Page 407 of 622

GX460_OM_OM60K80U_(U)
4075-3. Using the storage features
5
Interior features
■Adjusting the sub cover
Fasten the button when the second seats are in the rear-most position.
Unfasten the buttons before sliding the second seats forward.
CAUTION
●When the cargo hooks are not in use, to avoid injury, always return the cargo hooks to
their stowed positions.
●Keep the auxiliary box closed. In the event of sudden braking or sudden swerving, an
accident may occur due to an occupant bein g struck by an open auxiliary box or the
items stored inside.
●Keep the both sides of the luggage cover case locked. Otherwise, the luggage cover
may fly out in case of the sudden braking, sudden serving or an accident, resulting in
death or serious injury. (v ehicles without third seats)
●When stowing the luggage cover in the luggage compartment, use the luggage
cover restraining bands to secure the left and right sides of the luggage cover. Other-
wise, the luggage cover may fly out in case of the sudden braking, sudden serving or
an accident, resulting in death or serious injury. (v ehicles without third seats)
●Do not allow children to climb on the lugg age cover. Climbing on the luggage cover
could result in damage to the luggage cover, possibly causing death or serious injury
to the child.
Page 413 of 622
GX460_OM_OM60K80U_(U)
4135-4. Using the other interior features
5
Interior features
■Center of console (12 V DC)
The power outlet can be used for 12 V accessories that run on less than 10 A.
Front
Slide the auxiliary box lid.
Rear (if equipped)
Power outlets
Page 450 of 622
450
GX460_OM_OM60K80U_(U)6-3. Do-it-yourself maintenance
Hood
Pull the hood lock release lever.
The hood will pop up slightly.
Move the auxiliary catch lever to
side direction and lift the hood.
Release the lock from the inside of the vehicle to open the hood.
1
2
CAUTION
■Pre-driving check
Check that the hood is fully closed and locked.
If the hood is not locked properly, it may open while the vehicle is in motion and cause
an accident, which may result in death or serious injury.
Page 468 of 622

468
GX460_OM_OM60K80U_(U)6-3. Do-it-yourself maintenance
■If the tread on snow tires wears down below 0.16 in. (4 mm)
The effectiveness of the tires as snow tires is lost.
■Situations in which the tire pressure warning system may not operate properly
●In the following cases, the tire pressure warning system may not operate properly.
• If non-genuine Lexus wheels are used.
• A tire has been replaced with a tire that is not an OE (Original Equipment) tire.
• A tire has been replaced with a tire that is not of the specified size.
• Tire chains etc. are equipped.
• Lock nuts are equipped.
• An auxiliary-supported run-flat tire is equipped.
• If a window tint that affects the radio wave signals is installed.
• If there is a lot of snow or ice on the vehicle, particularly around the wheels or wheel
housings.
• If the tire inflation pressure is extremely higher than the specified level.
• If the spare tire is in a location subject to poor radio wave signal reception.
• If a large metallic object wh ich can interfere with signal reception is put near the
spare tire.
• If tires not equipped with the tire pressure warning valves and transmitters are used.
• If the ID code on the tire pressure warning valves and transmitters is not registered
in the tire pressure warning computer.
●Performance may be affected in the following situations.
• Near a TV tower, electric power plant, gas station, radio station, large display, air-
port or other facility th at generates strong radio waves or electrical noise
• When carrying a portable radio, cellular phone, cordless phone or other wireless
communication device
●When the vehicle is parked, the time taken for the warning to start or go off could be
extended.
●When tire inflation pressure declines rapidly for example when a tire has burst, the
warning may not function.
Page 594 of 622
594
GX460_OM_OM60K80U_(U)
◆Coussins gonflables SRS latéraux et en rideauCoussins gonflables SRS latéraux avant
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges avant
Coussins gonflables SRS latéraux arrière
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges latéraux de la
deuxième rangée de sièges
Coussins gonflables SRS en rideau
●Peuvent aider à protéger principalement la tête des occupants des
sièges latéraux
●Peuvent empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de
tonneaux
3
4
5
Page 595 of 622
GX460_OM_OM60K80U_(U)
595
9
For owners
Composants du système de coussins gonflables
Coussins gonflables de protection
des genoux
Coussins gonflables en rideau
Coussin gonflable du passager
avant
Capteurs d’impact latéral (portière
avant)
Vo y a n t s “A I R B A G O N ” e t
“AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux avant
Lampe témoin SRS
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Coussins gonflables latéraux arrière
(sièges latéraux de la deuxième
rangée)Coussin gonflable du conducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du conducteur
Capteur de sûreté (arrière)
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du passager avant
Module de capteur de coussin
gonflable
Capteurs d’impact avant
Limiteurs de force et dispositifs de
tension des ceintures de sécurité
Système de classification de l’occu-
pant du siège du passager avant
(ECU et capteurs)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 596 of 622

