
Grupo de pesosOrientação da
cadeirinhaClasse de tamanho
IsofixPosição Isofix
lateral posterior 1ª
fila (PANORAMA)Posição Isofix lateral
posterior 1ª fila
(COMBINADO)Grupo 0+ (até 13 kg)No sentido contrário
ao do andamentoEIL IL
No sentido contrário
ao do andamentoDIL IL
No sentido contrário
ao do andamentoCIL IL
Grupo I (de9a18kg)No sentido contrário
ao do andamentoDIL IL
No sentido contrário
ao do andamentoCIL IL
Sentido de marcha BIUF IUF
Sentido de marcha B1IUF IUF
Sentido de marcha AIUF IUFIL: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix das categorias "Especificação do veículo", "Limitada" ou "Semi-universal", homologados para este
veículo específico.
IUF: ideal para sistemas de retenção para crianças Isofix da categoria universal virados para a frente e homologados para a utilização no grupo de peso.ADVERTÊNCIA O banco corrido e o banco de 4 lugares relativo às versões Furgão de Cabina Dupla não são adequados para a
colocação de uma cadeirinha para crianças.
163

AIR BAGS FRONTAISO veículo está equipado com airbags
frontais para o condutor e para o
passageiro.
Os air bags frontais do condutor/
passageiro protegem os ocupantes dos
lugares anteriores nas colisões frontais de
gravidade médio-alta, através da
interposição da almofada entre
o ocupante e o volante ou o tablier
porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros
tipos de embate (lateral, posterior,
capotamento, etc...) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do
sistema.
Em caso de colisão frontal, uma
centralina electrónica activa, quando
necessário, o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente,
servindo de protecção entre o corpo dos
ocupantes do banco anterior e as
estruturas que possam causar lesões.
Imediatamente a seguir, a almofada
esvazia-se.
Os airbags frontais do condutor/
passageiro não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos
de segurança, que é sempre
recomendável, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte
dos Países extra-europeus.O volume dos air bags frontais no
momento do máximo enchimento
abrange a maior parte do espaço entre o
volante e o condutor e entre o tablier e
o passageiro.
Em caso de colisão, uma pessoa que
não utilize os cintos de segurança avança
e pode embater na almofada ainda em
fase de abertura. Nesta situação, a
proteção oferecida pela almofada fica
prejudicada.
Os air bag frontais podem não activar-se
nos seguintes casos:
❒embates frontais contra objectos
muito deformáveis, que não afectam
a superfície frontal do veículo (por
exemplo, impacto do guarda-lamas
contra o rail de protecção);
❒encaixe do veículo debaixo de outros
veículos ou barreiras de protecção
(por exemplo, debaixo de camiões
ou guard rails); uma vez que
poderiam não oferecer qualquer
protecção adicional relativamente
aos cintos de segurança, o que
tornaria a sua activação inadequada.
A não activação, nestes casos, não
indica uma avaria do sistema.
110)
Em caso de colisões frontais de baixa
gravidade (para as quais é suficiente
a acção de retenção exercida pelos
cintos de segurança), os airbags não se
activam. Assim, é sempre necessário
utilizar os cintos de segurança, que em
caso de colisão frontal garantem o
correcto posicionamento do ocupante.
AIR BAG FRONTAL DO
LADO DO CONDUTOR
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num vão
específico localizado no centro do
volante fig. 162.162
F1A0312
167

AIR BAG FRONTAL LADO
PASSAGEIRO
(para versões/mercados, onde previsto)
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num vão
específico situado no tablier porta-
instrumentos fig. 163 e com almofada de
maior volume em relação à do lado do
condutor.AIRBAG FRONTAL LADO
DO PASSAGEIRO E
CADEIRINHAS PARA
CRIANÇAS
111)
SeguirSEMPREas recomendações
presentes na etiqueta situada na aleta
pára-sol.
Desactivação manual dos
air bags frontal do lado
do passageiro e lateral
de protecção
torácica/pélvica (Side
Bag)
(para versões/mercados, onde previsto)
Caso seja absolutamente necessário
transportar uma criança no banco
anterior, caso esteja sentada na
cadeirinha no sentido contrário ao do
andamento, é possível desactivar os
airbags frontal do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção do tórax
(Side Bag) (para versões/mercados, onde
previsto).ATENÇÃO Para a desactivação manual
dos air bags lado passageiro frontal e
lateral de protecção do tórax (Side bag)
(para versões/mercados, onde previsto),
consultar o capítulo “Display” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos”. Em caso de desactivação,
o LED no botão acende-se.
O LED em correspondência com o
símbolo
fig. 164 situado no tablier
indica o estado da protecção do
passageiro. Em caso de LED apagado, a
protecção do lado do passageiro está
desactivada.
163
F1A0159
168
SEGURANÇA

