Page 158 of 227
obr. 23
F0P0239m
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F1420
15
10
20
15
10
20
10
30
40
30
40
30
Pojistková skříňka v motorovém prostoruSPOTŘEBIČE POJISTKY AMPÉRY
Řídicí jednotka motoru, systém dodávky paliva a vzduchu, ventilátor chladičeKlaksonČerpadlo ostřikovačů čelního a zadního oknaČerpadlo ostřikovačů světlometůSystém dodávky palivaSekundární spínač pedálu brzdy, posilovač řízeníSpínací skříňkaPrimární spínač pedálu brzdySystém dodávky paliva a vzduchuPřední ventilátor topeníStírač čelního sklaŘídicí jednotka obslužných funkcíNeobsazeno
❒
Po otevření kapoty motoru posuňte dr-
žák, čímž se usnadní přístup.
❒
Uvolněte a skříňku, čímž se zpřístupní
pojistky.
154KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 154
Page 159 of 227
obr. 24
F1
F2
F3
F1 F4 F3 F4 F5
F0P0241m
F1
F2
F3
F4
F36
F37
F38
F39
F4030
–
40/50
–
15
10
20
–
5
Pojistková skříňka v interiéru (na baterii)SPOTŘEBIČE POJISTKY AMPÉRYVyhřívání sedadelNapájecí zásuvka 12 V pro třetí řadu sedadel (Combinato)
Řídicí jednotka přívěsu a (pokud je ve výbavě)pojistková skříňka nástavbyNeobsazenoZámky křídlových dveříZámky křídlových dveříStírač zadního okna
Ventilace zadní části interiéru (Combinato)Přiklápění zpětných zrcátek
❒
Uvolněte víko prostoru baterie.
❒
Odpojte červenou svorku baterie (+).
Po dokončení důkladně zavřete víko.
155
KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 155
Page 160 of 227
obr. 25
F1
F2
F3
F4
F5
F0P0246m
F1
F2
F3
F4
F515
15
15
15
40
Přídavná pojistková skříňkaSPOTŘEBIČE POJISTKY AMPÉRYNeobsazenoRelé a alternátor optionalNapájení přívěsu Trvalé napájení pro nástavbuVýstražná světla
156KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 156
Page 161 of 227

DOBITÍ BATERIEUPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení bate-
rie je uveden pouze pro informaci. Dopo-
ručujeme si nechat baterii dobít u autori-
zovaného servisu Fiat.
Doporučuje se baterii dobíjet pomalu níz-
kou proudovou hodnotou po dobu asi 24
hodin. Rychlé nabíjení velkým proudem by
mohlo baterii poškodit.
Postup při dobití baterie:❒
Odpojte svorku minusového pólu ba-
terie;
❒
k pólům baterie připojte kabely nabíje-
če. Dbejte na správnou polaritu;
❒
zapněte nabíječ;
Elektrolyt obsažený v baterii
je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Baterii dobí-
jejte ve větraném prostředí v bezpeč-
né vzdálenosti od volného plamene
nebo případných zdrojů jisker. Ne-
bezpečí výbuchu nebo požáru.
POZOR!
❒
po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ a až pak jej odpojte od baterie;
❒
připojte svorku minusového pólu ba-
terie.
Nepokoušejte se nabít za-
mrznutou baterii: Nejdříve je
třeba baterii rozmrazit , jinak hrozí ne-
bezpečí výbuchu. Při zamrznutí bate-
rie je třeba ji nejdříve nechat zkon-
trolovat odborníkem, zda nejsou po-
škozené vnitřní prvky nebo prasklé tě-
leso - nebezpečí úniku jedovaté žíra-
viny.
POZOR!
ÚSPORNÝ REŽIM
Po vypnutí motoru lze při klíči ve spínací
skříňce v poloze Mpoužívat některé funk-
ce (ovládání oken, stírače, stropní svítil-
ny, autorádio, atd.) pouze po dobu maxi-
málně 30 minut, aby nedocházelo k vybí-
jení baterie.
Po uplynutí těchto 30 minut se aktivní
funkce přepnou do pohotovostního stavu,
bliká kontrolka baterie a na displeji se zo-
brazí hlášení.
K obnovení provozu těchto funkcí je nut-
né nastartovat motor a nechat jej chvíli bě-
žet.
Disponibilní doba potom bude dvojná-
sobkem doby chodu motoru.
Tato doba však bude vždy v rozmezí me-
zi 5 a 30 minutami.
Při vybité baterii nelze nastartovat motor.
157
KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 157
Page 162 of 227

