Page 174 of 291

172
BEZPEČNOST
Základní upozornění ohledně bezpečné přepravy dětí:
❍dětskou sedačku montujte zásadně na zadní sedadlo, kde
je dítě v případě nárazu více ochráněno;
❍Dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy použí-
vejte co nejdéle, pokud možno do 3 - 4 let věku dítěte.
❍Dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy na zadní
sedadlo doporučujeme umístit co nejvíce dopředu, jak to
dovolí poloha předního sedadla.
❍Po deaktivaci airbagu na straně spolucestujícího je nutno
podle rozsvícené kontrolky na přístrojové desce zkontro-
lovat, zda je airbag skutečně odpojen.
❍Postupujte přesně podle návodu dodaného s dětskou se-
dačkou. Návod k sedačce uchovávejte spolu s ostatní do-
kumentací k vozidlu a tímto návodem k vozidlu. Nepou-
žívejte dětské sedačky, k nimž není přiložen návod k pou-
žití.❍Všechny dětské zádržné systémy jsou jednomístné: nikdy
v nich nepřepravujte dvě děti současně.
❍Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní pás nepřiléhá ke kr-
ku dítěte.
❍Zatažením za bezpečnostní pás se nezapomeňte ujistit, zda
je dobře zapnutý.
❍Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze
či s rozepnutým bezpečnostním pásem.
❍Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální úsek pásu pod pa-
ži nebo za záda.
❍Nikdy nepřepravujte děti v náručí: platí to i pro novoro-
zence. Při nehodě vozidla nikdo není s to je zadržet.
❍Po případné dopravní nehodě pořiďte novou dětskou se-
dačku.
Při montáži dětské sedačky postupujte podle ná-
vodu k použití přiloženého k sedačce.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 172
Page 175 of 291

BEZPEČNOST
173
2
ČELNÍ AIRBAGYSoučástí výbavy vozidla jsou čelní airbagy na straně řidiče a
spolucestujícího, kolenní airbagy na straně řidiče (u přísluš-
né verze vozidla) a přední postranní a okenní airbagy.
Čelní airbag (pro řidiče a spolujezdce a kolenní pro řidiče)
slouží jako ochrana cestujících na předních sedadlech při čel-
ním nárazu střední či velké síly tím, že se mezi tělem a vo-
lantem či palubní deskou naplní vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiného typu (ze
strany nebo zezadu, převrácení vozidla atd.), neznamená to,
že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku v případě potřeby
elektronická řídicí jednotka.
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní prostor mezi těly cestují-
cích na předních sedadlech a zařízeními, která by jim mohla
přivodit zranění. Vzápětí na to se vak vyfoukne.
Je proto nutné si uvědomit, že čelní airbag (pro řidiče a spo-
lucestujícího a kolenní pro řidiče) nenahrazuje bezpečnostní
pásy, ale zvyšuje jejich účinnost. Z toho důvodu se doporu-
čuje jezdit zásadně se zapnutými bezpečnostními pásy, jak
to ostatně předepisují zákony v evropských a ve většině mi-
moevropských zemích
Při nárazu se tělo nepřipoutané bezpečnostními pásy může
vymrštěním dopředu dostat do předčasného kontaktu s nafu-
kovaným vakem. V takovém případě poskytuje vak daleko
menší ochranu.Čelní airbagy se nemusejí aktivovat v následujících případech:
❍Při čelních nárazech do předmětů, které se snadno zde-
formují a vozidlo do nich nenarazí předními plochami (na-
př. při nárazu blatníkem do svodidel);
❍zaklínění vozidla pod jiné vozidlo či ochrannou bariéru
(např. pod kamion či do svodidel);
Jestliže se airbagy v takovém případě neaktivují, znamená to,
že by neposkytly žádnou ochranu navíc k bezpečnostním pá-
sům, takže by jejich aktivace nebyla vhodná. Pokud se tedy
ve výše uvedených případech airbagy nenafouknou, nezna-
mená to, že je systém vadný.
Na volant a na kryt airbagu na straně spolu-
jezdce nelepte žádné samolepky a neodkládejte
sem žádné předměty. Na palubní desku před spo-
lucestujícím neodkládejte žádné předměty (např. mo-
bilní telefon), protože by mohly překážet při řádném roz-
vinutí airbagu spolucestujícího a způsobit vážné pora-
nění osobám ve vozidle.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 173
Page 176 of 291
174
BEZPEČNOST
Čelní airbagy na straně řidiče i spolujezdce byly vyvinuty a se-
řízeny tak, aby poskytly co nejlepší ochranu cestujícím, kteří
jsou na předních sedadlech připoutáni bezpečnostními pásy.
Airbagy se při aktivaci naplní do objemu, kterým se vyplní
co největší prostor mezi volantem a řidičem a palubní deskou
a spolujezdcem.
Při nárazech menší síly, (při kterých stačí zadržení bezpeč-
nostním pásem), se airbagy nenaplní. Je proto nezbytné jez-
dit se zapnutými bezpečnostními pásy, které zajistí správnou
polohu těla v případě čelního nárazu. ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČE obr. 12
Airbag tvoří vak složený v prostoru uprostřed volantu.
Obr. 12
L0E0067m
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 174
Page 177 of 291
BEZPEČNOST
175
2
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO obr. 13
Airbag tvoří vak složený v prostoru v palubní desce. Vak má
větší rozměr než u airbagu řidiče.
Obr. 13
L0E0068m
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ SEDAČKY
Dětské sedačky, které se montují proti směru jíz-
dy, se NESMĚJÍ nainstalovat na přední sedad-
lo, jestliže je airbag spolucestujícího v pohoto-
vostním stavu. Nafouknutím by mohl airbag přivodit dí-
těti smrtelné zranění bez ohledu na sílu nárazu.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 175
Page 178 of 291
176
BEZPEČNOST
L0E0321m
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ SEDAČKY: POZOR
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 176
Page 179 of 291

