ENTRETIEN
Faire contrôler régulièrement (au moins
au début de chaque saison hivernale)
le chauffage supplémentaire auprès du
Réseau Après-vente Fiat. Cela assurera
un fonctionnement sûr et économique
du chauffage et garantira sa longévité.
CHAUFFAGE
SUPPLÉMENTAIRE
ARRIÈRE (Panorama et
Combi)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les versions Panorama et Combi sont
pourvues d'un système de chauffage
principal plus un système
supplémentaire (sur demande) avec
commande sur le revêtement du
pavillon au-dessus de la deuxième
rangée de sièges fig. 55.
L'autorisation obtenue par le bouton
situé sur la platine de commandes F fig.
56 est nécessaire à l'actionnement.
En tournant le sélecteur D en position
froid maximum (bague sur secteur
bleu), l'air sortira à la température
ambiante au niveau des pieds arrière
(sous les sièges de la 2ème-3ème
rangée pour les versions Panorama et
par la grille côté passage de roue
gauche sur les versions Combi).En tournant le sélecteur D en position
chaleur maximum (bague sur secteur
rouge), l'air chaud sortira (avec le
moteur à régime) au niveau des pieds
arrière (sous les sièges de la 2ème-
3ème rangée pour les versions
Panorama et par la grille côté passage
de roue gauche sur les versions
Combi).CLIMATISEUR
SUPPLÉMENTAIRE
ARRIÈRE (Panorama et
Combi)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les versions Panorama et Combi sont
pourvues d'un système de chauffage/
climatisation principal plus un système
supplémentaire (sur demande) avec
commande sur le revêtement du
pavillon au-dessus de la deuxième
rangée de sièges fig. 55. Pour la mise
en service, actionner le bouton F fig. 56
situé sur la platine de commandes. La
climatisation fonctionne uniquement
si le climatiseur principal est allumé.
❒En tournant le sélecteur D en position
froid maximum (bague sur secteur
bleu), l'air froid sortira par les
aérateurs sur le toit.
❒En tournant le sélecteur D en position
chaleur maximum (bague sur secteur
rouge), l'air chaud sortira (avec le
moteur à régime) au niveau des pieds
arrière (sous les sièges de la
2ème-3ème rangée pour les versions
Panorama et par la grille côté
passage de roue gauche sur les
versions Combi).
55
F1A0062
MODE
F
56
F1A0305
47
3-3-2014 17:35 Pagina 47
Désactivation fig. 64
Déplacer le levier de la position B ou
bien tourner la clé de contact sur OFF.
Lors du démarrage suivant (clé en
position ON), le capteur ne se réactive
pas, même si le levier est resté en
position B. Pour activer le capteur,
déplacer le levier en position A ou C,
puis en position B ou bien tourner
la bague pour régler la sensibilité. La
réactivation du capteur est signalée par
un « balayage » de l'essuie-glace,
même si le pare-brise est sec.
Le capteur de pluie est en mesure de
détecter et de s'adapter
automatiquement à la différence entre
le jour et la nuit.
26)
LAVE-PHARES
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Ils sont « escamotables », c'est-à-dire
placés à l'intérieur du pare-chocs avant
du véhicule et se mettent en service
lorsque, feux de croisement allumés, on
actionne le lave-glace.
ATTENTION Contrôler régulièrement
l'intégrité et la propreté des gicleurs.
ATTENTION
3) Ne jamais utiliser l'essuie-glace
pour éliminer des couches de
neige ou de verglas qui se
seraient déposées sur le pare-
brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un
effort excessif, le relais
coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si la fonction n'est pas
rétablie par la suite, s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
26) Des stries d'eau peuvent
provoquer des mouvements non
voulus des balais.
CRUISE CONTROL
(régulateur de
vitesse constante)(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
EN BREF
Il s'agit d'un dispositif d'aide à la
conduite, à contrôle électronique, qui
permet de conduire le véhicule à
une vitesse supérieure à 30 km/h sur
les longs trajets droits et sur
chaussée sèche, lorsque les
variations de vitesse sont réduites
(ex. parcours sur autoroute), à une
vitesse définie, sans enfoncer la
pédale de l'accélérateur. L’utilisation
du dispositif n'est toutefois pas
utile sur les routes extra-urbaines à
forte circulation. Ne pas utiliser le
dispositif en ville.
