Page 91 of 388

Röstkommandon
PrimäraAlternativ
zero (noll)
one (ett)
two (två)
three (tre)
four (fyra)
five (fem)
six (sex)
seven (sju)
eight (åtta)
nine (nio)
asterisk (*) star (stjärna)
plus (+)
hash (fyrkant) (#)
all (alla) all of them (allihop)
Breakdown service
(akut service)Primära Alternativ
call (ring upp)
cancel (avbryt)
confirmation
prompts (bekräftel-
ser) confirmation (bekräf-
telse)
continue (fortsätt)
delete (ta bort)
dial (slå nummer)
download (hämta)
Dutch (nederländska)Nederlands (neder-
ländska)
edit (redigera)
emergency (nödsi-
tuation)
English (engelska)
delete all (ta bort
alla) erase all (radera
alla)
Espanol (spanska)
Primära Alternativ
Francais (franska)
German (tyska) Deutsch (tyska)
help (hjälp)
home (hem)
Italian (italienska) Italiano (italienska)
language (språk)
list names (namn-
lista)
list phones (telefon-
lista)
main menu (huvud-
meny) return to main menu
(tillbaka till huvud-
menyn)
mobile (mobil)
mute (tyst)
mute off (tyst av)
new entry (ny post)
no (nej)
87
Page 95 of 388

•”Play Memos” (spela upp tidigare inspelade
memon) – du kan stoppa uppspelningen
genom att trycka på knappen för röststyrning
. Du fortsätter genom att välja ett av
följande kommandon:
• ”Repeat” (upprepa) (för att upprepa ett
memo)
• ”Next” (nästa) (för att spela upp nästa
memo)
• ”Previous” (föregående) (för att spela upp
föregående memo)
• ”Delete” (ta bort) (för att ta bort ett memo)
• ”Delete All” (ta bort alla) (för att ta bort alla
memon)
Systeminställningar
Växla till systeminställningar genom att säga
något av följande:
• ”Change to system setup” (växla till system-
inställningar)
• ”Main menu system setup” (växla till
huvudmeny) •
”Switch to system setup” (växla till
systeminställningar)
• ”Change to setup” (ändra till
systeminställningar)
• ”Main menu setup” (växla till huvudmeny)
eller
• ”Switch to setup” (växla till inställningar)
I det här läget kan du ge följande kommandon:
• ”Language English” (språk engelska)
• ”Language French” (språk franska)
• ”Language Spanish” (språk spanska)
• ”Language Dutch” (språk holländska)
• ”Language Deutsch” (språk tyska)
• ”Language Italian” (språk italienska)
• ”Tutorial” (handledning)
• ”Voice Training” (röstträning)
OBS!
Kom ihåg att du först måste trycka på
knappen för röststyrning
och vänta på
pipet innan du kan ge ett ”Barge In”-
kommando (kommandot avbryt).
RöstträningAnvändare som tycker att systemet inte känner
igen deras röstkommandon eller nummer kan
använda Uconnect®-röststyrningens röst-
träningsfunktion.
1. Tryck på
-knappen för röststyrning , säg
”System Setup” (systeminställningar) och när
du är i den menyn säger du ”Voice Training”
(röstträning). På så sätt tränar systemet in din
röst och igenkänningen förbättras.
2. Upprepa orden och fraserna på uppmaning
av Uconnect®-röststyrningen. För bästa resul-
tat bör röstinlärningen ske när fordonet är par-
kerat med motorn avstängd, alla rutor stängda
och fläkten avstängd. Den här proceduren kan
upprepas med en ny användare. Systemet an-
passar sig endast till den senast inlärda rösten.
91
Page 188 of 388

•Display Brightness With Headlights OFF
(displayljusstyrka med strålkastarna av)
På den här menyn kan man välja inställningar
för displayens ljusstyrka med strålkastarna av.
Justera ljusstyrkan med programtangenterna +
och –, eller genom att välja en punkt på skalan
mellan programtangenterna + och –. Tryck
sedan på programtangenten med tillbakapilen.
• Set Language (Ställ in språk)
Här kan tre olika språk olika språk väljas för all
skärmvisning, inklusive färddatorfunktionerna
och navigeringssystemet (tillval). Tryck på prog-
ramtangenten Set Language (ställ in språk) och
sedan på programtangenten för önskat språk
tills en markering syns bredvid språket. Marke-
ringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
• Units (enheter)
Här kan du välja om du vill att EVIC, vägmäta-
ren och navigeringssystemet (tillval) ska visa
amerikanska eller metriska måttenheter. Tryck
på US (amerikanska) eller Metric (metriska) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar- keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•
Voice Response Length (Röstrespons-
längd)
Här kan man ändra inställningarna för röst-
responslängd. Ändra röstresponslängden
genom att trycka på och släppa programtan-
genten Brief (kort) eller Detailed (detaljerad) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
• Touchscreen Beep (Pekskärmsljud)
Här kan man slå på eller stänga av det ljud som
hörs när man trycker på en pekskärmsknapp
(programtangent). Tryck på programtangenten
Touchscreen Beep (pekskärmsljud) tills en mar-
kering syns bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck på program-
tangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny. •
Navigation Turn-by-Turn in Cluster (navi-
gering sväng för sväng i kombinations-
instrumentet) – tillval
När den här funktionen är vald visas köranvis-
ningarna på displayen när fordonet närmar sig
en angiven sväng i en förprogrammerad rutt.
Välj funktionen genom att trycka på program-
tangenten Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(navigering sväng för sväng på kombinations-
instrumentet) tills en markering syns bredvid
inställningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. Tryck på programtangenten
med tillbakapilen för att återgå till föregående
meny.
Klocka
Med programtangenten Clock (klocka) blir följ-
ande inställningar tillgängliga.
• Sync Time with GPS (synkronisera tid
med GPS)
Här kan man ange att radion automatiskt ska
ställa in tiden. Ändra inställningen för synkroni-
serad tid genom att trycka på programtangen-
ten Sync with GPS Time (synkronisera med
GPS-tid) tills en markering syns bredvid inställ-
184