AIRBAGS LATERAIS
(Side Bags)
112) 113) 114) 115) 116) 117) 118) 119) 120) 121)
122) 123) 124)
O veículo está equipado com air bags
laterais anteriores de protecção
torácica/pélvica (Side Bag anteriores)
condutor e passageiro (para
versões/mercados, onde previsto), air
bag de protecção da cabeça dos
ocupantes anteriores e posteriores
(Window Bag) (para versões/mercados,
onde previsto).
Os air bags laterais (para versões/
mercados, onde previsto) protegem os
ocupantes nas colisões laterais de
gravidade média-alta, através da
interposição da almofada entre
o ocupante e as partes internas da
estrutura lateral do veículo. A não
activação dos air bag laterais nas outras
tipologias de colisão (frontal, traseira,
inclinação, etc...) não é sintoma de
funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão lateral, uma
centralina electrónica activa, quando
necessário, o enchimento das almofadas.
As almofadas enchem-se
instantaneamente, servindo de protecção
entre o corpo dos ocupantes e as
estruturas que possam causar lesões;
imediatamente a seguir, as almofadas
esvaziam-se.Os air bags laterais (para versões/
mercados, onde previsto) não são
substitutivos, mas complementares ao
uso dos cintos de segurança, que se
recomenda sempre de usar, como
prescrito pela legislação na Europa e na
maior parte dos Países extra-europeus.
AIR BAGS LATERAIS
ANTERIORES DE
PROTECÇÃO TORÁCICA
(SIDE BAG)
(para versões/mercados, onde previsto)
Alojados nos encostos dos bancos
fig. 166, são constituídos por uma
almofada, de enchimento instantâneo,
que tem o objectivo de proteger o tórax
dos ocupantes em caso de colisão lateral
de gravidade médio-alta.AIR BAGS LATERAIS DE
PROTECÇÃO DA CABEÇA
(WINDOW BAG)
(para versões/mercados, onde previsto)
São constituídos por duas almofadas em
“cortina” uma colocada no lado direito
e uma no lado esquerdo do veículo,
alojadas por trás dos revestimentos
laterais do tecto e cobertas por
acabamentos específicos fig. 167.
Têm o objectivo de proteger a cabeça
dos ocupantes anteriores em caso de
embate lateral, graças à ampla superfície
pela qual as almofadas se espalham.
ATENÇÃO A melhor protecção por parte
do sistema em caso de colisão lateral
obtém-se mantendo uma correcta
posição no banco, permitindo assim um
correcto desdobramento dos air bags
laterais.
166
F1A0160
167
F1A0333
173

ATENÇÃO
26) No primeiro período de
utilização, é aconselhável não
solicitar ao veículo as prestações
máximas (por exemplo, excessivas
acelerações, percursos
demasiado prolongados nos
regimes máximos, travagens
excessivamente intensas, etc.).
27) Com o motor desligado, não
deixar a chave de ignição na
posição MAR, para evitar que uma
inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
28) O acendimento da luz avisadora
de modo intermitente
durante 60 segundos após o
arranque ou durante um
arrastamento prolongado,
assinala uma anomalia no sistema
de pré-aquecimento das velas.
Se o motor arrancar, é possível
utilizar regularmente o veículo,
mas deve dirigir-se o mais
rapidamente possível junto da
Rede de Assistência Fiat.29) Até quando o motor não é ligado
o servo-freio e a direcção
assistida não são activadas, em
seguida, é necessário exercer um
esforço seja no pedal do travão,
que no volante, muito maior do
habitual.
30) Evitar absolutamente o arranque
por empurrão, reboque ou
aproveitando as descidas. Estas
manobras podem provocar o
afluxo de combustível no
catalisador e danificá-lo
irremediavelmente.
31) A "aceleradela" antes de desligar
o motor não serve de nada,
provoca um consumo inútil de
combustível e, especialmente
para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.
32) Em algumas situações, ao
desligar o motor, pode verificar-se
a activação da electroventoinha
durante, no máximo, 120
segundos.
AVISO
125) É perigoso deixar o motor a
funcionar em locais fechados.
O motor consome oxigénio e
liberta dióxido de carbono, óxido
de carbono e outros gases
tóxicos.
179