obr. 26
A
F0P0243m
Během tažení vozu nestar-
tujte motor.
POZOR!
Před zašroubováním tažného
okna očistěte příslušný závi-
tový otvor. Před tažením vozu zkon-
trolujte, zda je oko zašroubované až
na doraz na závitovém čepu.
POZOR!
Před tažením vozu odemkně-
te řízení (viz část “Spínací
skříňka” v kapitole “Palubní deska a
ovládací prvky”). Při tažení vozidla
mějte na paměti, že posilovače brzd a
řízení nejsou aktivní. Proto je nutné při
práci s brzdovým pedálem a volantem
vyvinout daleko větší úsilí. Nepouží-
vejte k tažení pružná lana, vyvarujte se
trhavých pohybů. Během tažení kon-
trolujte, zda se tažnými prvky nepo-
škodí části vozidla, jichž se dotýkají. Při
tažení vozidla je nutno dodržovat
všechna ustanovení pravidel silničního
provozu ohledně tažných zařízení a
chování v silničním provozu.
POZOR!
obr. 27
F0P0608m
TAŽENÍ VOZIDLAVozidlo je vybaveno tažným okem, které
je umístěno v motorovém prostoru, jak je
znázorněno na obr. 26.
INSTALACE TAŽNÉHO OKA
Postupujte takto:❒
otevřete kapotu motoru a uvolněte
tažné oko A-obr. 26z držáku;
❒
pomocí šroubováku ze sady nářadí
vyjměte příslušnou krytku B-obr. 27;
❒zašroubujte tažné oko na závitový čep
až na doraz.
158KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 158
Page 163 of 227

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 160
PLÁN ÚDRŽBY .................................................................... 161
PRAVIDELNÉ KONTROLY ................................................ 163
PROVOZ ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK........................ 163
KONTROLA HLADIN ........................................................ 164
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ FILTR ............................ 170
BATERIE ................................................................................. 170
KOLA A PNEUMATIKY ...................................................... 173
HADICOVÉ ROZVODY ..................................................... 174
STÍRAČE ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA ....................... 174
KAROSÉRIE ........................................................................... 176
INTERIÉR ............................................................................... 178
Ú Ú
D D
R R
Î Î
B B
A A
A A
P P
É É
â â
E E
159
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 159
Page 164 of 227

UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidel-
ných prohlídek stanovil výrobce vozidla.
Jejich neprovedením může pozbýt platnost
záruka.
Plánovanou údržbu provádějí autorizova-
né servisy Fiat ve stanovených normoča-
sech.
Jestliže se během pravidelné plánované
prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě
plánovaných řádných úkonů nutné další vý-
měny nebo opravy, lze je provést pouze s
výslovným souhlasem zákazníka.UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste
vyhledali servis Fiat bez prodlení při kaž-
dé případné menší neobvyklosti při pro-
vozu vozidla a nečekali na další pravidel-
nou servisní prohlídku.
Pokud se vozidlo používá často pro taže-
ní přípojných vozidel, je třeba zkrátit in-
terval mezi plánovanými prohlídkami.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBASprávná údržba je základem pro uchování
vozidla v optimálním stavu po co nejdelší
dobu.
Pro toto vozidlo Fiat je připravena série
kontrol a činností údržby s intervalem
30000 km.
Plánovanou údržbou nelze nicméně pokrýt
všechny nároky vozidla. Proto je nutno tr-
vale věnovat vozidlu patřičnou pozornost
a to i před první servisní prohlídkou při
30.000 km a posléze i v období mezi dal-
šími plánovanými servisními prohlídkami.
Například je třeba systematicky kontrolo-
vat a případném doplnit náplně, dohustit
pneumatiky, atd.
160KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 160
Page 165 of 227

PLÁN ÚDRŽBYInterval prohlídek je 30000 km
Tisíce kilometrů
Měsíce
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné
seřízení tlaku
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, kontrolky ve sdruženém přístroji, atd.)Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů a případné seřízení trysekKontrola polohy / opotřebení stíračů čelního / zadního skla
Kontrola stavu předních brzdových destiček a funkce
signalizace jejich opotřebení, kontrola opotřebení zadních brzdových destiček (pokud je ve výbavě)
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd (pokud jsou ve výbavě)
Vizuální kontrola stavu:
Vnějšek karosérie, ochranný nástřik spodku, potrubí
(výfuk, dodávka paliva, brzdy)
Pryžové díly (manžety, měchy, pouzdra, atd.)Ohebná potrubí brzdové soustavy a systému dodávky paliva
Kontrola napnutí hnacích řemenů příslušenství(s výjimkou motorů vybavených automatickými napínači)Kontrola a seřízení zdvihu páky parkovací brzdyKontrola emisí/kouřivostiKontrola čistoty zámků, vyčištění a namazání mechanismů30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
161
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 161