
CARACTERÍSTICAS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1 — Grelhas de ar5 — Relógio Analógico 9 — DVD (para versões/
mercados onde esteja dispo-
nível)13 — Botão/Interruptor de
Ignição
2 — Painel de Instrumentos 6 — Porta-Luvas Superior 10 — Gaveta de Arrumação 14 — Desengate do Capô
3 — Alavanca das Mudanças 7 — Porta-Luvas Inferior 11 — Suportes para Copos 15 — Interruptor de Intensi- dade
4 — Rádio 8 — Controlos da Climatiza-
ção12 — Grupo de Interrupto-
res16 — Interruptor dos Faróis
192

CUIDADO!
Conduzir com o sistema de refrige-
ração do motor quente pode danifi-
car o veículo. Se o indicador de
temperatura indicar “H” (Quente),
encoste e pare o veículo. Ponha o
veículo a trabalhar ao ralenti, com
o ar condicionado desligado, até
que o ponteiro desça para os valores
normais. Se o ponteiro permanecer
no "H" (Quente) e ouvir sons con-
tínuos, desligue imediatamente o
motor e contacte um concessionário
autorizado para obter manutenção.
AVISO!
Se o sistema de refrigeração do mo-
tor estiver quente, esta é uma situ-
ação perigosa. O vapor ou o líquido
de refrigeração a ferver podem pro-
vocar queimaduras graves em si ou
noutras pessoas. Se o veículo sobre-
aquecer, será melhor chamar um
concessionário autorizado para ob-
ter assistência. Se resolver espreitar
debaixo do capô, consulte "Manu-
tenção do Veículo". Respeite os avi-
sos no parágrafo Tampão de Pres-
são do Sistema de Refrigeração.
21. Indicador do farol de nevoeiro
traseiro Este indicador acende
quando os faróis de nevoeiro
traseiros estão ligados. (Para
mais informações, consulte “Luzes”,
em “Compreender as Características
do Veículo”).
CENTRO DE
INFORMAÇÕES
ELECTRÓNICAS DO
VEÍCULO (EVIC) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O Centro Electrónico de Informações
do Veículo dispõe de um visor interac-
tivo no grupo de instrumentos.
Este sistema permite ao condutor se-
leccionar uma variedade de informa-
ções úteis premindo os interruptores
montados no volante. O EVIC é cons-
tituído pelo seguinte:
Radio Information (Informações do Rádio)
Centro electrónico de informações do
veículo (EVIC)
202

estacionamento”, em “Compreender
as Características do Veículo”.
Destrancar Portas
Automaticamente
Quando ON estiver seleccionado, se
parar o veículo e a transmissão estiver
em P (Estacionar) ou N (Ponto-
-morto), todas as portas do veículo se
destrancam quando a porta do con-
dutor for aberta. Para fazer a sua
selecção, prima e liberte o botão SE-
LECT (Seleccionar) até ver um indi-
cador de verificação ao lado da fun-
ção, mostrando que o sistema está
activo, ou, se ausente, mostrando que
o sistema está desactivado.
Sequência de Destrancar Remoto
Quando a funçãoDriver Door 1st
Press (Porta do condutor à primeira
pressão) for seleccionada, apenas a
porta do condutor será destrancada
ao premir pela primeira vez o botão de
destrancar do transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota). Quando a função Dri-
ver Door 1st Press for seleccionada,
tem de premir o botão de destrancar
do transmissor RKE duas vezes para destrancar as portas dos passageiros.
Quando a função
All Doors 1st Press
(Todas as portas à primeira pressão)
for seleccionada, todas as portas são
destrancadas ao premir pela primeira
vez o botão de destrancar do trans-
missor RKE. Para fazer a sua selec-
ção, prima e liberte o botão SELECT
(Seleccionar) até ver um indicador de
verificação ao lado da função, mos-
trando que o sistema está activo, ou,
se ausente, mostrando que o sistema
está desactivado.
