V takovém případě je třeba provést obnovení systému tím-
to způsobem:
❒otevřete okna;
Pokud nedojde k závadě, okno se automaticky vrátí ke své
normální funkci.
UPOZORNĚNÍ S klíčkem zapalování v poloze STOP nebo
s vyjmutým klíčkem zůstane ovládání oken aktivní ještě cca
2 minuty a vypne se ihned po otevření jedněch dveří.
PŘEDNÍ A ZADNÍ ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA (pro příslušné modely/trhy)
Dveře na straně řidiče
Na vnitřní loketní opěrce se nachází pět spínačů obr. 83,
kterými se s klíčkem zapalování v poloze MAR ovládá:
A otevírání/zavírání předního levého okna;
B otevírání/zavírání předního pravého okna;
83
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0020mobr. 82
OVLÁDÁNÍ OKEN
PŘEDNÍ ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN
Na osazení panelu dveří na straně řidiče se nacházejí tla-
čítka obr. 82, kterými se ovládají okna, je-li klíček zapalo-
vání otočen do polohy MAR;
A: Otevření/zavření levého okna
B: Otevření/zavření pravého okna
Stiskněte tlačítko A nebo B, kterými se ovládá požadova-
né okno.
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se okno posouvá po
krocích; dlouhým stiskem se okno automaticky posune úpl-
ně – při otevírání i zavírání. Okno lze zastavit v požadova-
né poloze opětovným stiskem tlačítka A nebo B.
Ovládání oken je opatřeno bezpečnostním systémem (je-
li), který je schopný detekovat případnou překážku během
zavírání okna; narazí-li na překážku, zavírání se přeruší a ok-
no se okamžitě začne spouštět.
UPOZORNĚNÍ V případě, kdy se funkce proti skřípnutí
pětkrát spustí během 1 minuty, systém se automaticky pře-
pne do režimu „recovery“ (nouzového chodu). Okno se
v tomto případě začne znovu během zavírání postupnými
kroky vysunovat
❒vozidlo jede, například z kopce;
❒od zastavení motoru systémem Start&Stop uběhly ví-
ce než asi tři minuty;
❒ve vozidlech s automatickou klimatizací tehdy, není-li
ještě dosažen tepelný komfort nebo je zapnutá funk-
ce MAX – DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je automatické nastar-
tování motoru povoleno pouze po sešlápnutí spojkového
pedálu na doraz. Řidič je o sešlápnutí spojky požádán bli-
káním kontrolky obr. 103 na přístrojové desce a u někte-
rých verzí i hlášením na přístrojové desce.
Poznámka: Jestliže nebude spojka sešlápnuta, po uplynu-
tí asi tří minut od vypnutí motoru jej bude možné nastar-
tovat pouze klíčkem.
Pozn.: V případě nežádoucího vypnutí motoru, např. kvů-
li prudkému uvolnění spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm, je možné motor opět spustit po se-
šlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systémem Start&Stop
a řidič odepne bezpečnostní pás a otevře dveře na své stra-
ně či na straně spolucestujícího, bude možné motor zno-
vu spustit jedině klíčem.
Tento stav je řidiči signalizován jak zvukovou výstrahou, bli-
káním kontrolky obr. 103 na přístrojové desce a u určitých
verzí i hlášením na displeji. ❒stírač čelního skla stírá nejvyšší rychlostí;
❒probíhá regenerace filtru pevných částic (pouze u die-
selových motorů);
❒nejsou zavřené dveře u řidiče;
❒řidič není upoután bezpečnostním pásem;
❒je zařazen zpětný pojezd (např. při parkování);
❒ve vozidlech s automatickou klimatizací tehdy, není-li
ještě dosažen tepelný komfort nebo je zapnutá funk-
ce MAX-DEF;
❒během zajíždění vozidla kvůli inicializaci systému.
Ve výše uvedených případech bliká kontrolka obr. 103
a u určitých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ
M OTO RU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a z dů-
vodu bezpečnosti se může motor nastartovat automatic-
ky, bez akce ze strany řidiče, pokud budou splněny určité
podmínky jako např.:
❒nedostatečně nabitá baterie;
❒stírač čelního skla stírá nejvyšší rychlostí;
❒snížený podtlak v brzdové soustavě, například po opa-
kovaném sešlápnutí brzdového pedálu;
106
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0043mobr. 107
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU obr. 107
Při nouzovém startování s pomocnou baterii nikdy nepři-
pojujte minusový kabel (−) pomocné baterie k minusové-
mu pólu C baterie vozidla, nýbrž jedině k náhradnímu pó-
lu B či k ukostřovacímu bodu motoru/převodovky
UPOZORNĚNÍ
108
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
S výměnou baterie se vždy obraťte na au-
torizovaný servis Fiat . Baterii vyměňte za
novou stejného typu a se stejnými charakteristi-
kami.
