
F0U0343m
obr. 138
AIR BAG KOLIEN NA STRANE VODIČA 
obr. 138 
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Skladá sa z rýchlo nafukovacieho vankúša, uložený je v prie-
store pod spodným krytom stĺpika radenia, vo výške ko-
lien vodiča; poskytuje vodičovi doplnkovú ochranu v prí-
pade čelného nárazu.
141PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
MANUÁLNA DEAKTIVÁCIA AIRBAGOV
SPOLUJAZDCA PREDNÝCH A BOČNÝCH
PRE OCHRANU HRUDNÍKA A PANVY 
(Side Bag) (pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
V prípade, že je absolútne nevyhnutné prepravovať dieťa
na prednom sedadle, môžete odpojiť čelný airbag spolu-
jazdca a bočný airbag na ochranu hrudníka (Side Bag). Kon-
trolka 
“
na prístrojovej doske zostane svietiť až do opä-
tovného zapojenia čelného airbagu spolujazdca a bočného
airbagu na ochranu hrudníka (Side Bag). 
125-146 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.06  Pagina 141 

142
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pre manuálnu deaktiváciu čelných a boč-
ných (side bag) airbagov spolujazdca (pre
verzie/trhy, ak je vo výbave) pozrite kapitolu
„Oboznámenie sa s vozidlom“ v odseku „Nasta-
viteľný multifunkčný displej“.
POZOR
BOČNÉ AIRBAGY Vozidlo je vybavené prednými bočnými airbagmi pre ochra-
nu hrudníka (Side Bag predné) vodiča a spolujazdca (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave), airbag pre ochranu hlavy
predných cestujúcich (Window Bag) (pre verzie/trhy, kde
je vo výbave).
Bočné air bagy (keď sú zabudované) chránia cestujúcich
pred bočnými stredne-vysoko silnými nárazmi, prostred-
níctvom vloženia vankúša medzi cestujúceho a vnútorné
časti bočnej konštrukcie vozidla. Nekativácia bočných air
bagov pri iných typoch nárazu (predný, zadný, prevráte-
nie, atď ..) nie je preto dôkazom chybného fungovania sys-
tému. Pri bočnom náraze elektronická riadiaca jednotka
v prípade potreby spustí nafúknutie sa airbagov. Vankúše
sa nafúknu okamžite a vo forme ochrany sa vložia medzi
telo cestujúcich a konštrukcie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenia; hneď potom sa vankúše vyfúknu.
Čelné airbagy vodiča/spolujazdca (ak sú vo výbave) nena-
hrádzajú, ale dopĺňajú použitie bezpečnostných pásov, kto-
ré sa odporúča mať stále zapnuté, ako je ostatne predpí-
sané legislatívou v Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajinách.
125-146 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.06  Pagina 142 

143PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
BOČNÉ AIRBAGY NA OCHRANU HLAVY
(WINDOW BAG) obr. 140 
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Sú zložené z dvoch vankúšov ako „záclony“, jeden je ulo-
žený na pravej strane a jeden je na ľavej strane vozidla,
nachádzajú sa za bočným obložením strechy a sú zakryté
príslušnými povrchovými úpravami. 
Majú za úlohu chrániť hlavu predných a zadných cestujú-
cich v prípade bočného nárazu, vďaka širokému povrchu
vankúšov.
F0U0127m
obr. 139
PREDNÉ AIRBAGY BOČNÉ NA OCHRANU
HRUDNÍKA (SIDE BAG) obr. 139 
(pre verzie/trhy, kde je vo výbavenia)
Sú umiestnené v operadlách sedadiel, sú zložené z vankú-
ša s okamžitým nafúknutím, ktorý má za úlohu chrániť
hrudník cestujúcich v prípade bočného stredne-vysoko sil-
ného nárazu.
F0U0128m
obr. 140
125-146 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.06  Pagina 143 