RKE Linked To Memory
(Transmissor RKE associado à
memória) (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Se esta opção estiver seleccionada, a
posição do banco, do espelho e das
estações de rádio voltam às posições
definidas na memória quando carre-
gar no botão de destrancar do trans-
missor RKE. Se esta opção não estiver
seleccionada, a posição do banco, do
espelho e das estações de rádio apenas
podem voltar à posição definida na memória utilizando o interruptor ins-
talado na porta. Para fazer a sua se-
lecção, prima e liberte o botão SE-
LECT (Seleccionar) até ver um
indicador de verificação ao lado da
função, mostrando que o sistema está
activo, ou, se ausente, mostrando que
o sistema está desactivado.
Piscar Luzes ao Trancar
Quando ON (Ligado) estiver seleccio-
nado, as luzes de mudança de direc-
ção dianteiras e traseiras piscam
quando as portas forem trancadas ou
destrancadas utilizando o transmissor
RKE. Pode seleccionar esta função
tendo ou não seleccionado a função de
buzina ao fechar. Para fazer a sua
selecção, prima e liberte o botão SE-
LECT (Seleccionar) até ver um indi-
cador de verificação ao lado da fun-
ção, mostrando que o sistema está
activo, ou, se ausente, mostrando que
o sistema está desactivado.
217

Automatic High Beams (Máximos
Automáticos) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando esta função for seleccionada,
os máximos desligam-se automatica-
mente em determinadas condições.
Para fazer a sua selecção, prima e
liberte o botão SELECT (Seleccionar)
até ver um indicador de verificação ao
lado da função, mostrando que o sis-
tema está activo, ou, se ausente, mos-
trando que o sistema está desacti-
vado. Para mais informações,
consulte “SmartBeam™”, em “Com-
preender as Características do Veí-
culo”.
Headlamp Off Delay (Atrasar o
desligar dos faróis)
Quando esta função é seleccionada, o
condutor, ao sair do veículo, pode op-
tar por deixar os faróis ligados du-
rante 0, 30, 60 ou 90 segundos. Para
fazer a sua selecção, suba ou desça até
a definição pretendida estar realçada
e, em seguida, prima ou solte o botão
SELECT (Seleccionar) até umamarca de verificação aparecer junto à
definição, mostrando que ela foi se-
leccionada.
Headlamps with Wipers (Faróis
com o limpa pára-brisas)
(Disponível apenas com faróis
automáticos) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando seleccionar ON (Ligado) e o
interruptor dos faróis estiver na posi-
ção AUTO, os faróis acendem-se du-
rante cerca de 10 segundos depois de
ter ligado o limpa pára-brisas. Os fa-
róis também se apagam quando os
limpa-pára-brisas são desligados, se
tiverem sido activados por esta fun-
ção. Para fazer a sua selecção, prima e
solte o botão SELECT (Seleccionar)
até aparecer um sinal de verificação
ao lado da definição a indicar que esta
foi seleccionada.
NOTA: Se ligar os faróis durante o
dia, as luzes do painel de instru-
mentos diminuem de intensidade.
Para aumentar o brilho, consulte
"Luzes", em "Compreender as Ca-
racterísticas do Veículo".Intermittent Wiper Options
(Opções do limpa pára-brisas
intermitente) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando esta função está seleccio-
nada, o condutor pode optar por ter o
funcionamento intermitente normal
dos limpa pára-brisas ou o funciona-
mento automático dos limpa pára-
-brisas com sensibilidade à chuva que
detecta a humidade no pára-brisas e
activa automaticamente os limpa
pára-brisas. Para fazer a sua selecção,
suba ou desça até a definição preten-
dida estar realçada e, em seguida,
prima ou solte o botão SELECT (Se-
leccionar) até uma marca de verifica-
ção aparecer junto à definição, mos-
trando que ela foi seleccionada.
