1743-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può esse re causa di lesioni gravi, anche letali.
■Chiusura dei finestrini
●Il conducente è responsabile dell’azionamento degli alzacristalli elettrici, anche di quelli
dei passeggeri. Per evitare l’azionamento involontario, in particolare da parte di un bam-
bino, non consentire l’utilizzo degli alzacristalli elettrici ai bambini. È infatti possibile che
parti del corpo di bambini e di altri passeggeri rimangano intrappolate durante il movi-
mento degli alzacristalli elettrici. Inoltre, se ci sono bambini a bordo, è consigliabile utiliz-
zare l’interruttore bloccaggio cristalli. (→P. 1 7 2 )
●Verificare che tutti i passeggeri non abbiano parti del corpo in posizione tale da interferire
con l’azionamento dei finestrini.
●Quando si utilizza il radiocomando a distanza o la chiave meccanica e si azionano gli
alzacristalli elettrici, azionare l’alzacristalli elettrico dopo aver verificato che tutti i passeg-
geri non abbiano parti del corpo in posizione tale da incastrarsi nel finestrino. Inoltre, non
lasciare un bambino azionare l’alzacristalli elettrico con il radiocomando a distanza o la
chiave meccanica. Bambini e altri passeggeri potrebbero rimanere incastrati durante il
movimento degli alzacristalli elettrici.
●Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore di alimentazione, prendere la chiave e
portare i bambini con sé. L’azionamento potrebbe avvenire involontariamente, per
scherzo, ecc., il che potrebbe causare incidenti.
■Funzione di protezione anti-schiacciamento
●Non usare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di prote-
zione anti-schiacciamento.
●La funzione di protezione anti-schiacciamento potrebbe non funzionare se viene interpo-
sto un oggetto poco prima della completa chiusura del finestrino.
276
CT200h_OM_OM76139L_(EL)5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianto audio ........................278
Uso dei comandi audio al volante ............................... 280
Porta AUX/Porta USB .....................281
5-2. Uso dell’impianto audio Uso ottimale dell’impianto audio.................................................... 283
5-3. Uso della radio Funzionamento della radio ........... 285
5-4. Riproduzione di CD audio e dischi MP3/WMA
Funzionamento del lettore CD......................................... 288
5-5. Uso di un dispositivo esterno Ascolto di un iPod ............................. 295
Ascolto di una memoria USB ....... 301
Uso della porta AUX ...................... 306
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio/telefono Bluetooth®....................................... 307
Uso dei comandi al volante.............312
Registrazione dell’impianto audio Bluetooth
® per la
prima volta ..........................................313
Registrazione di un telefono Bluetooth
® per la prima
volta .......................................................315
5-7. Menu impostazioni Impostazione di un riproduttore portatile
abilitato Bluetooth
®.......................316
Configurazione dell’impianto audio Bluetooth
®............................319 Impostazione di un telefono
cellulare.............................................. 320
Configurazione del sistema e della sicurezza ............ 322
Uso della rubrica ............................... 325
5-8. Audio Bluetooth
®
Uso di un riproduttore portatile abilitato
Bluetooth
®....................................... 328
5-9. Telefono Bluetooth
®
Esecuzione di una chiamata ......... 330
Ricezione di una chiamata ............ 332
Mentre si parla al telefono............. 333
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®.......................................... 334
5-11. Funzionamento di base (impianto display audio Lexus)
Impianto display audio Lexus .......340
Comandi audio al volante.............. 346
Porte USB/AUX ................................ 347
5-12. Impostazione (impianto display audio Lexus)
Menu impostazioni ........................... 349
Impostazioni generali ......................350
Impostazioni voce ............................. 353
Impostazioni display......................... 354
5-13. Uso dell’impianto audio (impianto display audio Lexus)
Selezione della sorgente audio ... 356
Uso ottimale dell’impianto audio.................................................... 357
Impostazioni audio ...........................358
Funzionamento della schermata del menu audio...........361
277
5Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)5-14. Uso della radio
(impianto display audio Lexus)
Funzionamento della radio ........... 364