ATENÇÃO
33) Na presença de suspensões
pneumáticas autonivelantes,
certificar-se sempre de que, na
altura do estacionamento, existe
espaço suficiente por cima do
tejadilho e à volta do veículo. De
facto, o veículo pode levantar-se
(ou baixar-se) automaticamente
em função de eventuais
mudanças de temperatura ou de
carga.
UTILIZAÇÃO DA
CAIXA DE
VELOCIDADESPara engatar as mudanças, carregar a
fundo no pedal da embraiagem e colocar
a alavanca das mudanças na posição
desejada (o esquema para o engate das
mudanças encontra-se no punho da
alavanca fig. 169).
Para engrenar a 6ª velocidade (onde
prevista), accionar a alavanca exercendo
uma pressão para a direita para evitar
activar erradamente a 4ª velocidade.
O procedimento é semelhante para
passar da 6ª para a 5ª velocidade.ATENÇÃO A marcha-atrás apenas pode
ser engrenada com o veículo totalmente
parado. Com o motor ligado, antes de
engrenar a marcha-atrás, aguardar pelo
menos 2 segundos com o pedal da
embraiagem pressionado a fundo, para
evitar danificar as engrenagens e ruídos
de arranhar.
Para engatar a marcha-atrás R a partir da
posição de ponto morto, proceder da
seguinte forma: levantar o colar
deslizante A situado por baixo do punho
e, simultaneamente, deslocar a alavanca
para a esquerda e depois para a frente.
127)34)
AVISO
127) Para efectuar correctamente as
mudanças de caixa, é necessário
carregar a fundo no pedal da
embraiagem. Portanto, o
pavimento por baixo da pedaleira
não deve apresentar obstáculos:
certifique-se de que eventuais
tapetes estão sempre bem
esticados e não interferem com os
pedais.
169
F1A0163
181

ATENÇÃO
34) Não conduzir com a mão apoiada
na alavanca das mudanças,
porque o esforço exercido,
mesmo que ligeiro, a longo prazo
pode desgastar os elementos
internos na caixa de velocidades.
A utilização do pedal da
embraiagem deve estar limitada
exclusivamente às mudanças
de velocidades. Não conduzir com
o pé apoiado no pedal da
embraiagem mesmo que
ligeiramente. Para versões/
mercados onde previsto, a
electrónica de controlo do pedal
da embraiagem pode intervir
interpretando o estilo errado de
condução como uma avaria.
CONSELHOS PARA
A CARGAA versão do Fiat Ducato de sua
propriedade, foi projetada e homologada
em função de determinados pesos
máximos (ver tabelas “Pesos” no capítulo
“Dados técnicos”): peso em ordem de
marcha, capacidade útil, peso total, peso
máximo no eixo anterior, peso máximo
no eixo posterior, peso rebocável.
ATENÇÃO A carga máxima admitida nas
fixações de retenção no pavimento é
de 500 kg; a carga máxima admitida no
flanco é de 150 kg.
ATENÇÃO Para as versões com taipais
laterais direita e esquerda é aconselhável,
antes de baixar os taipais, o
reposicionamento da alavanca de
desengate na posição de fecho.
35)128) 129) 130)
Além destas precauções de tipo geral,
alguns simples cuidados podem
melhorar a segurança da condução, o
conforto de marcha, a duração do
veículo:❒distribuir a carga no pavimento de
modo uniforme: se necessário,
concentrá-la numa única zona,
escolher a parte intermédia entre os
dois eixos;❒por fim, lembrar-se de que o
comportamento dinâmico do veículo
é influenciado pelo peso
transportado: em particular os
espaços de travagem alongam-se,
especialmente a alta velocidade.
ATENÇÃO
35) Cada um destes limites deve ser
tido bem presente e, em todo
caso, NUNCA DEVE SER
SUPERADO. Em particular,
certificar-se de que não se
ultrapassam os pesos máximos
admitidos nos eixos anterior e
posterior ao arrumar a carga no
veículo (especialmente se o
veículo estiver equipado com
equipamento específico).
182
ARRANQUE E CONDUÇÃO

AVISO
128) Irregularidades do percurso e
travagens enérgicas podem ser
causa de deslocações repentinas
da carga com consequente
situação de perigo para o
condutor e os passageiros: antes
de partir, fixar bem firme a carga,
utilizando os ganchos específicos
colocados no pavimento; para o
bloqueio utilizar cabos metálicos,
cordas ou correias de robustez
adequada ao peso do material a
transportar.
129) Também no caso de veículo
parado em estrada com subida
acentuada ou com pendência
lateral, a abertura das portas
posteriores ou da porta lateral
poderá comportar a saída
imprevista de mercadorias não
devidamente fixadas.130) Se se quiser transportar
gasolina num recipiente de
reserva, é necessário fazê-lo
respeitando as normas de lei,
usando apenas um recipiente
homologado e fixado
adequadamente aos olhais de
ancoragem da carga. Todavia,
mesmo assim, aumenta-se o risco
de incêndio em caso de acidente.
POUPANÇA DE
COMBUSTÍVELDe seguida são indicadas algumas
sugestões úteis que permitem poupar
combustível e reduzir as emissões
nocivas de CO2 e outros gases tóxicos
(óxido de azoto, hidrocarbonetos não
queimados, resíduos finos de PM, etc...).
CONSIDERAÇÕES GERAIS
Indicamos de seguida as considerações
gerais que influenciam o consumo de
combustível.
Manutenção do veículo
Cuidar da manutenção do veículo
realizando os controlos e as afinações
previstas no “Plano de Manutenção
Programada”.
Pneus
Controlar periodicamente a pressão dos
pneus com um intervalo não superior
as 4 semanas: se a pressão estiver muito
baixa, os consumos aumentam, porque
a resistência ao rolamento é maior.
183