Page 134 of 351
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
❒Závada světel (zpátečka, směrové světlo,
brzdová světla, osvětlení registrační značky,
poziční světla, denní světla, automatická
potkávací světla, směrová a poziční světla
přípojného vozidla)Může se jednat o některou z následujících
závad: spálení žárovky / žárovek, přepálení
pojistky nebo přerušené elektrické vedení.
❒Závada kontrolky airbagu (bliká kontrolka obecné
závady)V takovém případě by kontrolka nemusela
signalizovat případné závady zádržných
systémů. Než budete pokračovat v jízdě,
nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
❒Závada dešťového senzoru
❒Závada snímače palivového filtru
❒Závada přípoje přípojného vozidla
❒Závada audio systému
❒Závada snímače tlaku oleje motoru
❒Závada parkovacích senzorůObraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Fiat, aby závadu odstranil.
130
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
7-3-2014 16:45 Pagina 130
Page 145 of 351
BEZPEČNOST
Následující kapitola je velmi důležitá:
jsou v ní popsány bezpečnostní
systémy ve výbavě vozidla a uvedeny
pokyny ohledně jejich správného
používání.BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ...................142
SYSTÉM S.B.R. ..............................143
DOTAHOVAČE ................................143
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ ..........146
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY “ISOFIX UNIVERSALE” ...150
ČELNÍ AIRBAGY .............................156
BOČNÍ AIRBAGY (SIDE BAG)..........161
141
7-3-2014 16:45 Pagina 141
Page 153 of 351

Přehled bezpečnostních
předpisů pro přepravu
dětí ve vozidle:
❒Dětské sedačky montujte na zadní
sedadlo, které je při nárazu více
chráněno.
❒Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle
trvalého svícení kontrolky v tlačítku
na palubní desce zkontrolovat,
zda je airbag skutečně odpojen.
❒Pečlivě dodržujte návod k použití
dětské sedačky, který je její výrobce
povinen s ní dodat. Návod k sedačce
uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto
návodem. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod
k použití.❒Zatažením za bezpečnostní pás se
ujistěte, zda je dobře zapnutý.
❒Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v
nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá
ke krku dítěte.
❒Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.❒Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
❒Po případné dopravní nehodě pořiďte
novou dětskou sedačku.
149
7-3-2014 16:45 Pagina 149
Page 154 of 351

POZOR
104)Jestliže je aktivní airbag na straně
spolucestujícího, nesmíte na jeho
sedadlo umístit dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy.
Nafouknutím by mohl airbag
přivodit dítěti smrtelné zranění
bez ohledu na sílu nárazu. Proto
doporučujeme vozit děti sedící
v sedačce zásadně na zadním
sedadle, kde je v případě nárazu
více ochráněno. Je-li nezbytné
přepravovat dítě na předním
sedadle na straně
spolucestujícího v kolébkové
sedačce umístěné proti směru
jízdy, je nutno v nastavovacím
menu vyřadit z funkce všechny
airbagy (čelní i boční pro ochranu
hrudníku/pánve - u příslušné
verze vozidla) na straně
spolucestujícího a ověřit toto
vypnutí podle svícení kontrolky v
tlačítku
na palubní desce.
Sedadlo spolucestujícího je pak
nutno posunout co nejvícedozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky.
105) Obrázky znázorňují způsob
montáže pouze orientačně. Při
montáži sedačky postupujte podle
návodu k použití, který musí být
dodaný spolu se sedačkou.
106) Existují i sedačky pro
hmotnostní skupiny0a1,ježse
připevňují vzadu bezpečnostními
pásy vozidla. Dítě je upoutáno
vlastním bezpečnostním pásem,
který je součástí sedačky.
Nesprávně připevněné sedačky
(např. když se mezi sedačku a
sedadlo vloží polštář) mohou být
nebezpečné svou hmotností.
Dodržte přesně montážní návod
dodávaný se sedačkou.
PŘÍPRAVA PRO
MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY “ISOFIX
UNIVERSALE”Vozidlo je připraveno pro montáž
dětských sedaček Isofix Universale, což
je nový unifikovaný evropský systém
pro přepravu dětí.
Přiklad sedačky je obr. 159 uveden pro
informaci.159
F1A0155
150
BEZPEČNOST
7-3-2014 16:45 Pagina 150
Page 160 of 351

