11 6
Bezpečnost při jízdě
Brzdový asistent *
Tento systém umožňuje v případě
nouzového brždění rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku, a tím snížit
brzdnou vzdálenost. Brzdový asistent je
integrální součástí systému ESP.
Aktivace
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmenšením
odporu pedálu a zvýšením účinnosti brždění.
V případě nouzového brzdění stlačte silně
brzdový pedál a držte jej stlačený bez
uvolňování.
Správné používání
Tento systém nemůže být řidičem vypnut.
*
Podle země prodeje
.
SYSTÉMY ŘÍZENÍ JÍZDNÍ DRÁHY
VOZIDLA
Dynamické řízení stability (ESP)
Dynamické řízení stability působí na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motor pro
vrácení vozidla na dráhu požadovanou
řidičem (v limitu daném fyzikálními zákony).
Aktivace
Systém ESP se automaticky aktivuje
při každém nastartování motoru vozidla
a nemůže být vypnut.
V případě problému s přilna vostí nebo
s jízdní stopou vozidla se tyto systémy samy
uvedou do činnosti.
Rosvícení této kontrolky
a kontrolky „ASR OFF“
doprovázené hlášením na displeji
přístrojové desky signalizuje
poruchu systému ESP, který se automaticky
dezaktivoval.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisú.
Protiprokluzový systém (ASR)
a kontrola motoru (MSR)
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos
hnací síly a řízením brzd a motoru zabraňuje
prokluzování kol.
Kontrola motoru je integrální součástí
systému ASR a zasahuje v případě náhlé
změny rychlosti nebo při prokluzování
poháněných kol. Optimalizuje točivý moment
motoru tak, aby nedocházelo ke ztrátě
směrové stability vozidla.
Aktivace
Tyto systémy jsou při nastartování vozidla
automaticky aktivovány.
Zasáhnou v případě problému
s prokluzováním kol nebo ztrátou směrové
stability vozidla.
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém
povrchu...) může být vhodné deaktivovat
systémy ASR a ESP, aby mohla kola
prokluzovat pro obnovení přilnavosti.
)
Stiskněte tlačítko „ASR OFF“
, umístěné
uprostřed palubní desky.
Rozsvícení této kontrolky na tlačítku
doprovázené hlášením na přístrojové desce
signalizuje deaktivaci systémů ASR a ESP. Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na
přístrojové desce.
Porucha funkce
11 9
5
BEZPEČNOST
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA PŘEDNÍCH
MÍSTECH
Přední místa jsou vybavená pásy
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění zatažením za pás.
Břišní část pásu musí být umístěna co
možná nejníže na pánvi. Hrudní část pásu
musí vést v prohlubni ramena.
Samonavíjecí bezpečnostní pásy
Jsou vybavené zařízením pro automatické
zablokování při nárazu nebo prudkém
brždění.
Bezpečnost cestujících při čelním
nárazu je zlepšena díky použití pásů
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku. Při určité síle nárazu systém
pyrotechnického předpínače napne
v jediném okamžiku pásy a přitiskne je
k tělu cestujících.
Pyrotechnické předpínače pásů jsou aktivní,
když je zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na
tělo cestujícího v případě nehody.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu řidiče
Jestliže řidič nemá při
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH
SEDADLECH (KOMBI)
Zadní třímístná lavice je vybavena
tříbodovými bezpečnostními pásy s navíječi
a omezovači přítlaku.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevněnými k opěradlu.
Pokud není jeden z pásů užíván,
můžete zasunout jeho zámek do uložení
v sedáku lavice.
V případě rozepnutí bezpečnostního
pásu řidiče se režim START Stop &
Start nemůže spustit. Spuštění motoru je
možné pouze pomocí klíče.
120
Bezpečnostní pásy
Správné používání
Řidič se musí ujistit, že jsou všichni cestující
připoutáni a že používají bezpečnostní pásy
správným způsobem.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících. Když není
pás používán, svine se automaticky.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla se
ujistěte, že je pás řádně svinutý ve svém
uložení a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu. Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na tělo cestujícího. Vybavení
těchto bezpečnostních pásů je aktivní po
zapnutí zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu
nebo prudkého brždění.
Pokud byly odpáleny předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí se
kontrolka airbag. Obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přitiskne je
k tělům cestujících.
Při aktivaci předpínačů dojde k úniku malého
množství zdraví neškodného kouře a ozve
se rána. Obojí je způsobeno odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému. Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte plynulým
přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni
ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém p
řípadě nemohly plnit
řádně svou úlohu. Jestliže jsou sedadla
vybavená loketními opěrkami, musí břišní
část pásu vždy vést pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo měřící
méně než 1 m 50 cm používejte vhodnou
dětskou autosedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
K získání podrobnějších informací ohledně
dětských autosedaček nahlédněte do
rubriky 5, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů se
v případě potřeby zásahu na vozidle obraťte
na odborný servis, který má potřebné
znalosti a materiálové vybavení, jaké nabízí
servisní síť CITROËN.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat (i po
každém malém nárazu) v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu:
nesmí nést známky opotřebení, být natržené
nebo roztřepené ani transformované či jinak
změněné.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v síti CITROËN.
