157
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMKONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍKPALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČEV NOUZI
7,5
7,5
5
5
5
10
5
20
20
20
20
5
5
7,5 1 (*)
8 (*)
8
13
2 (*)
5
11
4
6
14
7
12
3
10
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce obr. 36SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRYNærlys i højre sideLevý potkávací světlometNastavovač sklonu světlometů
Napájení INT/A cívek relé v pojistkové skříňce v motorovém prostorua cívek relé na řídicí jednotce Body Computer.Přední stropní svítidlo, osvětlení zavazadlového prostoru (verze VAN)
Napájení přímo z baterie pro diagnostickou zásuvku EOBD, sirénu alarm, řídicí jednotku Blue&Me™
Napájení INT pro přístrojovou desku, spínač brzdového pedálu (spínací kontakt), třetí brzdové světlo
Motorky zamykání/odemykání dveří, motorek zámku dead lock, motor odemykání víka zavazadlového prostoru.Elektrické čerpadlo ostřikovače čelního/zadního sklaMotorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně řidičeMotorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně spolucestujícího.
Napájení INT pro osvětlení ovládacích panelů, ovládání vnějších elektrických zrcátek, řídicí jednotky elektricky ovládaného střešního okna, infotelematické zásuvky my-portPřístrojová deska
Napájení INT spínače brzdového pedálu (rozpínací kontakt), spínač spojkového pedálu,
topení v kabině, řídicí jednotky Blue&Me™, přípravy pro autorádio, řídicí jednotky
stabilizátoru napětí, světla zpětného pojezdu v zadním blatníku, snímač vody
v naftovém filtru, řídicí jednotky předžhavení svíček, měřáku množství vzduchu, senzoru na brzdovém posilovači, cívek relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru
(*) Tato pojistka je pouze u některých verzí.
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 09/10/13 08.44 Pagina 157
165
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZITECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍKPALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČEÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 166
PLÁN ÚDRŽBY BENZÍNOVÉ VERZE ............................ 167
PRAVIDELNÉ KONTROLY ................................................ 171
PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK ... 171
KONTROLA HLADIN ........................................................ 172
VZDUCHOVÝ FILTR .......................................................... 177
PYLOVÝ FILTR ...................................................................... 177
BATERIE ................................................................................. 177
KOLA A PNEUMATIKY ...................................................... 179
PRYŽOVÁ POTRUBÍ ........................................................... 180
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA ................................................... 180
KAROSÉRIE ........................................................................... 182
INTERIÉR ............................................................................... 184
Ú Ú
D D
R R
Ž Ž
B B
A A
A A
P P
É É
Č Č
E E
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 15/10/13 15.00 Pagina 165
168BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZITECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
●● ●● ● ●
●
●
●● ●● ● ●
●● ●
●● ●● ● ●
●● ●● ● ●
●● ●● ● ●
●● ●
●● ●● ● ●
Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Měsíce24 48 72 96 120 144
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijteVýměna hnacích řemenů příslušenstvíVýměna ozubeného rozvodového řemene (*)Výměna svíček zapalování (u zážehových motorů)Výměna palivového filtru (verze se vznětovým motorem)Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a filtru (verze s zážehovým motorm (nebo každých 24 měsíců (2)
Výměna motorového oleje a filtru (verze se zážehovým motorem EURO 4 bez DPF) (nebo každé 2 roky)Výměna motorového oleje a filtru (verze EURO 4 s DPF (
Õ) (1)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)Výměna pylového filtru (anebo každých 15 měsíců)(*) V případě velmi náročných provozních podmínek (chladné klima, provoz po městě, dlouhodobá stání na volnoběh, prašné prostředí) je
nutno rozvodový řemen vyměnit jednou za 4 roky bez ohledu na počet ujetých kilometrů a v každém případě jednou za 5 let.
(Õ) Motorový olej a filtru se musejí vyměňovat, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“), nebo
každých 24 měsíců.
(1) Používá-li se vozidlo hlavně pro jízdy po městě, je nutné vyměnit motorový olej a olejový filtr každých 12
měsíců.
(2) Pokud je vozidlo provozováno převážně po městě a v každém případě při ročním proběhu do 10 000 km, je
nutno měnit motorový olej a olejový filtr každých 12 měsíců.
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 15/10/13 15.00 Pagina 168
170BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZITECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
●
●●
●●● ●●
●●
●●● ●●
Tisíce kilometrů 35 70 105 140 175
Měsíce24 48 72 96 120
Výměna hnacích řemenů příslušenstvíVýměna palivového filtruVyměna vložky vzduchového filtruVýměna motorového oleje a olejového filtru (*)Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (jinak po 15 měsících)
Používá-li se vozidlo hlavně pro jízdy po městě, je nutné vyměnit motorový olej a olejový filtr každých 12 měsí-
ců.
(*) Skutečný interval výměny motorového oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován
kontrolkou nebo upozorněním, (je-li součástí výbavy vozidla) na přístrojové desce. V každém případě nesmí být tento
interval delší 24 měsíců.
