Page 84 of 706
831-3. Système de dissuasion de vol
CT200h_OM_OM76101D_(D)
1
Pour la sécurité
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas et ne retirez pas le système. En cas de modification ou de retrait, le
bon fonctionnement du système ne serait plus assuré.
Page 86 of 706
851-3. Système de dissuasion de vol
CT200h_OM_OM76101D_(D)
1
Pour la sécurité
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou arrêter les alarmes :
●Déverrouillez les portières.
●Placez le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY ou ON, ou faites
démarrer le système hybride. (L’alarme sera désactivée ou s’arrêtera après
quelques secondes.)
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système d’alarme sans entretien.
■Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’ alarme et prévenir le vol du véhicule, assu-
rez-vous que :
●Personne n’est resté à l’intérieur du véhicule.
●Toutes les glaces et le panneau de toit tran sparent (si le véhicule en est doté) sont fer-
més avant d’activer l’alarme.
●Aucun objet de valeur et aucun effet personnel n’ont été laissés à l’intérieur du véhicule.
Désactivation ou arrêt de l’alarme
Page 88 of 706
871-3. Système de dissuasion de vol
CT200h_OM_OM76101D_(D)
1
Pour la sécurité
Étiquettes antivol (pour les États-Unis)
Ces étiquettes sont fixées au véhicule
pour réduire les vols de véhicules en
facilitant la traçabilité et la récupération
des pièces de véhicules volés. Ne les
retirez pas sous peine de poursuites.
Page 92 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
912. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Les lampes témoins informent le conducteur des défaillances dans l’un ou l’autre
des systèmes du véhicule.
Lampes témoins
*1
(États-Unis)
Lampe témoin du système
de freinage (→P. 5 9 4 )*1
(États-Unis)
Lampe témoin “ABS”
(→ P. 5 9 5 )
*1
(Canada)
Lampe témoin du système
de freinage ( →P. 5 9 4 )*1
(Canada)
Lampe témoin “ABS”
(→ P. 5 9 5 )
*1Lampe témoin du système
de freinage ( →P. 5 9 4 )*1Lampe témoin de la
direction assistée électrique
(→ P. 5 9 5 )
*1
Lampe témoin du système
de charge ( →P. 5 9 4 )
*1, 2
(si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin “PCS”
( → P. 5 9 5 )
*1Lampe témoin de faible
pression d’huile moteur
(→ P. 5 9 4 )*1Voyant de dérapage
(→ P. 5 9 5 )
*1
(États-Unis)
Témoin de mauvais
fonctionnement ( →P. 5 9 4 )
*1
(si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin du système
d’ajustement automatique
des phares ( →P. 5 9 5 )
*1
(Canada)
Témoin de mauvais
fonctionnement ( →P. 5 9 4 )*1Lampe témoin de haute
température du liquide de
refroidissement ( →P. 5 9 6 )
Lampe témoin de basse
réserve de carburant
( → P. 5 9 6 ) Lampe témoin de portière
ouverte (
→P. 5 9 6 )
Lampe témoin de rappel de
ceinture de sécurité
( → P. 5 9 6 )
*1Lampe témoin principale
(→ P. 5 9 6 )
*1Lampe témoin SRS
(→ P. 5 9 5 )*1Lampe témoin de pression
des pneus ( →P. 5 9 6 )
Page 94 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
932. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est placé en mode ONpour indiquer qu’une vérification de système est en cours. Elles s’éteindront après
l’activation du système hybride ou au bout de quelques secondes. Si les lampes ne
s’allument pas ou si elles s’éteignent, cela peut indiquer la défaillance d’un système.
Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2 : La lampe clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*3 : La lampe s’allume lorsque le système est désactivé. La lampe clignote plus rapide- ment qu’à l’habitude pour indiquer que le système est en fonction.
*4 : Cette lampe s’allume sur le panneau central.
Indicateurs de position de
changement de vitesse
(
→ P. 1 8 0 )
*1, 4Vo y a n t “A I R B A G
ON/OFF” ( →P. 5 1 )
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des systèmes de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple la lampe témoin “ABS” ou la
lampe témoin du coussin gonflable SRS, ne s’allumait pas lorsque vous faites démarrer
le système hybride, cela pourrait signifie r que ces systèmes ne sont pas en mesure
d’assurer votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles. Faites immédiatement vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Lexus si cela se produit.