ČELNÍ AIRBAGYVozidlo je vybaveno čelními airbagy na
straně řidiče i spolucestujícího.
Čelní airbag řidiče / spolucestujícího
chrání cestující na předních sedadlech
při čelním nárazu střední či velké síly
tím, že se mezi tělem a volantem či
palubní deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiného typu (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku
v případě potřeby elektronická řídicí
jednotka.
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní
prostor mezi těly cestujících na
předních sedadlech a zařízeními, která
by jim mohla přivodit zranění. Vzápětí
na to se vak vyfoukne.
Čelní airbag řidiče/spolucestujícího
nenahrazuje bezpečnostní pásy, ale
zvyšují jejich účinnost. Z toho důvodu
se doporučuje jezdit zásadně se
zapnutými bezpečnostními pásy, jak to
ostatně předepisují zákony v
evropských a ve většině
mimoevropských zemíchPři nafouknutí mají čelní airbagy objem,
jímž se vyplní většina prostoru mezi
volantem a řidičem a mezi palubní
deskou a spolucestujícím.
Pokud není spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se při
pohybu dopředu vlivem nárazu dostat
do předčasného kontaktu s
nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat
v následujících případech:
❒při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a náraz
nezasáhne celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
❒vklínění vozidla mezi ostatní vozidla
nebo ochranné bariéry (např. pod
nákladní vozy nebo svodidla), protože
by nemusely poskytnout žádnou
ochranu navíc k bezpečnostním
pásům a jejich aktivace by tedy
nebyla vhodná. Pokud se tedy ve
výše uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že
je systém vadný.
110)
Při nárazech menší síly, (při kterých
stačí přidržení bezpečnostním pásem),
airbagy nezasahují. Je proto nezbytné
jezdit se zapnutými bezpečnostními
pásy, které zajistí správnou polohu těla
v případě čelního nárazu.
156
BEZPEČNOST
7-3-2014 16:45 Pagina 156
Page 161 of 351
ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO A
DĚTSKÉ SEDAČKY
111)
DodržujteVŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolucestujícího.163
F1A0159
157
7-3-2014 16:45 Pagina 157
ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
(u příslušné verze vozidla)
Airbag tvoří vak složený v příslušném
prostoru v palubní desce.obr. 163 Vak
má větší rozměr než u airbagu řidiče. ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ ŘIDIČE
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu. Při nárazu se vak
okamžitě nafoukne obr. 162.
162
F1A0312
Page 162 of 351

158
BEZPEČNOST
7-3-2014 16:45 Pagina 158
Během prvních osmi sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje.
I v zemích, kde nelze deaktivovat airbag
spolucestujícího, proběhne test
kontrolky, která se při otočení klíčku na
MAR rozsvítí alespoň na jednu
sekundu, ale pak musí zhasnout.
Svícení kontrolky může mít různou
intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat i během
spínání zapalování.164
F1A0374
UPOZORNĚNÍ Postup při manuální
deaktivaci čelního a bočního airbagu na
ochranu hrudníku (boční airbag) (u
příslušné verze vozidla) na straně
spolucestujícího je uveden v bodě
“Displej” v kapitole "Přístrojová deska”.
Při vypnutí zhasne kontrolka v tlačítku.
Kontrolka u symbolu
obr. 164 na
palubní desce udává stav ochrany
spolucestujícího. Jestliže kontrolka
nesvítí, je ochrana na straně
spolucestujícího zapnuta.
Při opětné aktivaci čelního a hrudního
airbagu (Side Bag) spolucestujícího
(u příslušné verze vozidla) kontrolka
zhasne.
Pokud od vypnutí vozidla uplynulo
alespoň pět sekund, po jeho opětném
nastartování (klíček v poloze MAR)
se kontrolka rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném
sepnutí zapalování vozidla do
pěti sekund, se kontrolka nerozsvítí. V
takovém případě pro kontrolu, zda
kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte
zapalování. Manuální deaktivace
čelního na straně
spolucestujícího a
bočního airbagu na
ochranu hrudníku/pánve
(Side Bag)
(u příslušné verze vozidla)
Pokud bude zcela nezbytné
přepravovat dítě na sedačce upevněné
na předním sedadle proti směru jízdy,
lze na straně spolucestujícího vypnout
přední a boční airbag na ochranu
hrudníku (Side Bag) (u příslušné verze
vozidla).
Page 163 of 351
165
F1A0387
159
7-3-2014 16:45 Pagina 159
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ SEDAČKY: POZOR