POZORPřed otevřením víka motorového prosto-
ru je nutno se ujistit , že je vypnuté zapa-
lování s klíčem na OFF. Dodržujte pokyny uvede-
né na štítku na předním příčníku. Pokud ve vozidle
sedí další osoby, doporučujeme vytáhnout klíč ze
zapalování.
POZOR
Verze bez falešného pólu fig. 106a
V případě odstavení vozidla je třeba odpojit elektrické napájení
akumulátoru. Postupujte takto: odpojte konektor (pomocí
tlačítka B) od snímače C, který monitoruje stav akumuláto-
ru a který je umístěn na negativním pólu D. Tento snímač se
nikdy nesmí odpojit od pólu, kromě případu, kdy se aku-
mulátor vyměňuje.
F0V0218mobr. 106a
AUTORÁDIO
(pro příslušné modely/trhy)
Informace o autorádiu s přehrávačem CD nebo MP3 (pro
příslušné modely/trhy) vyhledejte v příloze tohoto návo-
du na používání a údržbu vozidla.
JEDNODUCHÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
❒napájecí kabely pro autorádio;
❒kabely pro přední reproduktory (umístěné na osazení
vnějších zpětných zrcátek);
❒kabely reproduktorů v panelech předních dveří;
❒kabely zadních reproduktorů (vedle zadní odkládací plo-
chy) (u příslušných verzí);
❒prostor pro uložení autorádia;
❒kabel pro anténu;
❒anténa.
PLNÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
❒napájecí kabely pro autorádio;
❒kabely zadních reproduktorů (vedle zadní odkládací plo-
chy)(u příslušných verzí);
❒2 reproduktory tweeter na osazení vnějších zpětných
zrcátek;
❒2 reproduktory midwoofer ve spodní části předních
dveří;
109
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Před opuštěním vozidla je nutno vytáhnout
klíček ze zapalování nebo jej přepnout na
polohu OFF. Během doplňování paliva je nutné se
ujistit , zda je ve vozidle klíček v zapalování v po-
loze OFF.
POZOR
U vozidel s robotizovanou převodovkou,
v případě automatického zastavení moto-
ru v klesání se doporučuje znovu motor nastar to-
vat pohybem řadicí páky ve směru (+) nebo (−) bez
uvolnění brzdového pedálu. U vozidel s robotizo-
vanou převodovkou a funkcí Hill Holder v přípa-
dě automatického vypnutí motoru ve svahu mů-
žete motor znovu spustit přestavením řadicí páky
na (+) nebo (−), aniž byste uvolnili brzdový pedál,
abyste mohli využít funkci Hill Holder, která se za-
píná pouze tehdy, je-li motor v chodu.
POZOR
Pokud dáváte přednost tepelnému komfor-
tu, je možné systém Star t&Stop vypnout ,
aby se nepřerušila činnost klimatizace.
POZOR
F0V0086mobr. 109
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole povyskočí, do-
čerpejte s ní palivo ještě dvakrát. Pak čerpání ukončete,
dalším čerpáním paliva do nádrže by se mohl poškodit pa-
livový systém. Při dlouhodobém provozování/parkování vozidla v hor-
ské/chladné oblasti se doporučuje načerpat místně pro-
dávanou naftu.
Doporučujeme rovněž udržovat v nádrži více než poloviční
hladinu paliva.
112
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou
naftu odpovídající evropské normě EN 590.
Používáním jiných produktů nebo směsí se
může nenapravitelně poškodit motor a tím může
pozbýt platnost záruka na vozidlo. V případě ná-
hodného načerpání paliva jiného typu nestartujte
motor a vyprázdněte nádrž. Nastar tujete-li motor
byť jen na velmi krátkou dobu, je nezbytné vy-
prázdnit jak nádrž, tak celý palivový okruh.
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE obr. 109
Otevření
1) Otevřete kryt A-obr. 109 tahem ven, přidržte uzávěr
B, zasuňte klíček od vozidla do zámku a otočte jím doprava.
2) Otočte uzávěrem doleva a vyjměte jej. Uzávěr je opat-
řen pojistkou proti ztracení C. Během čerpání paliva za-
věste uzávěr do víka, jak je ukázáno na obrázku.
V případě likvidace vozidla se obraťte na autorizovaný ser-
vis Fiat, kde provedenou zneškodnění zařízení. V případě
změny vlastníka vozu je nutné, aby se nový vlastník sezná-
mil se způsobem použití a s výše uvedenými upozornění-
mi, a aby obdržel tento návod.
O aktivaci předpínačů, čelních a předních bočních airbagů
rozhoduje diferencovaně elektronická řídicí jednotka v zá-
vislosti na typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou, neznamená to, že systém
selhal.