Activation du dispositif
Tourner la bague A fig. 66 - fig. 67
sur ON ou bien sur
(selon les
versions).
54
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 54
Réactivation de
l’interrupteur de
coupure de carburant
Pour réactiver l'interrupteur de coupure
de carburant, appuyer sur le bouton
A fig. 81.
ATTENTION
29) Après le choc, si l'on perçoit une
odeur de carburant ou si l'on
remarque des fuites sur le circuit
d'alimentation, ne pas
réenclencher l'interrupteur, afin
d'éviter des risques d'incendie.30) Avant de réactiver l'interrupteur
de coupure du carburant, vérifier
soigneusement l'absence de
fuites de carburant ou de dégâts
sur les dispositifs électriques
du véhicule (par ex. les phares).
ÉQUIPEMENTS
INTÉRIEURSTIROIR DE RANGEMENT
SUPÉRIEUR -
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRÉ
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour l'utiliser, soulever le volet comme
indiqué en fig. 82.
Lorsque la climatisation est en service,
le compartiment, muni d'une empreinte
porte-bouteille, peut être réfrigéré/
chauffé au moyen d'un aérateur relié à
la climatisation.
81
F1A0086
82
F1A0088
63
3-3-2014 17:35 Pagina 63
La pression des pneus augmente
également pendant la conduite du
véhicule : c'est une condition normale
qui ne requiert aucun réglage de la
pression.
Le système TPMS continue à signaler
au conducteur la condition de basse
pression des pneus jusqu'à son
élimination ; cette signalisation continue
tant que la pression ne correspond ou
ne dépasse pas celle préconisée pour
les pneus à froid. Lorsque le témoin
de contrôle de basse pression des
pneus s'allume de manière fixe, la
pression de gonflage des pneus doit
être réglée jusqu'à atteindre celle
préconisée à froid. Après la mise à jour
automatique du système, le témoin
de contrôle de la pression des pneus
s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
de conduire le véhicule pendant environ
20 minutes à une vitesse supérieure à
20 km/h pour permettre au système
TPMS de recevoir cette information.
REMARQUE
❒Le système TPMS ne remplace pas
le normal service d'entretien
nécessaire pour les pneus et ne sert
pas à signaler une anomalie
éventuelle d'un pneu.❒Le système TPMS ne doit donc pas
être utilisé en tant que pressostat
pendant le réglage de la pression de
gonflage des pneus.
❒La conduite avec une pression
insuffisante des pneus en provoque
la surchauffe pouvant causer une
anomalie des pneus. Par ailleurs, une
pression de gonflage insuffisante
réduit l'efficacité des consommations
et la durée de la chape, et peut
gêner aussi la maniabilité et
les performances de freinage du
véhicule.
❒Le système TPMS ne remplace pas
l'entretien correct des pneus. La
responsabilité du bon niveau de
pression des pneus incombe
au conducteur, qui doit effectuer la
mesure avec un pressostat adapté,
même si la pression de gonflage
n'est pas descendue à une valeur
provoquant l'allumage du témoin de
contrôle de la pression des pneus.
❒Le système TPMS signale au
conducteur la présence éventuelle
d'une condition de pression
insuffisante des pneus. Si elle
descend au-dessous de la limite de
pression insuffisante, pour un motif
quelconque, y compris les effets
de la basse température et la perte
normale de pression du pneu.❒Les variations saisonnières de
température influent sur la pression
des pneus.
Le système TPMS utilise des dispositifs
sans fil avec capteurs électroniques
montés sur les jantes de roue pour
contrôler constamment la valeur de
pression des pneus. Les capteurs,
montés sur chaque roue en tant que
pièces de la tige de soupape,
transmettent différentes informations
concernant les pneus au module
récepteur, afin d'effectuer le calcul de la
pression.
AVERTISSEMENT Le contrôle régulier
et le maintien de la pression correcte
sur les quatre pneus revêtent une
importante particulière.