V prípade likvidácie automobilu je potrebné obrátiť sa na
Asistenčnú sieť Fiat kvôli deaktivácii zariadenia, okrem to-
ho je v prípade zmeny majiteľa potrebné, aby nový maji-
teľ poznal spôsoby použitia zariadenia a vyššie opísané upo-
zornenia a aby vlastnil „Manuál na používanie a údržbu“.
UPOZORNENIE Aktivácia napínačov, predných airbagov,
predných bočných airbagov, je odlišná na základe typu ná-
razu. Chýbajúce aktivovanie jedného alebo viacerých pre-
to neznamená zlé fungovanie systému. UPOZORNENIE Lepšia ochrana zo strany systému v prí-
pade bočného nárazu je vtedy, keď je dodržaná sprva po-
loha na sedadle, umožňujúc tak správne roztvorenie boč-
ných air bagov.
UPOZORNENIE Aktivácia čelných a/alebo bočných air-
bagov je možná vždy, keď automobil zasiahne silný náraz
v oblasti podvozku, ako napríklad silné zrážky so schod-
mi, obrubníkmi alebo pevnými prekážkami na ceste, pá-
dy automobilu vo veľkých dier alebo prepadliny v ceste.
UPOZORNENIE Pri nafúknutí airbagu sa uvoľní malé
množstvo prachu. Tento prach nie je jedovatý a nezna-
mená začiatok požiaru; okrem toho povrch nafúknutého
vankúša a vnútro automobilu môžu ostať pokryté zvy-
škami prachu: V prípade zásahu sa umyte neutrálnym myd-
lom a vodou. 
UPOZORNENIE V prípade nehody, pri ktorej bolo akti-
vované ktorékoľvek bezpečnostné zariadenie, sa obráťte
na Asistenčnú sieť Fiat pre výmenu tie, ktoré boli akti-
vované a preverenie integrity zariadenia. 
Všetky kontrolné zásahy, opravy a výmeny týkajúce sa air
bagov musia byť vykonané v Asistenčnej sieti Fiat.
144
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Neopierajte hlavu, ramená alebo lakte
o dvere, okná a do zóny, z kadiaľ vychá-
dza bočný airbag na ochranu hlavy (Window
Bag), aby ste predišli možným zraneniam počas
v yfúknutia vaku.
POZOR
Nikdy nevykáňajte z okna hlavu, ramená
a lakte.
POZOR
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
125-146 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.06  Pagina 144 

145PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Na predné sedadlá so zabudovaným boč-
ným airbagom nesmiete v žiadnom prípa-
de naťahovať poťahy alebo ochranné obaly.
POZOR
Ak sa kontrolka 
¬nerozsvieti potom, čo ste
kľúč otočili do polohy MAR, ale zostane
svietiť počas jazdy (spolu so správou na multi-
funkčnom displeji, ak je vo výbave), je možné, že
je nejaká porucha na bezpečnostných systémoch;
v takom prípade by sa mohlo stať, že sa airbagy
alebo napínače neaktivujú v prípade nehody, ale-
bo vo väčšine prípadov sa aktivujú nesprávne. Pred
pokračovaním v ceste kontaktujte Autorizovaný
servis Abarth kvôli okamžitej kontrole systému.POZOR
Necestujte s predmetmi v lone, pred hrud-
níkom a takisto s fajkou, ceruzkou a.i. 
v ústach. V prípade nehody, pri ktorej by sa ak-
tivoval airbag, by Vám mohli spôsobiť ťažké zra-
nenia.
POZOR
Riaďte automobil vždy s rukami na obvo-
de volantu tak, aby sa v prípade rozvinu-
tia airbagu mohol vankúš bez prekážok nafúknuť.
Nejazdite s pokrčeným telom dopredu, ale držte
operadlo vo vzpriamenej pozícii, aby ste si mohli
dobre oprieť chrbát .
POZOR
Ak bolo vozidlo predmetom krádeže alebo
pokusu o krádež, ak bolo vystavené van-
dalizmu, záplavám alebo povodniam, dajte preve-
riť systém airbagov Autorizovaném servisu Abar th.
POZOR
Otočením kľúča v zapaľovaní do polohy
MAR sa kontrolka “(ak je zapnutý čelný
airbag spolujazdca) rozsvieti a bliká po dobu nie-
koľkých sekúnd, ako upozornenie na to, že air-
bag spolujazdca sa v prípade nárazu zapne; potom
sa kontrolka vypne.
POZOR
125-146 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.06  Pagina 145 