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 15/10/13 15.00 Pagina 170
171
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZITECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍKPALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČEÚDRŽBA A PÉČE
PROVOZ VOZIDLA
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEKJestliže je vozidlo provozováno převážně
za některé z následujících, zvlášť nároč-
ných podmínek:❒
tahání nákladního nebo obytného pří-
věsu;
❒
jízda po prašných vozovkách;
❒
opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒
jízda s motorem, který asto b ží na-
prázdno, nebo p i jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (nap . taxi
nebo rozvoz zboží) i po dlouhé od-
stávce vozidla;
doporučujeme provádět následující kontro-
ly častěji, než je uvedeno v plánu údržby:
❒
kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
❒
kontrola čistoty zámků víka motorové-
ho a zavazadlového prostoru, vyčištění
a promazání mechanismů;
❒
vizuální kontrola stavu: motoru, převo-
dovky, převodných ústrojí, pevných úse-
ků a ohebných úseků potrubí (výfuku
– přívodu paliva – brzd), pryžových prv-
ků (kryty – manžety – objímky – atd.);
❒
kontrola stavu nabití a hladiny elektro-
lytu baterie;
❒
vizuální kontrola stavu řemenů náho-
nu vedlejších agregátů;
❒
kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒
kontrola a případná výměna vzduchové-
ho filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLYPo každých 1000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně obnovte:❒
hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒
hladina brzdové kapaliny;
❒
hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒
naplnění a stav pneumatik;
❒
fungování osvětlovací soustavy (světlo-
metů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒
fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna;
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně
doplňte hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTS, které byly vy-
vinuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ v ka-
pitole „Technické údaje“).
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 15/10/13 15.00 Pagina 171
173
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZITECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍKPALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČEÚDRŽBA A PÉČE
obr. 3 - Verze 1.3 Multijet (Euro 4)
1.
Motorový olej
2.Hladina chladicí kapaliny motoru
3.Kapalina do ostřikovačů skel
4.Brzdová kapalina
5.Baterie
6.Palivový filtr1.Hladina chladicí kapaliny motoru
2.Baterie
3.Kapalina do ostřikovačů skel
4.Brzdová kapalina
5.Motorový olej
6.Palivový filtr
F0M0421m
obr. 4 - Verze 1.3 Multijet (Euro 5 - Euro 5+)
F0M0519m
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 15/10/13 15.00 Pagina 173
175
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZITECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍKPALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČEÚDRŽBA A PÉČE
obr. 7
Do chladicí soustavy motoru
se používá nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Pro případné do-
plnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UP
se ne-
smí míchat s žádným jiným typem ka-
paliny. Jestliže k tomu dojde, v žád-
ném případě nestartujte motor a kon-
taktujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální víčko ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
POZOR
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 7Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MINa MAXna
nádržce.Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny
nalijte pomalu plnicím otvorem Asměs 50%
destilované vody a 50% PARAFLU
UP
od
firmy PETRONAS LUBRICANTS až na
značku MAX.
Směs PARAFLU
UP
a destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35 °C.
Za obzvlášť nepříznivých klimatických
podmínek se doporučuje směs 60%
PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
Vyjetý olej a olejový filtr obsa-
hují nebezpečné látky pro ži-
votní prostředí. Doporučuje-
me, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných
servisů Fiat , které jsou vybaveny zaří-
zením na zpracování vyjetého oleje a pou-
žitých filtrů podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
K doplnění hladiny oleje je nut-
no použít olej se stejnými cha-
rakteristikami, jaké má olej,
který se v motoru již nachází.Jestliže je motor zahřátý,
pracujte v motorovém pro-
storu s co největší opatrností. Jestliže
je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné vol-
né části oděvu: mohly by být vtaženy
ústrojím v pohybu.
POZOR
F0M0424m
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 15/10/13 15.00 Pagina 175
176BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZITECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává
vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převáž-
ně v oblastech s vysokou atmosférickou
vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.obr. 9
Nejezděte s prázdnou nádrž-
kou kapaliny do ostřikovačů:
ostřikování má zásadní význam pro
lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vačů jsou hořlavé. V motoro-
vém prostoru se nacházejí horké čás-
ti, které by se při kontaktu s nimi
mohly vznítit .
POZOR
Brzdová kapalina je vysoce
korozívní, proto se nikdy nesmí
dostat do kontaktu s lakova-
nými díly. Případně zasažené
části okamžitě umyjte vodou.
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 8
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a ka-
paliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35v následujícím poměru:
V létě 30 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte ne-
ředěnou kapalinu TUTELA PROFES-
SIONAL SC35.
Hladina se kontrolujte pohledem na ná-
držku.obr. 8
F0M0154m
BRZDOVÁ KAPALINA obr. 9
Vyšroubujte uzávěr A:zkontrolujte, zda je
kapalina v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
přesáhnout nad značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapali-
nu uvedenou v tabulce „Kapaliny a maziva“
(v kapitole „Technické údaje“).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
velký pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabu-
dovaným filtrem se sítkem s oky o velikosti
max. 0,12 mm.
F0M0155m
Brzdová kapalina je toxická
a vysoce korozívní. Při ná-
hodném potřísnění omyjte zasažené
části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte
bez prodlení lékaře.
POZOR
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 15/10/13 15.00 Pagina 176