138
Tažení přívěsu
Za určitých velmi ztížených provozních
podmínek (tažení přívěsu s maximální
povolenou hmotností do prudkého svahu za
vysokých venkovních teplot) motor omezí
automaticky svůj výkon. V takovém případě
automatické vypnutí klimatizace umožní
zvýšení výkonu motoru.
Pokud se rozsvítí kontrolka
teploty chladicí kapaliny, co
nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor.
Kapitola 7, část „Hladiny náplní“.
Pneumatiky:
zkontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách vozidla (viz kapitola 7, část
„Identifikační prvky“) i přívěsu, dodržujte
předepsané hodnoty.
Brzdy:
tažení přívěsu prodlužuje brzdnou
vzdálenost. Uzpůsobte rychlost, včas
přeřazujte na nižší rychlostní stupeň,
brzděte plynule.
Boční vítr:
citlivost vozidla na nárazy
bočního větru je zvýšená, jeďte plynule a
přizpůsobte rychlost.
ABS:
systém ovládá pouze vozidlo, nikoli
přívěs.
Zadní parkovací asistent:
asistent
je automaticky deaktivován při použití
originálního tažného zařízení CITROËN (viz
kapitola 3,
část „Zadní parkovací asistent“).
Tažné zařízení
Doporučujeme vám používat originální
tažná zařízení a elektrické kabely CITROËN,
neboť byly testovány a homologovány
zároveň s vozidlem, a svěřit jejich montáž
pracovníkům sítě CITROËN nebo jiného
odborného servisu.
V případě montáže mimo síť CITROËN je
nutno použít připravené elektrické zapojení
v zadní části vozidla a je třeba se řídit
pokyny výrobce.
Činnost snímačů zadního parkovacího
asistenta je automaticky deaktivována
při zasunutí konektoru kabelu přívěsu do
zásuvky tažného zařízení.
Po vytažení konektoru přívěsu jsou
snímače zadního parkovacího asistenta
znovu aktivovány.
Rozložení nákladu
Rozmístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
u nápravy a aby bylo svislé zatížení
koule tažného zařízení blízko povoleného
maxima (nesmí ho však překročit). Hustota
vzduchu se snižuje zároveň se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Je třeba snížit
maximální hmotnost taženého př
ívěsu o
10 % na každých 1 000 metrů nadmořské
výšky. Řiďte se kapitolou „Technické
charakteristiky“ pro zjištění hodnot
maximální hmotnosti vozidla a přívěsu
Vašeho vozidla a řiďte se rovněž údaji
uvedenými v dokladech k vozidlu (technický
průkaz, ...).
146
Výměna kola
Zpětná montáž kola
6.
Nasaďte zpět ozdobný kryt, přičemž jej
umístěte výřezem proti ventilku, poté jej
přitlačte dlaní ruky.
7.
Uložte nářadí a kolo.
8.
Ověřte tlak nahuštení pneumatiky kola
(viz „Identifikace“) a nechte ověřit jeho
vyvážení. Rubrika 8, část „Identifikační prvky“
informuje o umístění štítku s pokyny
pro pneumatiky.
Nechte co nejdříve zkontrolovat utažení
šroubů a nahuštění pneumatiky náhradního
kola v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
1.
Nasaďte kolo s pomocí vodítka pro
vystředění 2
.
2.
Zašroubujte 3 šrouby rukou a vyjměte
středicí vodítko. Našroubujte 4. šroub.
3.
Proveďte předběžné utažení klíčem na
demontáž kola 1
.
4.
Stočte zvedák 4
a odkliďte jej.
5.
Dotáhněte šrouby kola klíčem na
demontáž kola 1
. Rovněž nechte urychleně opravit
a namontovat zpět původní kolo
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
147
7
RYCHLÁ NÁPOVĚDA
Výměna kola
SADA PRO DOČASNOU OPRAVU
PNEUMATIKY
Tato sada se nachází v přední části kabiny.
Obsahuje:
- kartuši pro opravu pneumatiky A
,
obsahující plnicí kapalinu a vybavenou:
●
plnicí hadicí B
,
●
samolepkou C
, „max. 80 km/h“, kterou
musí řidič nalepit na viditelné místo na
palubní desce po opravě pneumatiky,
- kompresor D
, vybavený tlakoměrem
a přípojkami,
- adaptéry pro hustění různých
komponentů,
- pár ochranných rukavic,
- stručný návod k použití sady pro
dočasnou opravu pneumatik.
