Page 134 of 268

Nižšie zrekapitulujeme bezpečnostné normy
pre transport detí, ktoré je treba dodržiavať:
1) Pre inštaláciu detských sedačiek je odporúčaná pozí-
cia na zadnom sedadle, nakoľko je táto najviac chránená v
prípade nárazu.
2) V prípade deaktivácie air bagu spolujazdca stále skon-
trolujte, prostredníctvom permanentne zasvietenej prí-
slušnej žltej kontrolky na prístrojovom panely, činastala
deaktivácia.
3) Prísne rešpektujte inštrukcie dodané so sedačkou, kto-
ré je dodávateľ povinný priložiť. Uchovajte ich vo vozidle
spolu s dokladmi a touto príručkou. Nepoužívajte sedač-
ky bez inštrukcií na používanie.
4) Presvedčte sa vždy o pohybe bezpečnostných pásov a
pripnutí pásov.
5) Každý upevňovací systém je prísne jednomiestny; ne-
prepravujte nikdy dve deti súčasne.
6) Stále preverte, či sa pásy neopierajú o krk dieťaťa.
7) Počas jazdy nedovoľte dieťaťu uložiť sa do chybných
pozícií alebo odopnúť pásy.
8) Neprepravujte nikdy deti ani novorodencov v náručí.
Nikto, hocijako silný, nie je schopný ich udržať v prípade
nárazu.
9) V prípade nehody vymeňte sedačku za novú.
134
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pri aktívnom airbagu spolujazdca, ne-
ukladajte deti do sedačky otočenej do pro-
tismeru jazdy na predné sedadlo. Aktivácia air-
bagu by v prípade nárazu mohla prevážanému
dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu
na silu nárazu. Odporúča sa preto stále prepra-
vovať deti sediace vo vlastnej sedačke na zadnom
sedadle, nakoľko je táto pozícia najchránenejšia
v prípade nárazu.
POZOR
PRÍPRAVA PRE MONTÁŽ DETSKEJ
SEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE“Automobil je predpripravený na montáž sedačiek Isofix
Universale, nového zjednoteného európskeho systému na
prepravu detí. Ako ukážka je na obr. 133 zobrazený príklad
sedačky. Sedačka Isofix Universale pokrýva hmotnostnú
skupinu 1.
Z dôvodu rôzneho systému uchytenia, sedačku je potreb-
né upevniť pomocou príslušných spodných kovových očiek
A-obr. 134, nachádzajúcich sa medzi operadlom a zadným
vankúšom, preto upevnite horný popruh (súčasť sedač-
ky) do príslušneho očka B-obr. 135 umiestneného na za-
dnej časti sedadla. Je možné namontovať ako tradičné se-
dačky ako aj „Isofix Univerzál“.
Pripomíname, že v prípade detských sedačiek Isofix Uni-
versale sa môžu používať všetky, ktoré sú homologizova-
né v súlade so znením ECE R44/03 „Isofix Universale“.
125-146 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 10.06 Pagina 134
Page 176 of 268
F0U0133m
obr. 145
F0U0136m
obr. 147
F0U0135m
obr. 146
❒
zasuňte kľuku L a zdvihákom dvíhajte vozidlo, až pokým
sa koleso nezdvihne niekoľko centimetrov od zeme;
❒
zatlačte na zariadenie F-obr. 147 tak, aby sa zdvihák roz-
ložil, až dokiaľ sa horná časť zdviháka G správne ne-
vsunie do záchytného zariadenia H;
❒
oznámte prítomným osobám, že sa auto bude dvíhať, je
preto potrebné vzdialiť sa od vozidla a nedotýkať sa
ho až do jeho opätovného spustenia;
176
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYV NÚDZIÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
173-208 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 10.14 Pagina 176
Page 231 of 268

231PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZIÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤTECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Čistiace prostriedky znečisťujú vody. Vozid-
lo umývajte iba na miestach, ktoré sú vy-
bavené pre zber a čistenie odpadových vôd
použitých na umývanie.
Okná
Na umývanie okien používajte špeciálne saponáty.
Používajte čisté utierky, aby ste ich nepoškriabali alebo ne-
zmenili ich priehľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické odpory umiest-
nené vo vnútri zadného okna, jemne ho pretrite v smere
odporov.
Priestor motora
Na konci každého zimného obdobia dobre umyte priestor
motora, dávajte pritom pozor, aby ste priamo nezasiahli
prúdom vody elektronické riadiace jednotky a dbajte na
to, aby ste dostatočne ochránili horné nasávanie vzduchu,
zabránite tak vzniku rizika poškodenia motorčeka stiera-
ča čelného skla. S touto činnosťou sa obráťte na špeciali-
zované servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí byť uskutočnené, keď je
studený motor a kľúče sú v spínacej skrinke v polohe STOP.
Po skončení umývania skontrolujte, či rôzne ochrany (na-
príklad gumové uzávery alebo rôzne kryty) nie sú posu-
nuté alebo poškodené.
Predné reflektory
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových rozptyľovacích tie-
nidiel predných svetlometov nepoužívajte aromatické sub-
stancie (napríklad benzín) alebo ketóny (napríklad acetón).
❒
prejdite po karosérii špongiou so slabým roztokom sa-
ponátu, často špongiu vypláchnite;
❒
dobre opláchnite vodou a vysušte prúdom vzduchu ale-
bo semišom.
Počas sušenia sa venujte predovšetkým častiam, ktoré vid-
no menej, ako je napríklad priestor dverí, okolie svetlo-
metov, v ktorých sa voda môže ľahko nazbierať. Odpo-
rúčame nenechať hneď automobil v uzavretom priestore,
nechajte ju radšej na otvorenom priestranstve, pomôže-
te tak vyparovaniu vody.
Neumývajte vozidlo po státí na slnku alebo keď je kapota
motora horúca: môže sa zmeniť lesk laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte rovnakým spôsobom, aký
ste použili pre bežné umývanie vozidla.
Vyhýbajte sa parkovaniu vozidla pod stromami; živicová
hmota, ktorá z nich opadáva, spôsobuje matný vzhľad na
farbu a zvyšuje možnosť vzniku koróznych procesov.
UPOZORNENIE Výlučky vtákov musia byť umyté okam-
žite a opatrne, pretože ich kyslosť je obzvlášť agresívna.
209-232 PUNTO EASY 1ed SK 30/10/13 11.08 Pagina 231