jack securely, and replace all covers.
4
5
Stowing the flat/spare tire, jack and tools
1
2
3
Page 539 of 622
5397-2. Steps to take in an emergency
GX460_OM_OM60K80U_(U)
7
When trouble arises
CAUTION
■After using the tools and jack
Before driving, make sure all the tools and jack are securely in place in their storage
location to reduce the possibility of personal injury during a collision or sudden brak-
ing.
NOTICE
■When stowing the flat tire
Ensure that there is no object caught between the tire and the vehicle underbody.
Page 576 of 622

576
GX460_OM_OM60K80U_(U)8-1. Specifications
*:Table 1
Occupant loading and distribution fo r vehicle normal load for various des-
ignated seating capacities
Reinforced tire A tire designed to operate at higher loads and at higher
inflation pressures than the corresponding standard tire
Section width
The linear distance between the exteriors of the side-
walls of an inflated tire, excluding elevations due to
labeling, decoration, or protective bands
SidewallThat portion of a tire between the tread and bead
Sidewall separationThe parting of the rubber compound from the cord
material in the sidewall
Snow tire
A tire that attains a traction index equal to or greater
than 110, compared to the ASTM E-1136 Standard Ref-
erence Test Tire, when using the snow traction test as
described in ASTM F-1805-00, Standard Test Method
for Single Wheel Driving Tract ion in a Straight Line on
Snow-and Ice-Covered Surfaces, and which is marked
with an Alpine Symbol ( ) on at least one sidewall
Te s t r i mThe rim on which a tire is fitted for testing, and may be
any rim listed as appropriate for use with that tire
Tr e a dThat portion of a tire that comes into contact with the
road
Tr e a d r i bA tread section running circumferentially around a tire
Tread separationPulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators (TWI)The projections within the principal grooves designed
to give a visual indication of the degrees of wear of the
tread
Wheel-holding fixtureThe fixture used to hold the wheel and tire assembly
securely during testing
Tire related termMeaning
Page 581 of 622
GX460_OM_OM60K80U_(U)
5818-2. Customization
8
Vehicle specifications
■Smart access system with push-button start (P. 92, 99, 108)
■Wireless remote control (P. 88, 92, 99)
*: If equipped
FunctionDefault settingCustomized setting
Smart door unlockingDriver’s doorAll the doors—OO
Smart access system with
push-button startOnOff—OO
Number of consecutive
door lock operations2 timesAs many as desired——O
123
FunctionDefault settingCustomized
setting
Wireless remote controlOnOff——O
Unlocking operation
Driver’s door
unlocked in one
step, all doors
unlocked in two
stepsAll doors
unlocked in one
step
—OO
Pa n i c f u n c t i o n*OnOff——O
Glass hatch opening
operationPush and hold (Short)
Push twice
——O
One short push
Push and hold (Long)
Off
123
Page 591 of 622
591
GX460_OM_OM60K80U_(U)
9
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French)
●Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre entière-
ment l’épaule; elle ne doit cependant
pas toucher le cou ni glisser de
l’épaule.
●Placez la ceinture abdominale le
plus bas possible sur les hanches.
●Réglez la position du dossier. Tenez-
vous assis bien au fond du siège, le
dos droit.
●Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from
the seat belt section in this manual.See the seat belt section for more deta iled seat belt instructions in English.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Page 592 of 622
592
GX460_OM_OM60K80U_(U)
■Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau
tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne
présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Entretien et soin
ATTENTION
■Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Vérifiez qu’il n’y a pas de
coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécu-
rité endommagée avant qu’elle ne soit re mplacée. Une ceinture de sécurité endom-
magée ne peut pas protéger les occupants contre des blessures graves, voire
mortelles.
Page 595 of 622
GX460_OM_OM60K80U_(U)
595
9
For owners
Composants du système de coussins gonflables
Coussins gonflables de protection
des genoux
Coussins gonflables en rideau
Coussin gonflable du passager
avant
Capteurs d’impact latéral (portière
avant)
Vo y a n t s “A I R B A G O N ” e t
“AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux avant
Lampe témoin SRS
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Coussins gonflables latéraux arrière
(sièges latéraux de la deuxième
rangée)Coussin gonflable du conducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du conducteur
Capteur de sûreté (arrière)
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du passager avant
Module de capteur de coussin
gonflable
Capteurs d’impact avant
Limiteurs de force et dispositifs de
tension des ceintures de sécurité
Système de classification de l’occu-
pant du siège du passager avant
(ECU et capteurs)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17