Avertissements de
basse pression du
système de contrôle de
la pression des pneus
En cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord
(accompagné d'un message
d'avertissement et d'un signal sonore).
88
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 88
❒direction du véhicule se rapprochant
des voies de démarcation (la
trajectoire du véhicule correspond
aux voies de démarcation) ;
❒la non persistance de la position du
véhicule derrière la ligne de
démarcation de la voie.
ACTIVATION/
DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME
Quand le système est actif, si le
véhicule se rapproche d'une des lignes
de délimitation latérale ou d'une des
2 voies de démarcation, le conducteur
est informé par un signal sonore
(provenant du côté du dépassement de
la voie en présence du système de
radionavigation), accompagné par
l'allumage du témoin directionnel
correspondant à la direction (
ou
).
Si le conducteur met son clignotant
pour changer volontairement de voie ou
effectuer un dépassement, le système
suspend la signalisation pour le
conducteur.
Si le conducteur continue à changer de
voie intentionnellement, le système
suspend le signal d'avertissement tout
en restant habilité si les conditions
opérationnelles ne sont pas satisfaites
ou activé si les conditions sont remplies
(voir ci-dessous le paragraphe dédié).EXTINCTION DU
SYSTÈME
Mode manuel
Le système peut être désactivé en
appuyant sur le bouton A fig. 127 situé
sur la planche.
La confirmation de l'extinction effective
du système est signalée par l'allumage
de la LED sur le bouton et par
l'affichage d'un message à l'écran.
Mode automatique
Le système se désactive
automatiquement si la fonction
Start&Stop est active. Le système
redémarrera et vérifiera de nouveau ses
conditions opérationnelles après le
démarrage du véhicule.
ANOMALIE DU SYSTÈME
En cas de dysfonctionnement, le
système signale au conducteur
l'anomalie par un message à l'écran et
par un signal sonore et l'allumage de
l'icône
à l'écran (pour les
versions/marchés qui le prévoient).AVERTISSEMENTS
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas en mesure
de fonctionner suite à une charge
excessive et si elle est mal équilibrée.
Le fonctionnement du système peut
être compromis dans certains cas, par
la configuration du territoire / section de
route que l'on parcourt (par exemple
face à des ralentisseurs), par de
mauvaises conditions de visibilité (par
exemple, brouillard, pluie, neige), par
des conditions de luminosité extrêmes
(par exemple, éblouissement du soleil,
obscurité) ou par la saleté du pare-brise
ou une détérioration, même partielle,
de ce dernier dans la zone située
devant la caméra.
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale ne peut pas
fonctionner si un des systèmes suivants
de sécurité ABS, ESP, ASR et Traction
Plus est hors service.
Le fonctionnement du système peut
être compromis par de mauvaises
conditions de visibilité (par ex.
brouillard, pluie, neige), par des
conditions d'éclairage extrêmes (par ex.
éblouissement solaire, obscurité), ou
par la saleté ou l'endommagement,
même partiel, du pare-brise dans
la zone devant la caméra.
92
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 92
ATTENTION
86) Pour la connexion au pré-
équipement sur le véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour éviter tout problème
risquant de compromettre la
sécurité du véhicule.
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEURAprès l'achat du véhicule, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(alarme, antivol satellitaire, etc.) ou des
accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Fiat et vérifiera si le circuit
électrique du véhicule est en mesure
de supporter la charge requise ou
s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
87)
INSTALLATION DE
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat du véhicule et
dans le cadre du service après-vente
doivent être marqués du repère fig.
137.Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
effectuées dans les règles de l’art, en
respectant les indications du
constructeur et auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
qui comportent des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait
de la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Auto S.p.A. décline toute
responsabilité pour des dommages
dérivant de l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par
Fiat Auto S.p.A. et installés non
conformément aux normes fournies.
137
107
3-3-2014 17:35 Pagina 107
❒Unité de mesure
❒Langue
❒Volume des alarmes
❒Service
❒Airbag passager
❒Feux de jour
❒Feux de route automatiques
❒Sortie Menu
En appuyant individuellement sur les
touches
ou
, on peut
se déplacer dans la liste du menu de
configuration.