5-15. Riproduzione di CD audio e dischi MP3/WMA/AAC
(impianto display audio Lexus)
Funzionamento del lettore CD..........................................367
5-16. Uso di un dispositivo esterno (impianto display audio Lexus)
Ascolto di un iPod ..............................373
Uso di una memoria USB............... 377
Uso della porta AUX ...................... 382
5-17. Connessione Bluetooth
®
(impianto display audio Lexus)
Procedura per l’uso dei dispositivi Bluetooth
®.................. 383
Registrazione di un dispositivo Bluetooth
®....................................... 385
Scelta di un dispositivo Bluetooth
®....................................... 386
Connessione di un riproduttore audio Bluetooth
®.......................... 387
Connessione di un telefono Bluetooth
®.......................................388
Visualizzazione dei dettagli di un dispositivo
Bluetooth
®....................................... 389
Impostazioni dettagliate del Bluetooth
®....................................... 390 5-18. Audio Bluetooth
®
(impianto display audio Lexus)
Ascolto dell’audio Bluetooth
®........................................ 391
5-19. Telefono Bluetooth
®
(impianto display audio Lexus)
Uso di un telefono Bluetooth
®....................................... 393
Esecuzione di una chiamata ......... 395
Ricezione di una chiamata ............398
Mentre si parla al telefono............. 399
Uso dei messaggi sul telefono Bluetooth
®....................................... 402
Uso dei comandi al volante............................................ 404
Impostazioni del telefono Bluetooth
®.......................................405
5-20. Rubrica (impianto display audio Lexus)
Impostazioni contatti ....................... 407
Impostazioni messaggi .................... 410
5-21. Bluetooth
®
(impianto display audio Lexus)
Che cosa fare se... (Risoluzione dei problemi)............ 411
Bluetooth
®............................................414
5-22. Altre funzioni (impianto display audio Lexus)
Schermata “Informazioni” ............. 420
MirrorLink™.......................................... 421
Foto USB ...............................................424
Sistema di comando vocale .......... 426
2805-1. Funzionamento di base
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Uso dei comandi audio al volante
Pulsante volume:• Pressione: aumenta/diminuisce il
volume
• Pressione continua: aumenta/
diminuisce il volume in continuo
Modalità radio: • Pressione: consente di selezio-
nare una stazione radio
• Pressione continua: ricerca su/giù
Modalità CD, disco MP3/WMA, Bluetooth
®, iPod o USB:
• Pressione: seleziona un brano/file/canzone
• Pressione continua: seleziona una cartella o album (disco MP3/WMA, Bluetooth
®, iPod o USB)
Interruttore “MODE”: • Pressione: accende il sistema, seleziona una sorgente audio
• Pressione continua: spegne l’impianto
■Annullamento della selezione automatica di una stazione radio
Premere di nuovo il pulsante “ ∧” o “ ∨”.
Alcune funzioni audio possono essere controllate utilizzando i comandi al
volante.
Il funzionamento può variare in funzione del tipo di impianto audio o sistema
di navigazione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con
l’impianto audio o con il sistema di navigazione.
1
2
AVVISO
■Per ridurre il rischio di incidenti
Prestare particolare attenzione quando si azionano i comandi audio al volante.
3
285
5
5-3. Uso della radio
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Funzionamento della radio
Premere il pulsante “AM•DAB” o “FM” per iniziare ad ascoltare la radio.
Pannello di controllo
Visualizzazione messaggio di testo
Impostazione automatica delle sta-
zioni radio preselezionate
Selettore delle stazioni
Manopola “TUNE•SEL”
Regolazione della frequenza
Pulsante modalità AF
Pulsante modalità TA
Ricerca della frequenza
Pulsanti modalità AM•DAB/FM
Manopola di accensione/spegni-
mento e di regolazione del volume
Pressione: accensione o spegni-
mento dell’impianto audio
Rotazione: regolazione del volume1
2
3
4
5
6
7
8
9
2865-3. Uso della radio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)■
Operazione manuale
Cercare le stazioni desiderate girando la manopola “TUNE•SEL” o pre-
mendo “ ∧” o “ ∨” sul pulsante “SEEK•TRACK”.
Tenere premuto il pulsante (da “1” a “6”) su cui si desidera impostare la sta-
zione finché non viene emesso un segnale acustico.
■Operazione automatica
Mantenere premuto il pulsante “AST” finché non viene emesso un segnale
acustico.
È possibile memorizzare fino a 6 stazioni ordinate in base alla qualità di
ricezione. Al termine della memorizzazione, vengono emessi 2 segnali
acustici.