Postup opravy
- Zatáhněte parkovací (ruční) brzdu
a řadicí páku umístěte na neutrál.
- Vyšroubujte krytku ventilku opravované
pneumatiky.
- Sejměte plnicí hadici B
a našroubujte
objímku E
na ventilek pneumatiky.
- Ujistěte se, že přepínač Zapnout/
Vypnout F
na kompresoru je v poloze „0“
(vypnuto).
- Nastartujte motor.
- Zasuňte zástrčku G
do nejbližší zásuvky
pro příslušenství 12 V na vozidle.
- Zapněte přepínač Zapnout/Vypnout F
na
kompresoru do polohy „1“
(zapnuto).
- Nahustěte pneumatiku na tlak 3 bary.
Pro dosažení přesnějšího měření je
doporučeno zkontrolovat hodnotu
tlaku pomocí tlakoměru H
s vypnutým
kompresorem. Tato sada pro opravy je k dispozici v síti
značky CITROËN.
Je určena pro opravy otvor
ů o maximálním
průměru 4 mm, které se nacházejí pouze na
běhounu pneumatiky nebo na jeho hraně.
Nikdy nevytahujte cizí tělesa, která vnikla do
pneumatiky.
148
Výměna kola
- Pokud není dosaženo tlaku alespoň
1,5 baru
po uplynutí 5 minut
:
●
odpojte kompresor od ventilku a od
zásuvky pro příslušenství 12 V,
●
popojeďte s vozidlem o přibližně
10 metrů, aby došlo k distribuci plnicí
kapaliny uvnitř pneumatiky,
●
potom opakujte celou operaci huštění.
- Pokud není dosaženo tlaku alespoň
1,8 baru
po uplynutí 10 minut
:
●
ukončete postup opravy; pneumatika je
příliš poškozena a nemůže být opravena,
●
obraťte se na servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
- Pokud byla pneumatika nahuštěna na
tlak 3 bary
, můžete okamžitě odjet.
Po přibližně 10 minutách jízdy zastavte
a znovu zkontrolujte tlak v pneumatice.
V případě potřeby nahustěte pneumatiku
na potř
ebný tlak a co nejdříve se obraťte na
servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Vždy technika informujte, že byla
pneumatika opravena pomocí sady pro
dočasnou opravu pneumatik a předejte mu
příslušný návod k použití.
Kontrola a dohuštění
Pro kontrolu tlaku a dohuštění pneumatiky
musí být kompresor použit následovně:
- odpojte hadici I
,
- připojte ji přímo na ventilek kola.
Kartuše tak bude připojena na kompresor
a plnicí kapalina nebude do pneumatiky
vstříknuta.
Výměna kartuše pro opravy pneumatik
Odpojte hadici I
.
Otočte prázdnou kartuší proti směru
hodinových ručiček a nadzvedněte ji.
Vložte novou kartuši a otočte jí ve směru
hodinových ručiček.
Připojte hadici I
a zasuňte hadici B
do jejího
uložení.
Kartuše pro opravy pneumatik obsahuje
etylenglykol, což je v případě požití
zdraví škodlivá kapalina s dráždivými účinky
pro oči.
Skladujte přípravek mimo dosah dětí.
Po použití nevyhazujte prázdnou kartuši,
zavezte ji do servisu sítě CITROËN nebo do
autorizované sběrny. Pokud je třeba pneumatiku vypustit:
- připojte hadici I
k ventilku kola,
- stiskněte žluté tlačítko uprostřed
vypínače F
na kompresoru.
150
Výměna žárovky
Přední světla
Otevřete kapotu motoru. Pro získání
přístupu k žárovkám vsuňte ruku za optický
blok.
Sejměte ochranný kryt žárovek.
Při zpětné montáži žárovek proveďte
uvedené operace v obráceném pořadí.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Typy žárovek
Ve vozidle jsou použity různé typy žárovek.
Pro jejich vyjmutí:
1.
Typ A
Žárovka celá ze skla: vytahujte ji opatrně,
neboť je namontovaná tlakem.
2.
Typ B
Žárovka s bajonetovou objímkou: zatlačte
na žárovku a otočte ji proti směru pohybu
hodinových ručiček.
3.
Typ C
Válcovitá žárovka: roztáhněte kontakty.
4.
Typ D - E
Halogenová žárovka: uvolněte zajišťovací
pružinu z jejího uložení.
Vysokotlaké mytí
Při použití vysokotlakého čisticího zařízení
na obzvlášť odolné nečistoty, nesměrujte
proud vody na světlomety, světla a jejich
bezprostřední okolí. Hrozí poškození laku
nebo těsnění.