Key-Off Power Delay (Corrente
Eléctrica Sem Chave)
Quando esta função for seleccionada,
os interruptores dos vidros eléctricos,
o rádio, o Uconnect® Phone (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível), o sistema de vídeo em DVD
(para versões/mercados onde esteja
disponível), o tecto de abrir eléctrico
218

Desligar o Menu
Prima e solte o botão SELECT (Selec-
cionar) para desligar o menu.
SISTEMAS DE SOM
Consulte o Folheto sobre Sistemas de
Som.
SISTEMA DE
NAVEGAÇÃO (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Consulte o Manual do Utilizador do
Uconnect®.
CONTROLO DE
iPod®/USB/MP3 (para
versões/mercados onde
esteja equipado)
NOTA: Esta secção refere-se ape-
nas aos rádios com código de ven-
das RES e REQ/REL/RET com
Uconnect®. Para a função de con-
trolo de iPod®/USB/MP3 de rádio
de ecrã táctil com código de ven-
das RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW ouRB2, consulte o Manual do Utiliza-
dor RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW ou
RB2 em separado. O controlo de
iPod®/USB/MP3 apenas existe
nas versões/mercados onde estes
rádios estejam disponíveis.
Esta função permite a ligação de um
iPod® ou de um dispositivo USB ex-
terno à porta USB, situada no porta-
-luvas.
O controlo iPod® suporta dispositivos
Mini, 4G, Photo, Nano, iPod® 5G e
iPhone®. Algumas versões do soft-
ware iPod® podem não suportar por
completo as funções do controlo
iPod®. Visite o website da Apple para
obter actualizações de software.
NOTA:
Se o rádio possuir uma porta
USB, consulte o Manual do Uti-
lizador do rádio Uconnect®
Multimedia para obter informa-
ções sobre a capacidade de su-
porte do dispositivo USB ex-
terno ou iPod®.
Ao ligar um iPod® ou disposi- tivo de áudio electrónico à porta AUX do painel frontal do rádio,
consegue ler o suporte, mas não
utiliza a função de controlo de
iPod® /MP3 para controlar o
dispositivo ligado.
LIGAÇÃO DE iPod® OU
DISPOSITIVO USB
EXTERNO
Utilize o cabo de ligação para ligar um
iPod® ou dispositivo USB externo à
porta do conector USB do veículo,
situada no porta-luvas.
NOTA: O porta-luvas tem uma
posição por onde é possível fazer
passar o cabo do iPod® ou de ou-
tro dispositivo electrónico de áu-
dio sem danificar o cabo quando
fechar a tampa. Desta forma, é
possível posicionar o cabo sem o
Porta do Conector USB
221

danificar quando fechar a tampa.
Se o seu porta-luvas não dispuser
deste orifício, faça passar o cabo
por uma posição afastada do
trinco da tampa e onde a tampa
possa ser fechada sem danificar o
cabo.
Depois de o dispositivo de áudio estar
ligado e sincronizado ao sistema de
controlo de iPod®/USB/MP3 (o
iPod® ou dispositivo USB externo po-
derão demorar alguns minutos a
ligar-se), o dispositivo de áudio co-
meça a carregar e está pronto para ser
utilizado, ao premir os interruptores
do rádio, conforme descrito abaixo.
NOTA: Se a bateria do disposi-
tivo de áudio estiver totalmente
descarregada, poderá não comu-
nicar como o sistema de controlo
de iPod®/USB/MP3 até atingir
uma carga mínima. Ao deixar o
dispositivo de áudio ligado ao sis-
tema de controlo de iPod®/USB/
MP3, poderá carregá-lo até ao ní-
vel necessário.UTILIZAR ESTA FUNÇÃO
Ao utilizar um cabo de iPod® ou um
dispositivo USB externo para ligar à
porta USB:
O dispositivo de áudio pode ser lidono sistema de som do veículo, pro-
porcionando a apresentação de me-
tadados (artista, nome da faixa, ál-
bum, etc.) no visor do rádio.