146
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
S kľúčom v spínacej skrinke v polohe MAR,
aj pri vypnutom motore, sa airbagy môžu
aktivovať, a to aj keď je vozidlo zastavené, ak do
neho narazí iné vozidlo. Takže, aj keď vozidlo sto-
jí, detské sedačky namontované proti smeru jazdy
sa NEINŠTALUJÚ na predné sedadlo, pokiaľ je ak-
tívny prednýairbag spolujazdca. Aktivácia airba-
gu v prípade nárazu by mohla spôsobiť prepra-
vovanému dieťaťu smrteľné zranenia. Preto vždy
vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo spo-
lujazdca namontujete detskú sedačku, ktorá sa
montuje proti smeru jazdy. Okrem toho treba na-
staviť predné sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedačky
s prístrojovou doskou. Ihneď po odmontovaní se-
dačky airbag spolujazdca opäť aktivujte. 
Nakoniec pripomíname, že keď je kľúč zasunutý
a otočenýv polohe STOP, následkom nárazu sa
neaktivuje žiadne bezpečnostné zariadenie (air-
bag ani napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za poruchu
systému.
POZOR
Neumývajte sedadlá s vodou alebo parou
pod tlakom (ručne alebo v automatických
umývarkach).
POZOR
Predné airbagy sa aktivujú pri silnejších
nárazoch ako pri napínačoch. Pri nára-
zoch so silou medzi týmito prahmi aktivácie je
normálne, že sa spustia iba napínače bezpeč-
nostných pásov. 
POZOR
Na háčiky a držadlá vo vozidle môžete ve-
šať iba ľahké odevy a predmety. 
POZOR
Airbagy nie sú náhradou za bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem to-
ho, keďže predné air bagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti, bočných ná-
razov, zrážok alebo prevrátení, v týchto prípadoch
sú cestujúci chránení iba bezpečnostnými pásmi,
ktoré je preto potrebné mať stále zapnuté.
POZOR
125-146 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.06  Pagina 146 

160
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE 
A JAZDAKONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
PORUCHA AIRBAGOV (červená)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka roz-
svieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vy-
pnúť.
Trvalé svietenie kontrolky znamená poruchu v systéme air-
bagov. U niektorých verzií sa na displeji zobrazuje príslušné
hlásenie.
¬
Ak sa kontrolka ¬po otočení kľúča do po-
lohy MAR nerozsvieti alebo zostane roz-
svietená počas jazdy, je možné, že sa vyskytla chy-
ba v záchytnom systéme; v takom prípade by sa
airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov 
v prípade nehody nemuseli aktivovať alebo, v om-
noho menšom počte prípadov, aby sa mohli akti-
vovať nesprávne. Pred tým, ako by ste pokračo-
vali v ceste, kontaktujte Autorizovaný servis Fiat
kvôli okamžitej kontrole systému. 
POZOR
Poruchu kontrolky ¬(kontrolka zhasnutá)
signalizuje blikanie kontrolky “dlhšie ako
zvyčajné 4 sekundy, ktorá signalizuje odpojený čel-
ný airbag spolujazdca.
POZOR
VYSOKÁ TEPLOTA CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA (červená)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka sa rozsvieti, ak je motor prehriaty. Ak sa kon-
trolka zapne, je potrebné sledovať nasledovné kroky:
❒v prípade normálneho chodu: zastavte vozidlo, vy-
pnite motor a overte, či hladina chladiacej kvapaliny v
nádobe nie je pod značkou MIN. V takom prípade poč-
kajte, aby sa motor ochladil a potom pomaly a opatrne
otvorte uzáver, doplňte chladiacu kvapalinu a uistite sa,
že jej hladina bude medzi značkami MIN a MAX, ktoré
sú na samotnej nádobe. Okrem toho vizuálne skontro-
lujte, či nedochádza k úniku kvapaliny. Ak by sa pri na-
sledujúcom naštartovaní kontrolka opäť rozsvietila, ob-
ráťte sa na Autorizovaný servis Fiat.
❒v prípade náročnej jazdy (napr. pri ťahaní prívesu pri
výstupe alebo ak má vozidlo plný náklad): spomaľte jaz-
du, a v prípade, že kontrolka zostane svietiť, zastavte
vozidlo. Zastavte na 2 – 3 minúty, pričom ponechajte
motor zapnutý a zľahka zrýchľujte, aby sa umožnilo lep-
šej cirkulácii chladiacej kvapaliny a potom vypnite mo-
tor. Skontrolujte dostatočnú hladinu kvapaliny vyššie opí-
saným spôsobom.
UPOZORNENIE V prípade veľmi náročných jázd sa od-
porúča ponechať motor zapnutý a zľahka zrýchľovať na
niekoľko minút, predtým ako zastavíte.
U niektorých verzií sa na displeji zobrazuje príslušné hlá-
senie.
ç
159-172 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.10  Pagina 160 