596
GX460_OM_OM60K80U_(U)
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS dont la con-
ception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules à moteur américains
(FMVSS208). Le module de capteur de coussin gonflable (ECU) contrôle le
déploiement des coussins gonflables en fonction des informations obtenues des
capteurs et d’autres éléments affichés dans le diagramme des composants du
système ci-dessus. Ces in formations comprennent des données relatives à la
gravité de l’accident et aux occupants. Au moment du déploiement des coussins
gonflables, une réaction chimique se prod uit dans les gonfleurs de coussin gon-
flable et les coussins gonflables se remplissent rapidement d’un gaz non toxique
pour aider à limiter le mouvement des occupants.
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qu i concerne les coussins gonflables SRS.
Les négliger pourrait oc casionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhi cule doivent porter leur ceinture de sécu-
rité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispos itifs supplémentaires qui doivent être util-
isés avec les ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force considérable et
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment lorsque le con-
ducteur se trouve très près du coussin gonflable. La National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA), aux États-Unis , fait les recommandations suivantes :
La zone à risque du coussin gonflable du conducteur couvre 2 à 3 in. (50 à 75 mm)
de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer une marge de sécurité
suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin gonflable. Cette distance est
mesurée depuis le centre du volant jusqu’ à votre sternum. Si maintenant vous vous
tenez assis à moins de 10 in. (250 mm), vo us pouvez changer votre position de con-
duite de plusieurs manières :
• Reculez votre siège à la position maxi male vous permettant d’atteindre encore
aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus dif-
féremment, la plupart des conducteurs pe uvent maintenir une distance de 10 in.
(250 mm), même si leur siège se trouve complètement vers l’avant, simplement
en inclinant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est moin-
dre après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et non
glissant pour être assis plus haut ou relevez le siège si cette option est disponible
sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet
d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que vers votre tête et vers
votre cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la NHTSA, tout
en gardant le contrôle des pédales et du volant, ainsi que la vue sur les commandes
du tableau de bord.
Page 597 of 622

GX460_OM_OM60K80U_(U)
597
9
For owners
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec une force
considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment
lorsque le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Le siège du pas-
sager avant doit se trouver le plus loin poss ible du coussin gonflable et le dossier doit
être réglé de manière à ce que le passager avant soit assis bien droit.
●Le déploiement d’un coussin gonflable risque d’infliger des blessures graves, voire
mortelles, aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal attachés. Un bébé ou un
enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être correctement retenu à
l’aide d’un dispositif de retenue pour en fants. Lexus recommande vivement de placer
et d’attacher correctement tous les bébés et tous les enfants sur les sièges arrière du
véhicule à l’aide de dispositifs de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sécu-
ritaires pour les bébés et les enfants que le siège du passager avant.
●N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route sur le
siège du passager avant, même si le voyant “AIR BAG OFF” est allumé. En cas d’acci-
dent, la force et la vitesse de déploiemen t du coussin gonflable du passager avant
pourraient infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de
retenue pour enfants de type dos à la route était installé sur le siège du passager
avant.
●Si la rallonge de ceinture de sécurité a été
reliée à la boucle des ceintures de sécurité
des sièges avant sans avoir aussi été attachée
à la plaque de blocage des ceintures de sécu-
rité, les coussins gonflables SRS avant con-
sidéreront que le conducteur et le passager
avant portent tout de même leur ceinture de
sécurité même si les ce intures de sécurité ne
sont pas attachées. Les coussins gonflables
SRS avant peuvent alors ne pas s’activer cor-
rectement lors d’une collision, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mor-
telles, en cas de collision. Assurez-vous de
toujours porter la ceinture de sécurité avec la
rallonge de ceinture de sécurité.