Les modalités de gestion à ce point
diffèrent entre elles selon la
caractéristique de la rubrique
sélectionnée.
Sélection d'une rubrique du menu
principal sans sous-menu :
- par une brève pression sur le bouton
MODE, on peut sélectionner le réglage
du menu principal que l'on souhaite
modifier ;
- en intervenant sur les touches
ou
(par de simples
pressions), on peut choisir la nouvelle
configuration ;- par une brève pression sur le bouton
MODE, on peut mémoriser la sélection
et en même temps revenir à la même
rubrique du menu principal
sélectionnée précédemment.
Sélection d'une rubrique du menu
principal avec un sous-menu :
- par une brève pression sur le bouton
MODE, on peut visualiser la première
rubrique du sous-menu ;
- en appuyant sur les touches
ou
(par de simples pressions), on
peut faire défiler toutes les rubriques du
sous-menu ;
- par une brève pression sur le bouton
MODE, on peut sélectionner la rubrique
du sous-menu visualisé et on accède
au menu de réglage correspondant ;
- en appuyant sur les touches
ou
(par de simples pressions), on
peut choisir le nouveau réglage de cette
option du sous-menu ;
- par une brève pression sur le bouton
MODE, on peut mémoriser la sélection
et en même temps revenir à la même
rubrique du sous-menu sélectionnée
précédemment.
Sélection de la « Date » et « Réglage de
l'heure » :- par une brève pression sur le bouton
MODE on peut sélectionner la première
donnée à modifier (ex. heures/minutes
ou an/mois/jour) ;
- en intervenant sur les touches
ou
(par de simples
pressions), on peut choisir la nouvelle
configuration ;
- par une brève pression sur le bouton
MODE on peut mémoriser le réglage
et en même temps passer à la rubrique
suivante du menu de sélection ; s'il
s'agit de la dernière rubrique, on revient
à celle sélectionnée précédemment.
Par une pression prolongée sur le
bouton MODE :
- si l'on se trouve au niveau du menu
principal, on sort de l'environnement
menu de configuration ;
- si l'on se trouve à un autre point du
menu (au niveau de sélection d'une
rubrique de sous-menu, au niveau d'un
sous-menu ou au niveau de sélection
d'une rubrique du menu principal),
on sort au niveau du menu principal ;
- on sauvegarde uniquement les
modifications déjà mémorisées par
l'utilisateur (déjà validées par une
pression sur le bouton MODE).
120
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
3-3-2014 17:35 Pagina 120
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la sélection ;
- appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer sur
le bouton par une pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser.
Réglage du volume
signalisation sonore
anomalies/avertissements
(Vol. avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux) le volume du signal sonore
(buzzer) qui accompagne les affichages
d'anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré,
procéder comme suit :
- brève pression sur le bouton MODE,
le « niveau » du volume sélectionné
précédemment clignote sur l’écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le réglage ;
- appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer sur
le bouton par une pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser.Service
Entretien Programmé
Cette fonction permet de visualiser les
indications concernant les échéances
kilométriques des coupons d'entretien.
Pour consulter ces indications,
procéder comme suit :
– brève pression sur le bouton MODE,
l'écran visualise l'échéance en km
ou mi selon ce qui a été sélectionné
précédemment (voir le paragraphe
« Unité de mesure ») ;
– brève pression sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu
ou bien pression prolongée sur le
bouton pour revenir à la page-écran
standard.
Vidange de l'huile
Cette fonction permet de visualiser les
indications concernant le kilométrage
restant à parcourir avant la prochaine
vidange d'huile.
Pour consulter ces indications,
procéder comme suit :
– brève pression sur le bouton MODE,
l'écran affiche l'estimation (en fonction
du mode de conduite) du kilométrage
restant à parcourir avant la prochaine
vidange d'huile ;– brève pression sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu
ou bien pression prolongée sur le
bouton pour revenir à la page-écran
standard.
126
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
3-3-2014 17:35 Pagina 126