Questa funzione consente di ricevere informazioni sulle stazioni e sui pro-
grammi (musica classica, notizie, ecc.) dalle stazioni radio che trasmettono que-
sto tipo di informazioni.
■Ascolto delle stazioni della stessa rete
Premere il pulsante “AF”.
Modalità “AF-ON”, “REG-OFF”:
Viene selezionata una stazione tra quelle della stessa rete con la migliore rice-
zione del segnale.
Modalità “AF-ON”, “REG-ON”:
Viene selezionata una stazione tra quelle della stessa rete con la migliore rice-
zione del segnale e che trasmette lo stesso programma.
Ogni volta che si preme il pulsante “AF”, la modalità cambia con il seguente ordine:
“AF-ON”, “REG-OFF” → “AF-ON”, “REG-ON” → “AF-OFF”, “REG-OFF”.
Impostazione delle stazio ni radio preselezionate
RDS (Radio Data System)
1
2
2875-3. Uso della radio
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)■
Informazioni sul traffico
Premere il pulsante “TA”.
Modalità TP:
L’impianto passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando riceve
il segnale di una trasmissione con informazioni sul traffico.
Al termine delle informazioni sul traffico
la stazione torna a quella precedente.
Modalità TA:
È possibile ascoltare le informazioni sul traffico soltanto quando si riceve il
segnale. In caso contrario, l’impianto passa in modalità di silenziamento. In
modalità CD o MP3/WMA l’impianto passa automaticamente alle informa-
zioni sul traffico quando si riceve il segnale.
Al termine delle informazioni sul traffico, l’impianto audio ritorna alla modalità di silen-
ziamento, CD o MP3/WMA.
La modalità dell’impianto audio cambia come segue ogni volta che si preme il
pulsante “TA”:
Modalità FM: “TP” → “TA” → off
Modalità diverse dalle modalità radio: “TA” → off
■
Modalità di ricezione trasmissioni di emergenza
Quando viene ricevuta una trasmissione di emergenza, sul display viene
visualizzato “ALARM” e la trasmissione inizia.
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (per la funzione di informazioni sul traffico)
Se la stazione RDS (con dati EON) che si sta ascoltando non sta trasmettendo un pro-
gramma di informazioni sul traffico e l’impianto audio è in modalità TA (informazioni sul traf-
fico), la radio passa automaticamente a una stazione dell’elenco EON AF che trasmette un
programma di informazioni sul traffico quando tale programma ha inizio.
■Quando la batteria da 12 volt è scollegata
Tutte le stazioni radio memorizzate vengono cancellate.
■Sensibilità di ricezione
●È difficile mantenere una ricezione radio perfetta in ogni momento a causa dei continui
cambiamenti della posizione dell’antenna, delle differenze nell’intensità del segnale e della
presenza di oggetti nelle vicinanze come treni, trasmettitori, ecc.
●Quando si utilizza il pulsante “AST”, la selezione automatica delle stazioni radio potrebbe
non essere possibile.
●L’antenna radio è montata all’interno del lunotto. Per mantenere una chiara ricezione radio,
non applicare vetri azzurrati metallici o altri oggetti metallici al filo dell’antenna montato
all’interno del lunotto.
■Radio Digital Audio Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB)
Sono necessari l’antenna radio e il sintonizzatore opzionali per l’uso della radio Digital Audio
Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB).
3395-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Non utilizzare un telefono cellulare né collegare un telefono con connettività Bluetooth®.
■Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●Nel pannello strumenti è integrata un’antenna per la connessione Bluetooth®. I portatori
di pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca
o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole
dalle antenne Bluetooth
®. Le onde radio possono infatti interferire con il funzionamento
di tali dispositivi.
●Prima di utilizzare telefoni cellulari, gli utenti di dispositivi elettromedicali diversi da pace-
maker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defi-
brillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produttore del dispositivo per
ottenere ulteriori informazioni sul suo funzio namento in presenza di onde radio. Le onde
radio possono avere effetti imprevisti sul funzionamento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■Per evitare danni ai telefoni cellulari
Non lasciare i telefoni cellulari a bordo del ve icolo. La temperatura all’interno dell’abitacolo
potrebbe aumentare e danneggiare il telefono.