BEZPEČNOST
177
2
KOLENNÍ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČE obr. 14
(u příslušné verze vozidla)
Airbag tvoří vak složený v prostoru pod krytem spodního vo-
lantového hřídele ve výši kolen řidiče, poskytuje další ochra-
nu při čelním nárazu vozidla; při aktivaci se vak v mžiku na-
plní.
Manuální deaktivace čelního a bočního airbagu na straně
spolucestujícího na ochranu hrudníku a pánve
Pokud bude zcela nezbytné přepravovat dítě na sedačce upev-
něné na předním sedadle, lze čelní a boční airbag na straně
spolucestujícího vyřadit z funkce.
Kontrolka
“
ve sdruženém přístroji zůstane svítit trvale do
opětovného zapnutí čelního a bočního airbagu spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Postup při ručním vypnutí čelního a bočního
airbagu na straně spolucestujícího (u příslušné vozidla) je uve-
den v kapitole „Seznamte se s vozidlem“ v bodech „Multi-
funkční displej“ a „Konfigurovatelný multifunkční displej“.
Obr. 14
L0E0069m
Jestliže je airbag na straně spolucestujícího ak-
tivován do pohotovostního stavu, na přední se-
dadlo se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, kte-
ré se montují proti směru jízdy. Při nárazu vo-
zidla by nafouknutím mohl airbag přivodit dítě-
ti smrtelné zranění bez ohledu na sílu tohoto nárazu.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo spolucestující-
ho dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy, ne-
zapomeňte deaktivovat airbag spolucestujícího. Sedad-
lo předního spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka nedotýkala pa-
lubní desky. Jakmile sedačku z vozidla vymontujete, ak-
tivujte bez prodlení airbag spolucestujícího.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 177
Page 180 of 291
178
BEZPEČNOST
BOČNÍ AIRBAGY
(Side bag - Window bag) BOČNÍ AIRBAG obr. 15
Tvoří jej vak uložený v opěradle předního sedadla. Při akti-
vaci se vak v mžiku nafoukne. Slouží pro ochranu hrudníku
cestujících při středně silném nárazu ze strany.OKENNÍ AIRBAG obr. 16
Tvoří dva vaky, které se rozvinou dolů jako roleta. Jsou ulo-
ženy pod kryty za postranním obložením střechy a díky vel-
ké ploše ochrání hlavy cestujících na předních a zadních se-
dadlech při nárazu ze strany.
UPOZORNĚNÍ Při bočním nárazu dosáhnete nejlepší ochra-
ny za předpokladu, že sedíte ve správné poloze a umožníte tak
správné rozvinutí vaku.
Obr. 15
L0E0070m
Obr. 16
L0E0071m
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 178
Page 181 of 291

BEZPEČNOST
179
2
UPOZORNĚNÍ K aktivaci čelních a/nebo postranních air-
bagů může dojít i v případě, kdy bude vozidlo vystaveno sil-
nému nárazu ve spodku karosérie, např. o obrubník, chodník
nebo tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při vjetí do hlubokých
výmolů či na jiné terénní nerovnosti.
UPOZORNĚNÍ Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a do-
jde k úniku malého množství prachu. Ten není škodlivý a ne-
znamená vypuknutí požáru. Povrch nafouknutého vaku a vnit-
řek kabiny se mohou pokrýt zbytky prášku: tento prášek mů-
že dráždit kůži a oči. Při případném zasažení se omyjte vodou
a neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ O aktivaci předpínačů, čelních či bočních
airbagů rozhoduje diferencovaně elektronická řídicí jednot-
ka v závislosti na typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uve-
dených případech airbagy nenafouknou, neznamená to, že
systém selhal.
Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o dveře, ok-
na a oblast, kde se nacházejí okenní airbagy, aby
při jejich případném plnění nedošlo k úrazu. Ni-
kdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z okna.
UPOZORNĚNÍ Při nehodě s aktivací některého z bezpečnost-
ních zařízení vyhledejte autorizovaný servis Lancia pro vý-
měnu zařízení, jež se aktivovala a kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny airbagu mohou provádět
pouze autorizované servisy Lancia. Jakmile bude vozidlo ur-
čeno k sešrotování, je třeba nejdříve nechat u autorizovaného
servisu Lancia deaktivovat airbag. V případě změny vlastníka
vozidla je nezbytné, aby se nový vlastník seznámil se způso-
bem používání airbagu a s výše uvedenými upozorněními a aby
mu byl předán originální „Návod k použití a údržbě“ vozidla.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 179