164
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE 
A JAZDAKONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Ak sa pootočením kľúča v spínacej skrin-
ke M AR kontrolka Unezapne alebo sa za-
pne počas chodu vozidla nastálo alebo blikaním (u
niektorých verzií súčasne so správou zobrazenou
na displeji ), obráťte sa čo najskôr na Autorizova-
ný servis Fiat . Funkčnosť kontrolky Umôže byť
skontrolovaná pomocou príslušných zariadení zá-
stupcami cestnej kontroly. Pridržiavajte sa noriem
platných v krajine, v ktorej jazdíte.
POZOR
ODPOJENÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA
(jantárovo-žltá)
Kontrolka 
“
sa rozsvieti pri odpojení čelného
airbagu spolujazdca. 
So zapojeným čelným air bag-om na strane, otočením kľú-
ča do pozície MAR, kontrolka 
“
sa zapne neprerušova-
ným svetlom asi na 4 sekundy, bliká ďalšie 4 sekundy a po-
tom sa vypne.
“
Porucha systému kontroly motora EOBD
V normálnych podmienkach sa po otočení kľúča do polo-
hy MAR kontrolka rozsvieti, ale musí sa vypnúť hneď po
naštartovaní motora. Počiatočné rozsvietenie znamená
správne fungovanie kontrolky. Ak zostane kontrolka svie-
tiť alebo sa rozsvieti v priebehu jazdy:
❒svieti nepretržite: signalizuje poruchu systému napája-
nia/zapaľovania, ktorá by mohla viesť k zvýšeniu emisií
výfukových plynov, možnej strate výkonu, nedostatoč-
nej ovládateľnosti a zvýšenej spotrebe paliva. 
U niektorých verzií sa na displeji zobrazuje príslušné hlá-
senie. 
Za týchto podmienok je možné pokračovať v jazde, pri-
čom je nutné vyhnúť sa namáhaniu motora alebo veľkým
rýchlostiam. Dlhodobé používanie vozidla s kontrolkou za-
pnutou nastálo môže spôsobiť škody. Obráťte sa čo naj-
skôr na Autorizovaný servis Fiat. Kontrolka sa vypne, ak
sa stratí chybné fungovanie, avšak systém si zapamätá sig-
nalizáciu.
❒bliká: signalizuje možnosť poškodenia katalyzátora (po-
zri „Systém EOBD“ v kapitole „Prístrojová doska a ovlá-
dania“). 
V prípade, že kontrolka svieti prerušovane, je treba uvoľ-
niť plynový pedál a pokračovať na nízkych otáčkach, až kým
kontrolka neprestane blikať; pokračujte v jazde miernou
rýchlosťou, vyhýbajte sa okolnostiam jazdy, ktoré by moh-
li spustiť opätovné blikanie kontrolky a čo najskôr sa ob-
ráťte na Autorizovaný servis Fiat.
Pre verzie/trhy, ak je vo výbave, kontrolka Una prí-
strojovej doske má funkciu EOBD (European On Board
Diagnosis), v prípade, že nesprávne funguje vstrekova-
cie zariadenie.
159-172 PUNTO EASY 1ed SK  23/10/13  10.10  Pagina 164