132
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Jestliže se při otočení klíče v zapalování na
MAR kontrolka
¬nerozsvítí nebo se roz-
svítí za jízdy (u některých verzí spolu s hlášením
na displeji), je možné, že je v některém z ochran-
ných systémů závada. Airbagy nebo předpínače
bezpečnostních pásů by se pak nemusely při ne-
hodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu pří-
padů mohly aktivovat chybně. Než budete pokra-
čovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis Fiat
a nechejte systém zkontrolovat .
POZOR
Životnost pyrotechnické nálože airbagu
a spirálového kontaktu je uvedena na štít-
ku ve schránce v palubní desce. Když se tento ter-
mín přiblíží, obraťte se na autorizovaný servis Fi-
at za účelem jejich výměny.
POZOR
Nejezděte s předměty na klíně, před hrud-
níkem a ani nemějte v ústech dýmku, tuž-
ku, atd. V případě nehody byste při naplnění air-
bagu mohli utrpět zranění.
POZOR
POSTUP U VERZÍ SE ZÁŽEHOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❒zabrzděte parkovací brzdu;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pedál akcelerace
nesmí být sešlápnutý;
❒otočte klíčem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej,
jakmile motor naskočí.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je třeba otočit klíč
zpět do polohy STOP, a až pak zopakovat postup starto-
vání motoru.
Pokud se při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR rozsví-
tí ve sdruženém přístroji kontrolka
Yspolu s kontrolkou
U, doporučujeme otočit klíč zpět do polohy STOP a pak
znovu do polohy MAR. Jestliže kontrolka zůstane svítit,
zkuste motor nastartovat dalšími klíči od vozidla. Pokud
motor ani tentokrát nenaskočí, použijte nouzové spuště-
ní motoru (viz bod „Nouzové startování motoru“ v kapi-
tole „V nouzi“) a zajeďte do autorizovaného servisu Fiat.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým zařízením blokování
motoru. Pokud se motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle „Soustava Fiat CODE“
v 1. kapitole.
V prvních sekundách po nastartování motoru, a zvlášť po
delší nečinnosti, můžete slyšet, že motor více hlučí. Ten-
to jev nenarušuje provozuschopnost ani spolehlivost vo-
zidla, je příznačný pro hydraulická zdvihátka, což je systém
rozvodu používaný u zážehového motoru těchto vozidel,
jímž se značně omezily nároky na údržbu.
133
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Doporučujeme Vám, abyste během prvních
kilometrů nepožadovali od vozidla maxi-
mální výkony (například prudkou akcelera-
ci, dlouhou jízdu v maximálních otáčkách, inten-
zivní brzdění, atd.).
Nenechávejte při vypnutém motoru klíč ve
spínací skříňce v poloze MAR, aby se zby-
tečně nevybíjela baterie.
Je nebezpečné nechávat běžet motor v uza-
vřených prostorech. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý a ji-
né toxické plyny.
POZOR
POSTUP STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHO
M OTO RU
Postupujte takto:
❒zabrzděte parkovací brzdu;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové des-
ce se rozsvítí kontrolky
Ya m;
❒vyčkejte, až kontrolky Ya m, zhasnou, což se sta-
ne tím rychleji, čím teplejší je motor;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pedál akcelerace
nesmí být sešlápnutý;
❒jakmile zhasne kontrolka m, otočte klíč zapalování na
polohu AVV. Příliš dlouhou prodlevou vychladnou žha-
vicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíč.
UPOZORNĚNÍ Při studeném motoru se nesmí při oto-
čení klíče ve spínací skříňce do polohy AVV sešlápnout pe-
dál plynu.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je třeba otočit klíč
zpět do polohy STOP, a až pak zopakovat postup starto-
vání motoru.
Pokud se při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR rozsví-
tí ve sdruženém přístroji kontrolka
Y, doporučujeme oto-
čit klíč zpět do polohy STOP a pak znovu do polohy MAR.
Jestliže kontrolka zůstane svítit, zkuste motor nastartovat
dalšími klíči od vozidla. Pokud se motor nezdaří nastarto-
vat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
134
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Blikání kontrolky mpo dobu 60 sekund od
nastar tování motoru nebo při dlouhém star-
tování motoru signalizuje poruchu systému
žhavení. Pokud se motor podaří nastar tovat , je mož-
né s vozidlem normálně jezdit , ale je třeba co nej-
dříve vyhledat autorizovaný servis Fiat .
ZAHŘÁTÍ MOTORU
IHNED PO NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve středních otáčkách
bez prudkých akcelerací.
❒Při prvních kilometrech nezatěžujte motor na plný vý-
kon. Doporučujeme počkat, až se ručička ukazatele tep-
loty chladicí kapaliny motoru pohne.
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU
Pokud kontrolka
Yve sdruženém přístroji svítí nepře-
rušovaně dál, lze motor nastartovat nouzovým postupem
pomocí kódu uvedeného na CODE card (viz kapitola
„V nouzi“).