O dispositivo de áudio pode ser controlado com os botões do rádio,
para reproduzir, procurar e apre-
sentar os conteúdos do iPod®.
A bateria do dispositivo de áudio carrega quando ligada ao conector
USB/AUX (se suportado por esse
dispositivo de áudio específico).
CONTROLAR O iPod® OU
DISPOSITIVO USB
EXTERNO COM OS
BOTÕES DO RÁDIO
Para entrar no modo de controlo de
iPod®/USB/MP3 e aceder a um dis-
positivo de áudio ligado, prima o bo-
tão "AUX" no painel frontal do rádio
ou prima o botão VR e diga "USB" ou "Switch to USB" (Mudar para USB).
No modo de controlo de iPod®/USB/
MP3, as faixas de áudio (caso estejam
disponíveis no dispositivo de áudio)
começam a ser reproduzidas através
do sistema de áudio do veículo.
MODO DE REPRODUÇÃO
No modo de controlo de iPod®/USB/
MP3, o iPod® ou dispositivo USB ex-
terno inicia automaticamente o modo
de Reprodução. No modo de Repro-
dução, podem ser utilizados os se-
guintes botões no painel frontal do
rádio para controlar o iPod® ou dis-
positivo USB externo e apresentar da-
dos:
Utilize o manípulo de controlo
TUNE (Sintonizar) para seleccio-
nar a faixa seguinte ou anterior.
Rode-o para a direita (para a frente) até ouvir um estalido en-
quanto reproduz uma faixa para
avançar para a faixa seguinte ou
prima o botão VR e diga "Next
Track" (Próxima Faixa).
Rode-o para a esquerda (para trás) até ouvir um estalido para
voltar à faixa anterior na lista ou
222

prima o botão VR e diga "Pre-
vious Track" (Faixa Anterior).
Retroceda na faixa actual, pre- mindo e mantendo premido o botão
<< RW . Se mantiver premido o bo-
tão << RWtempo suficiente, volta
ao início da faixa actual.
Avance na faixa actual, premindo e mantendo premido o botão FF>>.
Se premir uma vez para trás << RW
ou para a frente FF>>, retrocede
ou avança cinco segundos, respec-
tivamente.
Utilize os botões << SEEKeSEEK
>> (Procurar) para passar para a
faixa anterior ou seguinte. Prima o
botão SEEK>> (Procurar) durante
o modo de reprodução para avan-
çar para a próxima faixa da lista ou
prima o botão VR e diga "Next or
Previous Track" (Próxima Faixa ou
Faixa Anterior").
Durante a reprodução de uma faixa, prima o botão INFOpara
consultar os metadados associados
(artista, nome da faixa, álbum,
etc.) à faixa. Se premir o botão INFO
novamente, passa para o ecrã
seguinte de dados dessa faixa. De-
pois de consultar todos os ecrãs,
prima o botão INFOpela última
vez para regressar ao ecrã do modo
de reprodução do rádio.
Prima o botão REPEAT(Repetir)
para alterar o modo do dispositivo
de áudio, de forma a repetir a faixa
actual, ou prima o botão VR e diga
"Repeat ON" (Repetição Ligada)
ou "Repeat Off" (Repetição Desli-
gada).
Prima o botão SCAN(Leitura)
para utilizar o modo de leitura do
iPod®/USB/MP3, reproduzindo os
primeiros 10 segundos de cada
faixa da lista actual e depois avan-
çando para a música seguinte. Para
parar o modo SCAN (Leitura) e
começar a reproduzir a faixa pre-
tendida durante a reprodução dessa
faixa, prima o botão SCAN(Lei-
tura) novamente. No modo Scan
(Leitura), prima os botões <<
SEEK eSEEK >> (Procurar) para
seleccionar as faixas anterior e se-
guinte. Botão
RND(apenas disponível no
código de vendas de rádio RES):
Prima este botão para alternar en-
tre os modos Shuffle ON (Reprodu-
ção aleatória ligada) e Shuffle OFF
(Reprodução aleatória desligada)
para o iPod® ou dispositivo USB
externo, ou prima o botão VR e diga
"Shuffle ON" (Reprodução aleató-
ria ligada) ou "Shuffle Off" (Re-
produção aleatória desligada). Se o
ícone RNDfor apresentado no visor
do rádio, o modo de reprodução por
ordem aleatória está activado.