Page 95 of 706

94
CT200h_OM_OM76101D_(D)2. Bloc d’instrumentation
Jauges et compteurs
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs peuvent varier selon la zone de
vente.
Indicateur du système hybride
Affiche la puissance du système hybride ou le niveau de récupération
Passe au tachymètre selon le mode de conduite ou le réglage à l’écran.
(→ P. 9 6 , 6 6 9 )
Ta c h y m è t r e
Affiche le régime du moteur en tours par minute
Passe à l’indicateur du système hybride selon le mode de conduite ou le réglage à
l’écran. ( →P. 9 6 , 6 6 9 )
Indicateurs de position de changement de vitesse
→P. 1 8 0
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Voyant ECO et voyant SPORT
Change de couleur en fonction du mode de conduite ( →P. 9 6 )
Jauge de niveau d’essence
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( →P. 9 8 )
Affiche des messages d’avertissement en cas de défaillance ( →P. 6 0 2 )
Température extérieure
La plage de températures pouvant être affichées va de -40 °F (-40 °C) à 122 °F
(50 °C)
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 97 of 706

96
CT200h_OM_OM76101D_(D)2. Bloc d’instrumentation
■Les compteurs et l’affichage s’allument lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■Indicateur du système hybride
●L’indicateur du système hybride s’affiche lorsqu’un mode de conduite autre que Sport
est utilisé.
●En gardant l’aiguille de l’indicateur à l’inté
rieur de la zone Eco, vous pouvez conduire
de manière plus écologique.
●La zone de charge indique l’état de récupération*. L’énergie récupérée servira à char-
ger la batterie hybride (batterie de traction).
* : Dans ce manuel, le terme “récupération” se rapporte à la conversion de l’énergie
créée par le mouvement du véhicule en énergie électrique.
■Ta c h y m è t r e
Le tachymètre s’affiche lorsque le mode de conduite Sport est utilisé.
■Voyant ECO et voyant SPORT
●Lorsque le mode Sport est sélectionné, le voyant SPORT (rouge) s’allume.
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies et que vous conduisez de
manière écologique, le voyant ECO (bleu) s’allume :
• Conduite en position de changement de vitesse D
• Le mode de conduite normal ou le mode de conduite Eco est sélectionné, et le mode de conduite EV n’est pas utilisé ( →P. 1 7 8 , 2 5 7 )
• La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou moins. Zone de puissance :
Indique un dépassement de la plage de con-
duite écologique (pendant la conduite à
pleine puissance, etc.)
Zone Eco :
Indique que le véhicule roule de manière éco-
logique.
Zone Eco hybride :
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas utilisée très souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et redémar-
rera automatiquement dans certaines condi-
tions.
Zone de charge :
Indique que l’énergie est récupérée par
l’intermédiaire du système de freinage à récu-
pération d’énergie.
1
2
3
4
Page 98 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
972. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur est contrôlé av ec précision afin d’améliorer
la consommation de carburant, de réduire les émissions de gaz d’échappement, etc.
Il peut arriver que le régime moteur affiché diffère même lorsque le fonctionnement du
véhicule et les conditions de conduite sont identiques.
■Affichage de la température extérieure
●Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température extérieure affichée ne
soit pas exacte ou que le changement de température à l’écran demande plus de
temps qu’à l’habitude.
• Lorsque le véhicule est arrêté ou que vous roulez à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
• Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la sortie d’un
garage, d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le système est peut-être défaillant.
Apportez votre véhicule chez votre concessionnaire Lexus.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. : activation/désactivation du voyant ECO) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : → P. 6 6 9 )
NOTE
■Pour éviter d’endommager le moteur et ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille de l’indicateur du tachymètre pénétrer dans la zone rouge qui
indique le régime moteur maximal.
●Le moteur peut être en train de surchauffer si la lampe témoin de haute température
du liquide de refroidissement s’allume ou clignote. Dans ce cas, arrêtez immédiate-
ment le véhicule dans un endroit sécurita ire, laissez le moteur refroidir complète-
ment, puis vérifiez-le. ( →P. 636)