MODO DE LISTAGEM OU
PROCURA
Durante o modo de reprodução, se
premir qualquer dos botões descritos
a seguir, entra no modo de listagem. O
modo de listagem permite-lhe percor-
rer a lista de menus e faixas do dispo-
sitivo de áudio.
Manípulo de controlo TUNE(Sin-
tonizar): O manípulo de controlo
TUNE (Sintonizar) funciona de
forma semelhante à roda de deslo-
camento do dispositivo de áudio ou
dispositivo USB externo.
223

Se rodar o botão no sentido dosponteiros do relógio (para a
frente) e no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio (para
trás), vai percorrer listas, apre-
sentando os detalhes da faixa no
visor do rádio. Quando a faixa a
reproduzir estiver realçada no vi-
sor do rádio, prima o manípulo
de controlo TUNE(Sintonizar)
para seleccionar e iniciar a repro-
dução da faixa. Se rodar o maní-
pulo de controlo TUNE(Sintoni-
zar) rapidamente, pode percorrer
a lista mais depressa. Durante o
deslocamento rápido, poderá re-
parar num ligeiro atraso na actu-
alização da informação no visor
do rádio.
Durante todos os modos de lista- gem, o iPod® apresenta todas as
listas em modo de ciclo ("wrap-
-around"). Assim, se a faixa esti-
ver no fim da lista, basta rodar o
botão para trás (no sentido con-
trário ao dos ponteiros do reló-
gio) para chegar à faixa mais de-
pressa. No modo de listagem, os botões
PRESET (Predefinição) do rá-
dio são utilizados como atalhos
para as seguintes listas no iPod®.
Predefinição 1 – Listas de repro- dução
Predefinição 2 – Artistas
Predefinição 3 – Álbuns
Predefinição 4 – Géneros
Predefinição 5 - Livros falados
Predefinição 6 – Podcasts
Se premir um botão PRESET (Predefinição), a lista actual é
apresentada na linha superior e a
primeira opção dessa lista, na se-
gunda linha.
Para sair do modo de listagem sem seleccionar uma faixa, prima
o mesmo botão PRESET(Prede-
finição) novamente para regres-
sar ao modo de reprodução.
Botão LIST(Listagem): O botão
LIST (Listagem) apresenta o menu
de nível superior do iPod® ou dis-
positivo USB externo. Rode o maní-
pulo de controlo TUNE(Sintoni-
zar) para apresentar a opção do menu de nível superior que pre-
tende seleccionar e prima o maní-
pulo de controlo
TUNE(Sintoni-
zar). Esta acção apresenta o
próximo item de submenu do dis-
positivo de áudio, podendo depois
seguir os mesmos passos para ir
para a faixa pretendida nessa lista.
Nem todos os níveis de submenu do
iPod® ou dispositivo USB externo
estão disponíveis neste sistema.
Botão MUSIC TYPE (Tipo de Mú-
sica): O botão MUSIC TYPE (Tipo
de Música) é outro botão de atalho
para a listagem de géneros no seu
dispositivo de áudio.
CUIDADO!
Se deixar o iPod® ou dispositivo USB externo (ou qualquer dispo-
sitivo suportado) em qualquer lu-
gar do veículo exposto a tempera-
turas extremas, pode alterar o
funcionamento ou danificar o dis-
positivo. Siga as directrizes do fa-
bricante do dispositivo.
(Continuação)
224